Узнайте, как использовать som в предложении на Шведский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Kan du simma lika snabbt som honom?
Translate from Шведский to Русский
Skolan ser ut som ett fängelse.
Translate from Шведский to Русский
Vad är det som saknas?
Translate from Шведский to Русский
Skolbarn är förkylda dubbelt så ofta som vuxna.
Translate from Шведский to Русский
Hon är inte så ung som hon ser ut.
Translate from Шведский to Русский
Allt som är för dumt för att sägas sjungs.
Translate from Шведский to Русский
De som inte önskar gå behöver inte det.
Translate from Шведский to Русский
Jag känner tjejen som spelar tennis.
Translate from Шведский to Русский
Han är känd som den bästa advokaten i den här staden.
Translate from Шведский to Русский
Direktören gav exakt det svar som jag letade efter.
Translate from Шведский to Русский
Det är något med honom som jag inte gillar.
Translate from Шведский to Русский
Vet du inte vad som hände i går?
Translate from Шведский to Русский
Jag har många vänner som hjälper mig.
Translate from Шведский to Русский
Mannen som hon ska gifta sig med är en astronaut.
Translate from Шведский to Русский
Gör som du vill.
Translate from Шведский to Русский
Sen sjöng jag en dum låt om en myra som försökte brottas med ett tuggummi.
Translate from Шведский to Русский
Finns det någon som kan hjälpa mig?
Translate from Шведский to Русский
Det var du som föreslog att vi skulle se den filmen.
Translate from Шведский to Русский
Som tur är blev ingen blöt.
Translate from Шведский to Русский
Italiens befolkning är hälften så stor som Japans.
Translate from Шведский to Русский
Varför inte ansöka om jobbet som tolk?
Translate from Шведский to Русский
Det luktar som om någon har rökt här inne.
Translate from Шведский to Русский
Kate har tyska som huvudämne.
Translate from Шведский to Русский
Vem som helst kan göra misstag.
Translate from Шведский to Русский
Jag vet inte vad som har hänt med honom.
Translate from Шведский to Русский
Håll utkik efter hans senaste film som kommer ut nästa månad.
Translate from Шведский to Русский
Det här skrivbordet som jag köpte igår är väldigt stort.
Translate from Шведский to Русский
Som tur är var vädret bra.
Translate from Шведский to Русский
Det är omöjligt att veta vad som kommer att hända i framtiden.
Translate from Шведский to Русский
De hårda kraven är ett villkor för att Grekland ska få de 60-70 miljarder euro som behövs för att undvika en statskonkurs.
Translate from Шведский to Русский
Medan han pratade hördes ljudet av ett skott som avlossades.
Translate from Шведский to Русский
En fladdermus är lika lite fågel som en råtta.
Translate from Шведский to Русский
Han har setts som Japans svar på Picasso.
Translate from Шведский to Русский
Tímea är en ungrare som bor i Polen.
Translate from Шведский to Русский
Alla äpplen som faller till marken äts upp av grisarna.
Translate from Шведский to Русский
Vet du vem som har skrivit den här romanen?
Translate from Шведский to Русский
Jag känner mig som en annan person.
Translate from Шведский to Русский
Det här är den kallaste vintern som vi har haft på trettio år.
Translate from Шведский to Русский
Det där är poeten som jag träffade i Paris.
Translate from Шведский to Русский
De ser honom som en hjälte.
Translate from Шведский to Русский
I länder som Norge och Finland har de mycket snö på vintern.
Translate from Шведский to Русский
Det var en gång en stor konung som bodde i Grekland.
Translate from Шведский to Русский
Han beskrev i detalj vad som hade hänt.
Translate from Шведский to Русский
Det är en sjukdom som inte kan förebyggas.
Translate from Шведский to Русский
”Vad är det som händer i grottan? Jag är nyfiken.” ”Jag har ingen aning.”
Translate from Шведский to Русский
Det låter som en bra idé.
Translate from Шведский to Русский
Den här stenen är dubbelt så tung som den där.
Translate from Шведский to Русский
Han såg ut som om han vore sjuk.
Translate from Шведский to Русский
Den här boken är lika intressant som den där.
Translate from Шведский to Русский
Ställ den var som helst.
Translate from Шведский to Русский
Jag är typen som skyr risker som pesten.
Translate from Шведский to Русский
Jag är typen som skyr risker som pesten.
Translate from Шведский to Русский
Sluta klaga och gör som du blivit tillsagd.
Translate from Шведский to Русский
Jag är dubbelt så gammal som du.
Translate from Шведский to Русский
Slåss som en man!
