Узнайте, как использовать nombreux в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Quand j'étais enfant, j'apprenais de nombreux poèmes par cœur.
Translate from Французский to Русский
L'anglais est parlé dans de nombreux pays.
Translate from Французский to Русский
On parle l'anglais dans de nombreux pays.
Translate from Французский to Русский
De nombreux livres furent volés.
Translate from Французский to Русский
Les poissons sont nombreux dans cette rivière.
Translate from Французский to Русский
Et dans de nombreux pays où les animaux sont sous pression parce que leurs habitats sont détruits par l'agriculture, les choses pourraient même empirer.
Translate from Французский to Русский
En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.
Translate from Французский to Русский
De nombreux passagers ont été blessés dans l'accident.
Translate from Французский to Русский
À la fête, un de ses opposants politiques l'a humilié en présence de nombreux invités.
Translate from Французский to Русский
Bob a de nombreux livres dans sa chambre.
Translate from Французский to Русский
Les visiteurs étaient peu nombreux au musée.
Translate from Французский to Русский
Les livres et les amis devraient être peu nombreux mais bons.
Translate from Французский to Русский
De nombreux étudiants dans le monde étudient l'anglais.
Translate from Французский to Русский
Naples attire de nombreux touristes.
Translate from Французский to Русский
De nombreux pays ont des lois strictes contre les drogues.
Translate from Французский to Русский
Des guerres civiles éclatent dans de nombreux pays.
Translate from Французский to Русский
De nombreux travaux sont réalisés par les ordinateurs.
Translate from Французский to Русский
De nombreux jeunes gens au Japon mangent du pain au petit déjeuner.
Translate from Французский to Русский
De nombreux livres sont publiés chaque année.
Translate from Французский to Русский
Vivre dans une grande ville a de nombreux avantages.
Translate from Французский to Русский
De nombreux étudiants ont fait la même erreur.
Translate from Французский to Русский
Il y a de nombreux tremblements de terre au Japon.
Translate from Французский to Русский
Sa clinique a perdu de nombreux patients depuis le scandale.
Translate from Французский to Русский
Il est à l'aise dans de nombreux domaines.
Translate from Французский to Русский
Il a surmonté de nombreux obstacles.
Translate from Французский to Русский
Il est doté de nombreux talents.
Translate from Французский to Русский
Ses nombreux chiots courent dans le jardin tous les jours.
Translate from Французский to Русский
Sa beauté l'exposait à de nombreux dangers.
Translate from Французский to Русский
Elle devait parler devant un public nombreux.
Translate from Французский to Русский
De nombreux chiens ont en commun la manie d'aboyer sur les inconnus.
Translate from Французский to Русский
De nombreux animaux qui vivaient il y a des milliers d'années ont désormais disparu.
Translate from Французский to Русский
Les singes peuvent apprendre de nombreux tours.
Translate from Французский to Русский
Aux États-Unis de nombreux criminels sont dépendants à la drogue.
Translate from Французский to Русский
De nombreux romans ont été écrits par lui.
Translate from Французский to Русский
Ils sont trop nombreux pour les compter.
Translate from Французский to Русский
Nous avons eu de nombreux orages cet hiver.
Translate from Французский to Русский
Il y a de nombreux restaurants japonais à New-York.
Translate from Французский to Русский
Il y a de nombreux bâtiments élevés à New-York.
Translate from Французский to Русский
Beaucoup de routes sont inondées. Il en découle de nombreux retards.
Translate from Французский to Русский
Les bons points : Le plaisir de se débarrasser des ennemis avec de nombreux combos [Jeu].
Translate from Французский to Русский
Il y avait de nombreux journalistes qui saluaient Ogawa d'un " bravo, bonne performance !".
Translate from Французский to Русский
J'ai acheté de nombreux tissus.
Translate from Французский to Русский
Ils fournirent à la bibliothèque de nombreux livres.
Translate from Французский to Русский
Il y a de nombreux restaurants sympathiques près d'ici.
Translate from Французский to Русский
Les plastiques ont pris la place de nombreux matériaux conventionnels.
Translate from Французский to Русский
À cause de nombreux facteurs malheureux, le nombre de familles mono-parentales est en augmentation.
Translate from Французский to Русский
L'anglais est parlé dans de nombreux pays à travers le monde.
Translate from Французский to Русский
De nombreux salaires ont été payés ce mois-ci.
Translate from Французский to Русский
De nombreux artistes connus vivent à New York.
Translate from Французский to Русский
Il fut exposé à de nombreux dangers.
Translate from Французский to Русский
L'anglais a adopté de nombreux mots venant du français.
Translate from Французский to Русский
Quand il est raffiné, le pétrole brut donne de nombreux produits.
Translate from Французский to Русский
L'amour est une dragée composée des souffrances de nombreux hommes.
Translate from Французский to Русский
Il y a de nombreux pigeons sur la place publique.
Translate from Французский to Русский
De nombreux vols ont été annulés à cause du typhon.
