Дізнайтеся, як використовувати apart у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
You had better set some money apart for your wedding.
Translate from Англійська to Українська
Apart from earning money, I have no interest in real estate.
Translate from Англійська to Українська
Apart from the plot, the book interested me.
Translate from Англійська to Українська
I took the radio apart to repair it.
Translate from Англійська to Українська
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
Translate from Англійська to Українська
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.
Translate from Англійська to Українська
During the tour he broke apart from the group and found his own way.
Translate from Англійська to Українська
It came apart.
Translate from Англійська to Українська
The boy took the radio apart.
Translate from Англійська to Українська
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
Translate from Англійська to Українська
Can you tell the twins apart?
Translate from Англійська to Українська
He took the clock apart just for fun.
Translate from Англійська to Українська
The plan was a good one apart from its cost.
Translate from Англійська to Українська
The brothers were born twelve years apart.
Translate from Англійська to Українська
The boat was seen to draw apart from the others.
Translate from Англійська to Українська
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
Translate from Англійська to Українська
Apart from sports, I like listening to jazz music.
Translate from Англійська to Українська
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.
Translate from Англійська to Українська
All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart.
Translate from Англійська to Українська
The poor dog was literally torn apart by the lion.
Translate from Англійська to Українська
I like him apart from the fact that he talks too much.
Translate from Англійська to Українська
Apart from you, we are all poor.
Translate from Англійська to Українська
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.
Translate from Англійська to Українська
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.
Translate from Англійська to Українська
Apart from the result, your intention was good.
Translate from Англійська to Українська
Set some money apart for marrying.
Translate from Англійська to Українська
The public school system is coming apart at the seams.
Translate from Англійська to Українська
I can tell virtue and vice apart.
Translate from Англійська to Українська
Apart from schoolwork, I write poetry.
Translate from Англійська to Українська
I sat apart from them.
Translate from Англійська to Українська
Taking a watch apart is easier than putting it together.
Translate from Англійська to Українська
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.
Translate from Англійська to Українська
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.
Translate from Англійська to Українська
A few minor mistakes apart, your writing is good.
Translate from Англійська to Українська
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.
Translate from Англійська to Українська
Apart from joking, what do you mean to do?
Translate from Англійська to Українська
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
Translate from Англійська to Українська
It is sometimes difficult to tell twins apart.
Translate from Англійська to Українська
Apart from her temper, she's all right.
Translate from Англійська to Українська
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.
Translate from Англійська to Українська
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.
Translate from Англійська to Українська
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.
Translate from Англійська to Українська
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Translate from Англійська to Українська
Apart from the weather, it was a good picnic.
Translate from Англійська to Українська
Some people say that the Japanese are a race apart.
Translate from Англійська to Українська
Apart from cats, I like animals.
Translate from Англійська to Українська
I can't tell his twin sisters apart.
Translate from Англійська to Українська
Apart from his parents, no one knows him well.
Translate from Англійська to Українська
Apart from his parents, no one knows him very well.
Translate from Англійська to Українська
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
Translate from Англійська to Українська
They were born one month apart in 1970.
Translate from Англійська to Українська
He lives apart from his family.
Translate from Англійська to Українська
He stood apart from us.
Translate from Англійська to Українська
He stood with his legs wide apart.
Translate from Англійська to Українська
He is living apart from his wife.
Translate from Англійська to Українська
He has no interests, apart from his work.
Translate from Англійська to Українська
He took apart a watch.
Translate from Англійська to Українська
He doesn't travel much apart from occasional business trips.
Translate from Англійська to Українська
He is a teacher apart from the rest.
Translate from Англійська to Українська
He likes to take electric devices apart.
Translate from Англійська to Українська
He couldn't bear to be apart from her.
Translate from Англійська to Українська
He tore the book apart.
Translate from Англійська to Українська
He lives apart from his parents.
Translate from Англійська to Українська
He stood with his feet apart.
Translate from Англійська to Українська
He stood with his feet wide apart.
Translate from Англійська to Українська
They got to the station only a few minutes apart.
Translate from Англійська to Українська
They live apart.
Translate from Англійська to Українська
Apart from her, everybody answered the question.
Translate from Англійська to Українська
She felt herself torn apart.
Translate from Англійська to Українська
I'd take anybody apart who dared to say a word against her.
Translate from Англійська to Українська
Apart from its cost, the plan was a good one.
Translate from Англійська to Українська
The cost apart, the building will take a lot of time.
Translate from Англійська to Українська
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.
Translate from Англійська to Українська
Apart from the cost, it will take long to build the bridge.
Translate from Англійська to Українська
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
Translate from Англійська to Українська
Their defense came apart.
Translate from Англійська to Українська
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Translate from Англійська to Українська
Apart from my sister, my family doesn't watch TV.
Translate from Англійська to Українська
The trees are planted three meters apart.
Translate from Англійська to Українська
We've just spent two weeks apart.
Translate from Англійська to Українська
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.
Translate from Англійська to Українська
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
Translate from Англійська to Українська
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
Translate from Англійська to Українська
In severe cases, cracks can form or it can snap apart.
Translate from Англійська to Українська
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
Translate from Англійська to Українська
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
Translate from Англійська to Українська
Apart from a small portion of people, everyone uses the internet more than once a week.
Translate from Англійська to Українська
That is what I will try to do – to speak the truth as best I can, humbled by the task before us, and firm in my belief that the interests we share as human beings are far more powerful than the forces that drive us apart.
Translate from Англійська to Українська
Can you tell silver and tin apart?
Translate from Англійська to Українська
Can you tell Jane and her twin sister apart?
Translate from Англійська to Українська
We can't tell her and her younger sister apart.
Translate from Англійська to Українська
You can't tell these twins apart.
Translate from Англійська to Українська
Apart from English, he also teaches math.
Translate from Англійська to Українська
Spread your legs apart.
Translate from Англійська to Українська
Dogs can't tell colors apart.
Translate from Англійська to Українська
I like to take things apart to see what makes them tick.
Translate from Англійська to Українська
This sentence is - apart from a few small tweaks - a sentence that you can find on Tatoeba.
Translate from Англійська to Українська
The red chair was set apart. It was special.
Translate from Англійська to Українська
They did not break apart easily.
Translate from Англійська to Українська
It's difficult to tell those two twins apart because they look so much alike.
Translate from Англійська to Українська
One day apart seems like a separation of three years.
Translate from Англійська to Українська