Translate from Шведский to Русский
Du är en ängel som handlar åt mig.
Translate from Шведский to Русский
Du påminner om en pojke som jag kände.
Translate from Шведский to Русский
Få saker ger oss så mycket nöje som musik.
Translate from Шведский to Русский
Jag yrkar att vi godkänner förslagen och att åtgärder vidtas så fort som möjligt.
Translate from Шведский to Русский
Jag undrar vem som satte igång det där ryktet.
Translate from Шведский to Русский
Som pojke brukade jag ligga på gräset och titta på de vita molnen.
Translate from Шведский to Русский
Han såg ut som om inget hade hänt.
Translate from Шведский to Русский
Filmen var intressant, precis som jag hade förväntat mig.
Translate from Шведский to Русский
Människan som slutar lära sig är så gott som död.
Translate from Шведский to Русский
Människan som slutar lära sig är så gott som död.
Translate from Шведский to Русский
Pojken som står vid dörren är min bror.
Translate from Шведский to Русский
Antalet européer som besöker Thailand varje år, är mycket stort.
Translate from Шведский to Русский
Vet du hur många människor som dör av svält i världen per år?
Translate from Шведский to Русский
Din mor måste ha varit vacker som ung.
Translate from Шведский to Русский
Som ett sätt att fördriva tiden på en av sina långa resor, bildade Christoffer Columbus en gång en mening med oändligt antal ord.
Translate from Шведский to Русский
Vi betraktade honom som ett geni.
Translate from Шведский to Русский
Prata du på, jag gör som jag vill.
Translate from Шведский to Русский
Han är ministern som ansvarar för miljöskyddet.
Translate from Шведский to Русский
Vem är flickan som står där borta?
Translate from Шведский to Русский
Zürich betraktas som en större finansiell knutpunkt.
Translate from Шведский to Русский
I min värld är alla en ponny, som äter regnbågar och bajsar fjärilar.
Translate from Шведский to Русский
Att se regissören Craig Brewers nya tappning av ungdomsklassikern är lite som att återse en gammal förälskelse.
Translate from Шведский to Русский
Snubbelhumorn som lärde Hergé sig av stumfilmen.
Translate from Шведский to Русский
Ärkeskurken Rastapopolous är en affärsman som inte drömmer om världsherravälde, utan bara om pengar.
Translate from Шведский to Русский
Det är ett djupt obehagligt uttalande. Inte är vi väl så fega, vi som valt att bli idrottsledare att vi inte vågar kritisera varandra, rensa ut rötäggen?
Translate from Шведский to Русский
Visserligen hann inte Chauser klart med hela Canterbury Tales men man räknar ändå den som en av senmedeltidens stora verk.
Translate from Шведский to Русский
Ibland får man bli någon som man tidigare inte var.
Translate from Шведский to Русский
Var det inte Kafka som skrev att en bok måste bli yxan för det frusna havet inom oss?
Translate from Шведский to Русский
Man kan förändras som människa, men om man byter ut alla sina bästa egenskaper mot nya, så utmanar man ödet.
Translate from Шведский to Русский
Det är en film som alla föräldrar borde se.
Translate from Шведский to Русский
Katter som springer lösa ute lever farligt.
Translate from Шведский to Русский
Trädet är ruttet och stendött och kan falla när som helst.
Translate from Шведский to Русский
Det rådde god stämning bland de 30 till 40 demonstranter som har samlats.
Translate from Шведский to Русский
Som man bäddar, får man ligga.
Translate from Шведский to Русский
Det finns inget ont som inte har något gott med sig.
Translate from Шведский to Русский
Hon är en person som kan konsten att vända motgång till framgång.
Translate from Шведский to Русский
Det var en gång en dvärg som bodde i skogen.
Translate from Шведский to Русский
Väck inte den björn som sover.
Translate from Шведский to Русский
Äras den som äras bör.
Translate from Шведский to Русский
Det som göms i snö kommer upp i tö.
Translate from Шведский to Русский
Det som göms i snö kommer fram i tö.
Translate from Шведский to Русский
Det verkar som att Taro inte har några tjejkompisar.
Translate from Шведский to Русский
Flera vittnen som fanns på festen har hörts.
Translate from Шведский to Русский
EU grundas för att få slut på de blodiga krigen mellan grannländerna, som gång på gång hade orsakat så mycket mänskligt lidande och till slut ledde till andra världskriget.
Translate from Шведский to Русский
Jag vill ha ett likadant svärd som det här!
Translate from Шведский to Русский
Det verkar som att Mary är full igen.
Translate from Шведский to Русский