Translate from Французский to Русский
Il possède de nombreux livres d'Histoire.
Translate from Французский to Русский
On a joué à de nombreux jeux à la fête.
Translate from Французский to Русский
Shakespeare a créé de nombreux personnages célèbres.
Translate from Французский to Русский
De nombreux paysans sont morts pendant la sécheresse.
Translate from Французский to Русский
De nombreux instituteurs se sentent mal préparés à enseigner la lecture et le calcul.
Translate from Французский to Русский
Il a de nombreux amis au Parlement.
Translate from Французский to Русский
De nombreux Américains s'intéressent au Jazz.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux m'empêcher de l'aimer en dépit de ses nombreux défauts.
Translate from Французский to Русский
De nombreux meubles se trouvaient dans la pièce.
Translate from Французский to Русский
Durant les vacances d'été, j'ai sympathisé avec de nombreux villageois.
Translate from Французский to Русский
De nombreux grands projets seront accomplis au vingt-et-unième siècle.
Translate from Французский to Русский
Il existe de nombreux Américains qui peuvent parler le japonais.
Translate from Французский to Русский
De nombreux étasuniens sont intéressés par le jazz.
Translate from Французский to Русский
Tu as de nombreux livres.
Translate from Французский to Русский
Le tourisme génère de nombreux emplois nouveaux.
Translate from Французский to Русский
La chute du marché boursier a obligé de nombreux retraités à retourner sur le marché du travail.
Translate from Французский to Русский
L'investissement du gouvernement créera de nombreux emplois.
Translate from Французский to Русский
Plus récemment, la tension a été nourrie par un colonialisme qui niait des droits et des opportunités à de nombreux musulmans, et une Guerre Froide lors de laquelle les pays à majorité musulmane étaient trop souvent traités comme des agents, au mépris de leurs propres aspirations.
Translate from Французский to Русский
De plus, le changement radical apporté par la modernité et la mondialisation, a conduit de nombreux musulmans à considérer l'Occident comme hostile aux traditions de l'Islam.
Translate from Французский to Русский
Ils ont des succursales dans de nombreux pays et tentent d'étendre leur emprise. Ce ne sont pas là des opinions à débattre ; ce sont des faits qu'il faut confronter.
Translate from Французский to Русский
Le Japon a de nombreux traits très distinctifs.
Translate from Французский to Русский
Il existe de nombreux facteurs.
Translate from Французский to Русский
Il possède de nombreux tableaux de valeur.
Translate from Французский to Русский
Elle possède de nombreux ouvrages de valeur.
Translate from Французский to Русский
Nombreux seront ceux qui ne s'accorderont pas avec chaque décision que je prendrai ou chaque politique que je mènerai en tant que Président.
Translate from Французский to Русский
Dans de nombreux mots anglais il y a des lettres qui ne se prononcent pas.
Translate from Французский to Русский
Il y a de nombreux meubles dans sa chambre.
Translate from Французский to Русский
De ses nombreux enfants, quelques-uns sont bons et d'autres mauvais.
Translate from Французский to Русский
J'ai de nombreux amis auprès desquels conférer.
Translate from Французский to Русский
Il a de nombreux amis à la Chambre.
Translate from Французский to Русский
Elle a écrit de nombreux poèmes.
Translate from Французский to Русский
De nombreux consommateurs s'inquiètent des risques sanitaires de la nourriture génétiquement modifiée.
Translate from Французский to Русский
De nombreux paysans moururent durant cette sécheresse.
Translate from Французский to Русский
De nombreux insectes chantent dans les champs.
Translate from Французский to Русский
De nombreux pays sont inconnus de certains Cubains.
Translate from Французский to Русский
De nombreux parents sont venus pour la confirmation.
Translate from Французский to Русский
C'était un jour où le temps était au beau fixe, et de nombreux enfants s'amusaient dans le parc.
Translate from Французский to Русский
De nombreux économistes ignorent ce fait.
Translate from Французский to Русский
En ce temps-là, les bicyclettes commençaient juste à devenir populaires, et çà et là, il y avait de nombreux débutants qui bousculaient les gens et passaient à travers leurs haies.
Translate from Французский to Русский
De nombreux pays déclinent économiquement.
Translate from Французский to Русский
Pour de nombreux hommes homosexuels, révéler leur sexualité est une épreuve.
Translate from Французский to Русский
Il y a de nombreux homos inavoués parmi les homophobes qui sévissent.
Translate from Французский to Русский
Dans le salon du chasseur étaient accrochés de nombreux trophées de cerfs, aussi la petite Mandy, avec son nouveau tatouage en forme de ramures, n'en dormait pas de la nuit.
Translate from Французский to Русский
Au vu du fait d'un grand nombre de volcans, le Japon se trouve être le théâtre de nombreux tremblements de terre.
Translate from Французский to Русский
De nombreux policiers gardaient le hall.
Translate from Французский to Русский
Le Japon a de nombreux paysages magnifiques.
Translate from Французский to Русский