Примеры предложений на Французский со словом "humaine"

Узнайте, как использовать humaine в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

La NASA dit qu'elle possède déjà les informations suffisantes pour affirmer qu'une visite humaine de la planète rouge est faisable.
Translate from Французский to Русский

La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.
Translate from Французский to Русский

Le langage tel que nous le connaissons est une invention humaine.
Translate from Французский to Русский

C'est un démon à forme humaine.
Translate from Французский to Русский

Les bombes atomiques sont un danger pour la race humaine.
Translate from Французский to Русский

Haha... Cette fille n'est pas une humaine. C'est un robot. Une androïde.
Translate from Французский to Русский

La race humaine est dominante sur la Terre.
Translate from Французский to Русский

Un régime naturel convient à la digestion humaine.
Translate from Французский to Русский

NASA dit qu'elle possède assez d'information pour affirmer qu'une expédition humaine vers Mars serait possible.
Translate from Французский to Русский

Nous ne sommes pas des êtres humains vivant une expérience spirituelle, nous sommes des êtres spirituels vivant une expérience humaine.
Translate from Французский to Русский

L'erreur est humaine.
Translate from Французский to Русский

Sans eau, la vie humaine ne serait pas possible.
Translate from Французский to Русский

Je pense que le fait que la seule forme de vie que nous ayons créée jusqu'à présent soit purement destructive, dit quelque chose de la nature humaine.
Translate from Французский to Русский

Les deux poèmes expriment la souffrance humaine.
Translate from Французский to Русский

Cette statue est à taille humaine.
Translate from Французский to Русский

C'est une responsabilité difficile à assumer. Car l'histoire humaine a souvent été un récit de nations et de tribus se subjuguant les unes les autres, pour servir leurs intérêts propres. Cependant dans ce nouvel âge, de telles attitudes sont contre-productives.
Translate from Французский to Русский

Parler est une capacité humaine.
Translate from Французский to Русский

Les produits avec des OGM sont dangereux pour la vie humaine.
Translate from Французский to Русский

La traduction est un art et c'est pourquoi la traduction informatisée ou automatisée n'est pas encore fiable sans révision humaine.
Translate from Французский to Русский

Nos gouvernements sont devenus des androïdes vivant parmi une population humaine.
Translate from Французский to Русский

Il y a toujours du bon dans la folie humaine.
Translate from Французский to Русский

Elle était, contrairement à sa fille, de petite taille et son corps était gras sur les côtés. C'est comme si une tête humaine avait été attachée sur le corps d'un cochon.
Translate from Французский to Русский

Si la vie humaine est convexe, nous pouvons l'optimiser.
Translate from Французский to Русский

La question du sort de l'espèce humaine me semble se poser ainsi : le progrès de la civilisation saura-t-il, et dans quelle mesure, dominer les perturbations apportées à la vie en commun par les pulsions humaines d'agression et d'autodestruction ? Les hommes d'aujourd'hui ont poussé si loin la maîtrise des forces de la nature qu'avec leur aide il leur est devenu facile de s'exterminer mutuellement jusqu'au dernier.
Translate from Французский to Русский

C'est une vraie ruche humaine.
Translate from Французский to Русский

Les chrétiens considèrent la nature humaine comme intrinsèquement coupable.
Translate from Французский to Русский

Haha... Elle n'est pas humaine. C'est un robot. Une A-n-d-r-o-ï-d-e.
Translate from Французский to Русский

Il est dans la nature humaine de penser sagement et d'agir d'une façon absurde.
Translate from Французский to Русский

Il est à peu près impossible de constituer systématiquement une morale naturelle. La nature n'a pas de principes. Elle ne nous fournit aucune raison de croire que la vie humaine est respectable. La nature, indifférente, ne fait nulle distinction du bien et du mal.
Translate from Французский to Русский

Il est des sentiments macabres au fond de l'âme humaine.
Translate from Французский to Русский

« La connerie humaine est infinie », dis-je, me prenant pour une exception grâce à cette autocritique.
Translate from Французский to Русский

Deux choses sont infinies : l'univers et la bêtise humaine, mais de la seconde je ne me suis pas encore assuré.
Translate from Французский to Русский

Sa façon de penser est plus humaine que la tienne.
Translate from Французский to Русский

L'imagination est le soleil de l'âme humaine.
Translate from Французский to Русский

Cet oiseau peut imiter la voix humaine.
Translate from Французский to Русский

C'est donc la coutume, qui nous guide à travers la vie humaine.
Translate from Французский to Русский

Rien n'est beau comme la voix humaine, quand elle est belle.
Translate from Французский to Русский

La peau humaine est très sensible aux changements de température.
Translate from Французский to Русский

