Примеры предложений на Турецкий со словом "yaz"

Узнайте, как использовать yaz в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Lütfen bir dolmakalem ile yaz.
Translate from Турецкий to Русский

Bu yaz Avrupa'da bisikletle dolaşacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Her yaz kırsala giderim.
Translate from Турецкий to Русский

Yaz tatiline hazırlık için ne kadar para biriktirildi?
Translate from Турецкий to Русский

Yaz mevsimini sever misin?
Translate from Турецкий to Русский

Geçen yaz kampa gittim.
Translate from Турецкий to Русский

Yaz tatili sırasında sadece dinleneceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Yaz bitti.
Translate from Турецкий to Русский

İlkbahar bitti ve yaz geldi.
Translate from Турецкий to Русский

Şu köşe yaz köşesi, şu köşe kış köşesi, ortada su şişesi.
Translate from Турецкий to Русский

O, yaz kampında benim gruptan sorumluydu.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen kısa sürede bana bir cevap yaz.
Translate from Турецкий to Русский

Bu yaz tatili çok çabuk bitti.
Translate from Турецкий to Русский

Bir ara bana yaz, tamam mı?
Translate from Турецкий to Русский

Beyaz bir bulut mavi yaz gökyüzünde yüzüyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Yirmili yaşlarda birçok geç kadın yaz tatilleri esnasında yurt dışına gitmeyi planlıyorlar.
Translate from Турецкий to Русский

En sonunda bu yaz İngiltere'ye gittim.
Translate from Турецкий to Русский

Okul yakında yaz tatili için tatile girecek.
Translate from Турецкий to Русский

Bu yaz Amerika'ya bir yolculuk söz konusu değil.
Translate from Турецкий to Русский

Ben yaz boyunca amcamın evinde kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Newport gibi, deniz kenarındaki tatil köyleri yaz aylarında çok kalabalıktır.
Translate from Турецкий to Русский

Paul'un ailesi yaz mevsimini her yıl deniz kenarında geçiriyor.
Translate from Турецкий to Русский

Yaz tatilinde Bali'ye gittim.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen mümkün olduğunca kısa sürede bana yaz.
Translate from Турецкий to Русский

Bu yaz serin.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bana kısa sürede bir cevap yaz.
Translate from Турецкий to Русский

New York havası yaz mevsiminde sıcak ve nemlidir.
Translate from Турецкий to Русский

Onu babamın hesabına yaz.
Translate from Турецкий to Русский

O, bu yaz Tohoku bölgesinde seyahat etti.
Translate from Турецкий to Русский

Yaz tatilinden sonra çocuklar okula dönmek zorundadırlar.
Translate from Турецкий to Русский

Yaz tatilinde nereye gittin?
Translate from Турецкий to Русский

Mary'nin anne ve babası onun yaz planlarını veto etti.
Translate from Турецкий to Русский

Yaz henüz bitmedi!
Translate from Турецкий to Русский

Tom yaz festivaline katıldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un ailesi her yaz dağlarda tatil yapar.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bu yaz kesinlikle Boston'u ziyaret edecek.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Yaz mevsimini onunla birlikte Boston'da geçirmemi istedi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom nihayet geçen yaz Boston'a gitti.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Yaz boyu Boston'da kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

O, yaz aylarında uzun bir yürüyüş için dışarı çıkardı.
Translate from Турецкий to Русский

O yaz aylarında yüzmeyi seviyor.
Translate from Турецкий to Русский

O, bir yaz rock festivali düzenledi.
Translate from Турецкий to Русский

O yaz sıcağını sevmez.
Translate from Турецкий to Русский

O yaz sıcağı sırasında bir kravat takmaktan nefret eder.
Translate from Турецкий to Русский

O, çiçekleri yaz aylarında her gün sular .
Translate from Турецкий to Русский

O yaz boyunca Nagano'da kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ve Mary gelecek yaz Fuji Dağı'na tırmanacaklar.
Translate from Турецкий to Русский

O yılın yaz aylarında daha fazla Japon askeri Çin'e hareket etti.
Translate from Турецкий to Русский

