Дізнайтеся, як використовувати circumstances у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
The circumstances did not allow me to go abroad.
Translate from Англійська to Українська
Circumstances forced us to put off the meeting.
Translate from Англійська to Українська
We must adapt our plan to these new circumstances.
Translate from Англійська to Українська
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.
Translate from Англійська to Українська
Under no circumstances must you swim in the deep river!
Translate from Англійська to Українська
Under no circumstances should you repeat this to anyone.
Translate from Англійська to Українська
Under no circumstances can we accept checks.
Translate from Англійська to Українська
I may do; it would depend on circumstances at the time.
Translate from Англійська to Українська
There are complicated circumstances behind the matter.
Translate from Англійська to Українська
He was adapted to the circumstances.
Translate from Англійська to Українська
The family's circumstances are not easy.
Translate from Англійська to Українська
Under such circumstances, we cannot succeed.
Translate from Англійська to Українська
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
Translate from Англійська to Українська
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.
Translate from Англійська to Українська
Under the circumstances I cannot allow the request.
Translate from Англійська to Українська
Circumstances do not permit me such a holiday.
Translate from Англійська to Українська
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.
Translate from Англійська to Українська
It was a poor choice of words under the circumstances.
Translate from Англійська to Українська
Under these circumstances, I cannot accept the offer.
Translate from Англійська to Українська
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
Translate from Англійська to Українська
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
Translate from Англійська to Українська
Under no circumstances must you leave the room.
Translate from Англійська to Українська
Under no circumstances can the scheme be put into practice.
Translate from Англійська to Українська
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.
Translate from Англійська to Українська
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.
Translate from Англійська to Українська
Under the circumstances we have no choice but to surrender.
Translate from Англійська to Українська
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.
Translate from Англійська to Українська
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.
Translate from Англійська to Українська
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
Translate from Англійська to Українська
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
Translate from Англійська to Українська
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
Translate from Англійська to Українська
Circumstances did not permit me to help you.
Translate from Англійська to Українська
I accommodated my plan to those new circumstances.
Translate from Англійська to Українська
I am content with my circumstances.
Translate from Англійська to Українська
I am slow to adapt myself to new circumstances.
Translate from Англійська to Українська
You can't say anything till you know the circumstances.
Translate from Англійська to Українська
Circumstances forced us to cancel our appointment.
Translate from Англійська to Українська
Circumstances do not allow me to say any more.
Translate from Англійська to Українська
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.
Translate from Англійська to Українська
You must choose the second-best policy according to the circumstances.
Translate from Англійська to Українська
The circumstances gave color to her story.
Translate from Англійська to Українська
We had to gear our lives to the new circumstances.
Translate from Англійська to Українська
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.
Translate from Англійська to Українська
Man is a creature of circumstances.
Translate from Англійська to Українська
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
Translate from Англійська to Українська
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
Translate from Англійська to Українська
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.
Translate from Англійська to Українська
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
Translate from Англійська to Українська
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
Translate from Англійська to Українська
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.
Translate from Англійська to Українська
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.
Translate from Англійська to Українська
He adapted himself to circumstances.
Translate from Англійська to Українська
He can't accommodate himself to his circumstances.
Translate from Англійська to Українська
He is quick to adapt to new circumstances.
Translate from Англійська to Українська
He couldn't adapt to new circumstances.
Translate from Англійська to Українська
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
Translate from Англійська to Українська
She always adapted to new circumstances.
Translate from Англійська to Українська
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
Translate from Англійська to Українська
She is capable of handling the circumstances.
Translate from Англійська to Українська
She is in good circumstances with a large fortune.
Translate from Англійська to Українська
She lives in poor circumstances.
Translate from Англійська to Українська
She bore up well under unfavorable circumstances.
Translate from Англійська to Українська
Quick to adapt to changing circumstances.
Translate from Англійська to Українська
Circumstances are entirely favorable to us.
Translate from Англійська to Українська
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
Translate from Англійська to Українська
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
Translate from Англійська to Українська
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
Translate from Англійська to Українська
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.
Translate from Англійська to Українська
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
Translate from Англійська to Українська
I think I've showed considerable constraint under the circumstances.
Translate from Англійська to Українська
Extenuating circumstances led the judge to pass a more lenient sentence.
Translate from Англійська to Українська
Methinks I am like a man, who having struck on many shoals, and having narrowly escap'd shipwreck in passing a small frith, has yet the temerity to put out to sea in the same leaky weather-beaten vessel, and even carries his ambition so far as to think of compassing the globe under these disadvantageous circumstances.
Translate from Англійська to Українська
Time and circumstances bring wisdom.
Translate from Англійська to Українська
If he is in middle circumstances his clothes will be chosen chiefly for comfort.
Translate from Англійська to Українська
The adaptability of humans in difficult circumstances is nothing short of amazing.
Translate from Англійська to Українська
A word is not a crystal, transparent and unchanging, it is the skin of a living thought and may vary greatly in colour and content according to the circumstances and time in which it is used.
Translate from Англійська to Українська
The character of every act depends upon the circumstances in which it is done.
Translate from Англійська to Українська
Ordinarily, this was not a problem, but in the circumstances it could not have been worse.
Translate from Англійська to Українська
Circumstances have changed.
Translate from Англійська to Українська
Long before Darwin's theory of evolution, Buffon had surmised that species evolved very slowly under different material circumstances.
Translate from Англійська to Українська
Tom must choose the second-best policy according to the circumstances.
Translate from Англійська to Українська
The massacre in Norway and the recent rebellion and the booty in England, are dreadful in consideration of the circumstances that the world drifted into.
Translate from Англійська to Українська
You have to adapt to circumstances.
Translate from Англійська to Українська
Tom explained the circumstances to Mary.
Translate from Англійська to Українська
The country's political circumstances are going from bad to worse.
Translate from Англійська to Українська
Due to unforeseen circumstances, tonight's meeting has been cancelled until further notice.
Translate from Англійська to Українська
Please understand that, under these circumstances, we have no other choice but to find another buyer.
Translate from Англійська to Українська
Philanthropy is commendable, but it must not cause the philanthropist to overlook the circumstances of economic injustice which make philanthropy necessary.
Translate from Англійська to Українська
I wish we could have met under better circumstances.
Translate from Англійська to Українська
Due to unforeseen circumstances, our trip to the mountains this weekend will be cancelled.
Translate from Англійська to Українська
Due to unforeseen circumstances, the party will now take place at 9 p.m.
Translate from Англійська to Українська
The Mandarin passive is used under the following circumstances.
Translate from Англійська to Українська
I don't give a damn about you and your circumstances!
Translate from Англійська to Українська
Man is a product of his circumstances.
Translate from Англійська to Українська
Tom died in strange circumstances.
Translate from Англійська to Українська
I've always wanted to meet you, but not, of course, under these circumstances.
Translate from Англійська to Українська
He explained to her his circumstances.
Translate from Англійська to Українська
If circumstances were different, he might have asked her out on a date.
Translate from Англійська to Українська
She adapts herself to circumstances.
Translate from Англійська to Українська
I won't go under any circumstances.
Translate from Англійська to Українська
I wouldn't go under any circumstances.
Translate from Англійська to Українська