Certains disent qu'il est dans la nature humaine de soutenir l'outsider.
Translate from Французский to Русский

L'intervention humaine sur la nature ne trouve pas ses limites.
Translate from Французский to Русский

Je crois dur que comme fer que l'imagination humaine est inépuisable.
Translate from Французский to Русский

La bêtise humaine est internationale.
Translate from Французский to Русский

Les enfants sont le révélateur de la cupidité humaine : les pauvres en font beaucoup, pour partager leur misère, et les riches en font peu, pour préserver leur confort.
Translate from Французский to Русский

Picasso n'était pas un clown. C'était un commentateur sarcastique de son temps perturbé, un grand archiviste de la bêtise humaine.
Translate from Французский to Русский

Pourquoi y a-t-il quelque chose comme le désespoir dans la vie humaine ?
Translate from Французский to Русский

Contre le destin, la force humaine n'est d'aucune aide.
Translate from Французский to Русский

C'est luy, Socrate, qui ramena du ciel, où elle perdoit son temps, la sagesse humaine, pour la rendre à l'homme : où est sa plus juste et plus laborieuse besoigne.
Translate from Французский to Русский

Il est triste que souvent pour être bon patriote on soit l'ennemi du reste des hommes. Telle est donc la condition humaine, que souhaiter la grandeur de son pays c'est souhaiter du mal à ses voisins. Celui qui voudrait que sa patrie ne fût jamais ni plus grande, ni plus petite, ni plus riche, ni plus pauvre, serait le citoyen de l'univers.
Translate from Французский to Русский

Le karma dans la religion hindouiste est la base de l'action, de la parole, de la pensée humaine...
Translate from Французский to Русский

Les travailleurs formèrent une chaîne humaine.
Translate from Французский to Русский

Évidemment, il m'importe de voir protéger la santé humaine et l'environnement naturel.
Translate from Французский to Русский

Le nez se trouve au milieu du visage et il sert à la respiration humaine.
Translate from Французский to Русский

Je crains pour l'avenir de l'espèce humaine.
Translate from Французский to Русский

Lorsque la civilisation humaine fut vieille d'un million d'années, elle avait déjà acquis le pouvoir de voyager même plus vite que la lumière.
Translate from Французский to Русский

Les perroquets imitent la parole humaine.
Translate from Французский to Русский

La première usine au monde à fabriquer de la peau humaine fut inaugurée en Allemagne en deux mille onze.
Translate from Французский to Русский

La bêtise humaine est sans limite.
Translate from Французский to Русский

La vie humaine est confrontée à une alternative identique à celle à laquelle sont confrontées toutes les autres formes de vie : s'adapter aux conditions dans lesquelles elle doit vivre ou s'éteindre.
Translate from Французский to Русский

La nature humaine, si elle évolue, ce n'est guère plus vite que le profil géologique de la terre.
Translate from Французский to Русский

Si la nature humaine évolue, ce n'est guère plus rapidement que le profil géologique de la terre.
Translate from Французский to Русский

Les progrès fulgurants de la technologie sont la preuve de l'ingéniosité humaine.
Translate from Французский to Русский

Pourtant, malgré toute cette étrange apparence d'humilité et ce mépris pour la raison humaine, il s'aventure dans les suppositions les plus audacieuses.
Translate from Французский to Русский

S'étant efforcé de s'imposer la croyance en un système contre lequel la raison se rebelle, il la nomme déplaisamment raison humaine, comme si l'homme pouvait se donner raison à lui-même.
Translate from Французский to Русский

Quand on a compris que le malentendu est le lot de la condition humaine, il n'y a aucune honte à se tromper, mais seulement à omettre de corriger ses erreurs.
Translate from Французский to Русский

Les perroquets imitent souvent la parole humaine.
Translate from Французский to Русский

Le travail n'est pas une marchandise détachée de son auteur, mais une expression totale de la pensée humaine.
Translate from Французский to Русский

Au cours de siècles d'exploration spatiale, il y avait des anomalies étranges et inexpliquées qui étaient liées à la possibilité de vie consciente non humaine.
Translate from Французский to Русский

Mars constituait le pari le plus sûr pour la colonisation humaine.
Translate from Французский to Русский

Deux choses sont insondables : l'univers et la bêtise humaine, mais pour ce qui concerne l'univers, je n'en suis pas encore tout à fait sûr.
Translate from Французский to Русский

Ni le vin, ni l'opium, ni le tabac ne sont nécessaires à la vie humaine.
Translate from Французский to Русский

Loin de reléguer les arts dans la classe des superfluités utiles, il faut les mettre au nombre des biens les plus précieux et les plus importants de la société humaine.
Translate from Французский to Русский