İki taraf, sıcak yaz güneşinde saatlerce mücadele ettiler.
Translate from Турецкий to Русский

Tom geçen yaz bir kez at yarışlarına gitti.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer zamanınız varsa, ara sıra birkaç satır yaz.
Translate from Турецкий to Русский

Tom yaz tatilinden önce beş kilo vermek istedi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom, Mary'nin yaz tatilinde ne yaptığını bilmek istedi.
Translate from Турецкий to Русский

Geçen yaz bir köprüdeki havai fişek gösterisini izleyerek eğlendik.
Translate from Турецкий to Русский

Geçen yaz ne sıklıkta yüzmeye gittin?
Translate from Турецкий to Русский

Geçen yaz oldukça soğuktu, ve pirinç ekini on yıl içinde en kötüydü.
Translate from Турецкий to Русский

Tom o filmi geçen yaz gördü.
Translate from Турецкий to Русский

Tom, bütün yaz sakal uzatmaktadır.
Translate from Турецкий to Русский

Tom geçen yaz evini boyattı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom geçen yaz giydiği pantolonlara sığamadı.
Translate from Турецкий to Русский

Burada ağustos ve yaz tatilimiz neredeyse bitti.
Translate from Турецкий to Русский

Derhal ona yaz.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen evin hakkında yaz.
Translate from Турецкий to Русский

Bu yaz ne yaptığını öğrenmek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Mike geçen yaz Kyoto'ya gitti.
Translate from Турецкий to Русский

Duvardaki resim Tom'un geçen yaz yaptıklarından biridir.
Translate from Турецкий to Русский

Arkadaşım George, bu yaz Japonya'ya gelecek.
Translate from Турецкий to Русский

Susan yaz tatilini büyükannesinin evinde geçirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Ken bu yaz Aomori'ye kadar gitti.
Translate from Турецкий to Русский

Tom geçen yaz birkaç kez evimize geldi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin yaz tatilini nerede geçirdiğini bilmiyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Bana yaz.
Translate from Турецкий to Русский

Yaz sona erdi.
Translate from Турецкий to Русский

Bu çekin arkasını yaz.
Translate from Турецкий to Русский

Yaz mevsimini sevmem.
Translate from Турецкий to Русский

En çok yaz mevsimini seviyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Adresini buraya yaz.
Translate from Турецкий to Русский

Onu benim hesabıma yaz.
Translate from Турецкий to Русский

Bu yaz, doktoram için çalışmam lazım.
Translate from Турецкий to Русский

Dışarıda hava yaz gibi.
Translate from Турецкий to Русский

Yaz için bir mağazada iş buldu.
Translate from Турецкий to Русский

En kısa zamanda bana yaz!
Translate from Турецкий to Русский

Gelecek yaz görüşürüz.
Translate from Турецкий to Русский

Bunu benim şirketin hesabına yaz.
Translate from Турецкий to Русский

Bunu benim hesabıma yaz.
Translate from Турецкий to Русский

Her Yaz yurt dışına gideriz.
Translate from Турецкий to Русский

O, geçen yaz oraya gitti.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bir kurşun kalemle yaz.
Translate from Турецкий to Русский

Sonunda yaz geldi.
Translate from Турецкий to Русский

Güzel bir yaz geçirdin mi?
Translate from Турецкий to Русский

Biz her yaz kampa gideriz.
Translate from Турецкий to Русский

Adını büyük harflerle yaz.
Translate from Турецкий to Русский

Güzel bir yaz tatili geçirmeni dilerim.
Translate from Турецкий to Русский

Yaz tatili bitti.
Translate from Турецкий to Русский

Adını ve adresini yaz.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bana bir mektup yaz.
Translate from Турецкий to Русский

Yaz tatilinizi nasıldı?
Translate from Турецкий to Русский

Ben ehliyetimi bu yaz aldım.
Translate from Турецкий to Русский

İlkbaharı Yaz izler.
Translate from Турецкий to Русский

Cevabını bir dolma kalemle yaz.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar her yaz kampa giderler.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: iyiyim, disketi, biçimlendirmemelisin, Öğreneceğim, anne, Girin, Havai, fişekleri, izliyorum, Bunların.