Примеры предложений на Французский со словом "hasard"

Узнайте, как использовать hasard в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Est-ce que tu sais par hasard où j'ai mis mes clés ?
Translate from Французский to Русский

J'avais rencontré mon professeur par hasard au restaurant la nuit dernière.
Translate from Французский to Русский

J'ai rencontré un vieil ami par hasard à Tokyo.
Translate from Французский to Русский

J'ai trouvé ce livre par hasard dans une librairie qui vend des livres d'occasion.
Translate from Французский to Русский

Je l'ai rencontrée par hasard sur la 3e avenue.
Translate from Французский to Русский

J'ai trouvé ce restaurant par hasard.
Translate from Французский to Русский

Je l'ai rencontrée par hasard.
Translate from Французский to Русский

Je l'ai rencontré par un heureux hasard.
Translate from Французский to Русский

J'ai rencontré Bernard par hasard dans un restaurant hier.
Translate from Французский to Русский

Nous nous sommes vraiment rencontrés au magasin par hasard.
Translate from Французский to Русский

J'ai trouvé son numéro de téléphone par hasard dans un vieux carnet d'adresses.
Translate from Французский to Русский

Je l'ai rencontrée par hasard à un arrêt de bus.
Translate from Французский to Русский

J'ai croisé Jane par hasard.
Translate from Французский to Русский

Je l'ai rencontré par hasard à l'aéroport.
Translate from Французский to Русский

Je suis tombé sur elle par hasard.
Translate from Французский to Русский

Je l'ai rencontré par hasard à Tokyo.
Translate from Французский to Русский

Je l'ai rencontré par hasard dans le train.
Translate from Французский to Русский

J'ai rencontré par hasard mon vieil ami à la gare de Tokyo.
Translate from Французский to Русский

J'avais l'habitude de lire des romans au hasard à cette époque.
Translate from Французский to Русский

Il est arrivé là par hasard.
Translate from Французский to Русский

Il tira un coup au hasard.
Translate from Французский to Русский

Il a vu la scène par hasard.
Translate from Французский to Русский

Il acheta des livres au hasard.
Translate from Французский to Русский

Je l'ai rencontré par hasard hier à l'aéroport.
Translate from Французский to Русский

Je l'ai rencontré par hasard au club.
Translate from Французский to Русский

Sauriez-vous par hasard où elle vit ?
Translate from Французский to Русский

Je l'ai croisé par hasard hier à l'aéroport.
Translate from Французский to Русский

Elle rencontra par hasard sa vieille amie au cours d'une promenade dans le parc.
Translate from Французский to Русский

Ayant perdu son chemin, il choisit sa route au hasard.
Translate from Французский to Русский

Nous l'avons rencontrée par hasard.
Translate from Французский to Русский

Il ne s'écoula pas beaucoup de temps avant que nous nous rencontrassions de nouveau par hasard.
Translate from Французский to Русский

Nous nous sommes rencontrés totalement par hasard.
Translate from Французский to Русский

Il tomba par hasard sur cette vieille pièce dans un magasin d'antiquités.
Translate from Французский to Русский

Par hasard, cette rumeur s'est révélée fausse.
Translate from Французский to Русский

Je l'ai rencontré par hasard lorsque j'étais à Paris.
Translate from Французский to Русский

Nous les avons rencontrés par hasard à la gare routière.
Translate from Французский to Русский

J'ai vu ta mère par hasard à la bibliothèque.
Translate from Французский to Русский

J'ai rencontré par hasard une jolie fille.
Translate from Французский to Русский

Il laissait tout au hasard.
Translate from Французский to Русский

J'ai rencontré un vieil ami par hasard.
Translate from Французский to Русский

Connaissez-vous par hasard un professeur Braun ?
Translate from Французский to Русский

Nous nous trouvâmes alors par hasard à Hokkaido.
Translate from Французский to Русский

Il écoutait des CDs au hasard.
Translate from Французский to Русский

Ne le laisse pas au hasard.
Translate from Французский to Русский

Ne t'abandonne pas au hasard.
Translate from Французский to Русский

Le plus grand plaisir que je connaisse, c'est de faire une bonne action discrètement et qu'on la découvre par hasard.
Translate from Французский to Русский

J'ai trouvé le livre par hasard.
Translate from Французский to Русский

Les sujets de l'expérience furent choisis au hasard.
Translate from Французский to Русский

Nous l'avons rencontré par hasard au parc.
Translate from Французский to Русский

Il n'y a pas de hasard... il n'y a que des rendez-vous qu'on ne sait pas lire.
Translate from Французский to Русский

La différence entre une fonction strictement quasi-linéaire et une fonction quasi-linéaire est que, dans le deuxième cas, la différence finie entre deux points au hasard peut être égale à zéro.
Translate from Французский to Русский