Toute la vie humaine ressemble à une plante qui contient pas seulement ce qu’elle offre à nos yeux, mais encore un état futur qu’elle cache au tréfonds de son être.
Translate from Французский to Русский

Le gouvernement est un instrument de la sagesse humaine destiné à pourvoir aux besoins humains. Les hommes disposent du droit à ce que ces besoins soient pourvus par cette sagesse.
Translate from Французский to Русский

C'est la nature humaine.
Translate from Французский to Русский

Il est dans la nature humaine d'être ennuyé par de telles choses.
Translate from Французский to Русский

Tom ne s'attendait pas à rencontrer une créature humaine dans un lieu où un écureuil eût hésité à s'aventurer.
Translate from Французский to Русский

Le langage a été inventé pour véhiculer du sens. C'est sans doute la forme de communication humaine la plus directe.
Translate from Французский to Русский

On se plaint de l'état de l'enfance ; on ne voit pas que la race humaine eût péri, si l'homme n'eût commencé par être enfant.
Translate from Французский to Русский

L'âme humaine est ainsi faite qu'un mensonge l'imprègne cent fois mieux que ne le fait la vérité.
Translate from Французский to Русский

De mon temps, les petites crapules s'acharnaient sur celui qui était différent et le rouaient de coups dans la cour de l'école, lorsque le maître avait le dos tourné. Aujourd'hui, ils s'acharnent sur lui via les réseaux sociaux ou les forums, poussant parfois leurs victimes au suicide. Les techniques ont évolué, mais la nature humaine reste désespérément la même.
Translate from Французский to Русский

La cupidité humaine menace l'existence de nombreuses espèces.
Translate from Французский to Русский

L'inclination humaine à considérer les petites choses comme importantes a produit de très nombreuses grandes choses.
Translate from Французский to Русский

Il n'est pas de plus grande joie que de sauver une vie humaine.
Translate from Французский to Русский

L’erreur est humaine, le pardon divin.
Translate from Французский to Русский

Le patriotisme, dans son acception simple, claire et évidente, n'est rien d'autre, aux yeux des dirigeants, qu'un instrument leur permettant d'atteindre des objectifs basés sur leur soif de domination et sur leur égoïsme, tandis qu'aux yeux des administrés, il est le renoncement à la dignité humaine, à la raison, à la conscience, ainsi que leur propre soumission servile à ceux qui sont au pouvoir.
Translate from Французский to Русский

Chaque langue qui disparaît emmène un peu de l'Histoire humaine avec elle.
Translate from Французский to Русский

La femme est une personne humaine, avant qu'elle ne soit aimée, parfois aussi après; quand elle est aimée, elle est un miracle.
Translate from Французский to Русский

Sept mille langues sont parlées dans le monde et prisent ensemble, elles constituent la plus grande collection de la connaissance humaine qui n'ait jamais existé.
Translate from Французский to Русский

La bêtise humaine ne connaît pas de limites.
Translate from Французский to Русский

Ce n'est pas génie, ni gloire, ni amour qui reflète la grandeur de l'âme humaine; c'est bonté.
Translate from Французский to Русский

La nature humaine va au-delà du temps.
Translate from Французский to Русский

La révolution que Napoléon fit dans l’âme humaine par la politique et la guerre, Victor Hugo la continua et la compléta par la littérature.
Translate from Французский to Русский

La vie humaine est sacrée.
Translate from Французский to Русский

Comment est-il possible que les mathématiques, qui sont après tout un produit de la pensée humaine indépendant de l'expérience, soient si admirablement adaptées aux objets de la réalité ?
Translate from Французский to Русский

La société humaine est une fonction de toute l'humanité. Ceux qui en profitent le plus devraient payer le plus pour le bénéfice qu'ils en retirent. Bien sûr, étant cupides, ils en veulent simplement davantage.
Translate from Французский to Русский

L'art, c'est le reflet que renvoie l'âme humaine éblouie de la splendeur du beau.
Translate from Французский to Русский

Il n'est pas de condition humaine, pour humble ou misérable qu'elle soit, qui n'ait quotidiennement la proposition du bonheur : pour l'atteindre, rien n'est nécessaire que soi-même.
Translate from Французский to Русский

L'avidité humaine est-elle sans fin ?
Translate from Французский to Русский

Les crochets de ces araignées sont si petits qu'ils ne peuvent même pas percer la peau humaine. C'est pour cela qu'elles sont inoffensives.
Translate from Французский to Русский

Les attaques de la population humaine par des animaux sauvages augmentent lorsque qu'on empiète sur leur habitat et qu'on l'envahit.
Translate from Французский to Русский

C'est une tragédie humaine.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: jamais, finir, simplement, quoi, dire, C’était, méchant, lapin, J'étais, montagnes.