Je l'ai rencontrée par hasard dans le train avant-hier.
Translate from Французский to Русский

Savez-vous par hasard où habite-t-elle ?
Translate from Французский to Русский

Je l'ai rencontrée par hasard dans la rue.
Translate from Французский to Русский

Les jeux de hasard plaisent tant à mon père qu'à mon grand frère.
Translate from Французский to Русский

J'avais l'habitude de lire des romans au hasard.
Translate from Французский to Русский

Choisis trois livres au hasard.
Translate from Французский to Русский

Quoique les hommes se flattent de leurs grandes actions, elles ne sont pas souvent les effets d'un grand dessein, mais des effets du hasard.
Translate from Французский to Русский

J'ai rencontré par hasard ton frère dans la rue.
Translate from Французский to Русский

Il a rencontré Samuel tout à fait par hasard.
Translate from Французский to Русский

Il m'a poussé par hasard, et non par malice.
Translate from Французский to Русский

Je suis tombé par hasard sur un truc génial.
Translate from Французский to Русский

Nous n'avons rien laissé au hasard.
Translate from Французский to Русский

Elle prit un livre au hasard sur l'étagère.
Translate from Французский to Русский

Je le dis à tout hasard.
Translate from Французский to Русский

Elle écoutait ses CDs au hasard.
Translate from Французский to Русский

J'ai surpris mon fils en train de faire des farces téléphoniques à des numéros au hasard.
Translate from Французский to Русский

Nous avons choisi le nombre au hasard.
Translate from Французский to Русский

Nous avons choisi le numéro au hasard.
Translate from Французский to Русский

Si tu entends par hasard quelqu'un dire qu'il voudrait acheter une maison, merci de me mettre au courant.
Translate from Французский to Русский

Ne l'as-tu pas vue par hasard hier ?
Translate from Французский to Русский

Monsieur, je suis charmé du hasard qui me procure votre connaissance, et je vous prie seulement de m'accorder quelques jours.
Translate from Французский to Русский

As-tu par hasard un dictionnaire anglais de reste ?
Translate from Французский to Русский

Connais-tu par hasard un hôtel à bon prix à proximité ?
Translate from Французский to Русский

À ce moment, j'étais par hasard à Paris.
Translate from Французский to Русский

À ce moment-là, je me trouvais par hasard à Paris.
Translate from Французский to Русский

À ce moment, j'étais par hasard hors de la maison.
Translate from Французский to Русский

À ce moment-là, je me trouvais par hasard à l'extérieur de la maison.
Translate from Французский to Русский

Nous nous rencontrâmes par hasard à la gare.
Translate from Французский to Русский

Nous voyagions par hasard à bord du même train.
Translate from Французский to Русский

Nous voyagions par hasard dans le même train.
Translate from Французский to Русский

Il découvrit par hasard un papillon rare.
Translate from Французский to Русский

Il était là par hasard.
Translate from Французский to Русский

Ça s'est passé par hasard.
Translate from Французский to Русский

Elle connaissait par hasard son adresse.
Translate from Французский to Русский

Nous roulions par hasard à bord du même bus.
Translate from Французский to Русский

Pourquoi dans n'importe quelle phrase prise au hasard les gens s'appellent-ils toujours Tom ?
Translate from Французский to Русский

Par hasard, il a trouvé la caméra qu'il avait perdue.
Translate from Французский to Русский

La Providence est le nom chrétien, le nom de baptême du hasard.
Translate from Французский to Русский

Pour savoir si une phrase n'est probablement pas licite, la recette est simple: Il suffit d'écrire un algorithme qui génère des phrases en prenant des mots au hasard dans le dictionnaire, puis de chercher si elle se trouve dans Tatoeba.
Translate from Французский to Русский

Le bonheur conjugal est un pur hasard.
Translate from Французский to Русский

Nous nous sommes rencontrés par hasard à la gare.
Translate from Французский to Русский

Rien n'arrive par hasard. La fortune n'est qu'un mot.
Translate from Французский to Русский

Le hasard n'est que la mesure de notre ignorance.
Translate from Французский to Русский

Hier j'ai rencontré par hasard mon professeur au parc d'attractions.
Translate from Французский to Русский

Je me demande si c'était vraiment un hasard.
Translate from Французский to Русский

Elle et moi aimons par hasard le même type de musique.
Translate from Французский to Русский

Bon, très bien, vu que personne ne se porte volontaire, je vais en désigner un au hasard.
Translate from Французский to Русский

Ce n'est pas un hasard.
Translate from Французский to Русский

Le hasard, Balthazar.
Translate from Французский to Русский

Je pense que ce n'est qu'un hasard.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: part », répondit, Willie, m'aider, courrai, vent, aime, musique, plaît, pleure.