Примеры предложений на Турецкий со словом "yaparsan"

Узнайте, как использовать yaparsan в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ne yaparsan yap,doğru adımla başlamak kaçınılmazdır.
Translate from Турецкий to Русский

Ne kadar erken yaparsan, o kadar iyi.
Translate from Турецкий to Русский

Şimdi ne kadar çok yaparsan, yarın o kadar az yaparsın.
Translate from Турецкий to Русский

Bu iş sırasında, sert surat yaparsan, müşteriler gelmez.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'a zarar verecek bir şey yaparsan, seni öldürürüm.
Translate from Турецкий to Русский

Onu ne kadar erken yaparsan, o kadar iyi.
Translate from Турецкий to Русский

Elinden geleni yaparsan, kimse seni suçlamaz.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap, Tom asla kabul etmez.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap, bunu unutma.
Translate from Турецкий to Русский

Ne kadar küçük bir şey yaparsan yap hiçbir şey yapmamaktan son derece daha iyidir.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap seni her zaman seveceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Gürültü yaparsan çocuklar uyanır.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap önemi yok, elinden geleni yapmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский

Bunu yaparsan, sana yardım ederim.
Translate from Турецкий to Русский

İşlerini aceleyle yaparsan hatalar yaparsın.
Translate from Турецкий to Русский

Onu bu yolla yaparsan hata yapmamış olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap, gülümseme.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap, koşma.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap, o butona basma.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap, bu ipi çekme.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap, göz kırpma.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer bunu yaparsan herkes senden nefret edecek.
Translate from Турецкий to Русский

Çok fazla seçicilik yaparsan hiçbir şey elde edemezsin.
Translate from Турецкий to Русский

Onu yaparsan polisi ararım.
Translate from Турецкий to Русский

Onu yaparsan ne olacağı konusunda seni uyardım.
Translate from Турецкий to Русский

Bu arada, Japonca'dan çeviri yaparsan, sahiplenilmemiş cümlelerden uzak dur. Çünkü aralarında birçok doğal olmayan ve yanlış cümleler var.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap, kımıldama.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap, ağlama.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap, bu butona dokunma.
Translate from Турецкий to Русский

Onu yaparsan ne olacağını ikimiz de biliyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Onu yaparsan insanlar senin aptal olduğunu düşünebilir.
Translate from Турецкий to Русский

Bunu yaparsan oldukça aptal görüneceksin.
Translate from Турецкий to Русский

Bu kadar aptalca bir şey yaparsan insanlar sana gülerler.
Translate from Турецкий to Русский

Bunu yaparsan kendini alay konusu edersin.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap ben de sevmekten vazgeçmeyeceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Sen böyle yaparsan ben de senden şüphelenmeye başlayacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer onu yaparsan oldukça aptal görüneceksin.
Translate from Турецкий to Русский

Onu yaparsan insanlar aptal olduğunu düşünebilir.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap, Tom'a ne yaptığımızı söyleme.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap Tom'a anlatma.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap, yeni telefonunu düşürme.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap, Tom'a söyleme.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un dediği gibi yaparsan ve gidersen en iyi olacağını düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap Mary bir konuda haklı.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap, bu butona asla basma.
Translate from Турецкий to Русский

Bunu yaparsan sana yardım edebilirim.
Translate from Турецкий to Русский

Çok pratik yaparsan İngilizceyi daha iyi konuşabileceksin.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap, Tom'u üzecek bir şey söyleme.
Translate from Турецкий to Русский

Yapmanı istediğim şeyi yaparsan, sevinirim.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap, bu butona basma.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap her zaman öğretmenini öpme.
Translate from Турецкий to Русский

Onu yaparsan Tom'un hoşuna gitmez.
Translate from Турецкий to Русский

Şimdi ne kadar çok yaparsan, yarın o kadar az yapmak zorunda kalacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Onu yaparsan hayal kırıklığına uğrarım.
Translate from Турецкий to Русский

Onu bu şekilde yaparsan, birkaç saat tasarruf edebilirsin.
Translate from Турецкий to Русский

Kendi giysilerini yaparsan, bu sana para kazandırır.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un yapmanı istediği her şeyi yaparsan eniyi olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap bunu unutma.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap bunu akıllıca yap ve sonunu unutma.
Translate from Турецкий to Русский

Biliyorsun ki öyle bir şey yaparsan bize bildirmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский

Kahve de yaparsan memnun olurum.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un yapmanı söylediği her şeyi yaparsan bu en iyisi.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap, Tom'la poker oynama.
Translate from Турецкий to Русский

Onu yaparsan Tom kızar.
Translate from Турецкий to Русский

Onu yaparsan her şeyi mahvedersin.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer onu yaparsan arkadaşlığımızı mahveder.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap, yardım etmek için çok yorgun olduğunu Tom'a söyleme.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer şimdi elinden gelenin en iyisini yaparsan mutluluk sana gelecektir.
Translate from Турецкий to Русский

Bunu benim için yaparsan, asla başka bir şey yapmanı istemeyeceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer bana böyle yaparsan boğazını keserim.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer onu yaparsan seni ben bile kurtaramam.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap, onu sessizce yap.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap, onu çabuk yap.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer o tür şeyler yaparsan, onun için adil değil.
Translate from Турецкий to Русский

Öyle çılgınca bir şey yaparsan, sana gülerler.
Translate from Турецкий to Русский

Bunu tekrar yaparsan cezalandırılacağın konusunda seni uyarmalıyım.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer onu yaparsan, onlar seni bardan atar.
Translate from Турецкий to Русский

Bunu benim için yaparsan çok makbule geçecek.
Translate from Турецкий to Русский

Bunu benim için yaparsan çok hora geçecek.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap, onu yapma.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap gülme.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap, ama Tom'a yapacağını söyleme.
Translate from Турецкий to Русский

Yeşil düğmeye bas. Öyle yaparsan ışık yanacak.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer onu yaparsan, o muhtemelen çalışmayı durdurur.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer onu yaparsan komik görüneceksin.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap tuvaletteki kapağı açık bırakma!
Translate from Турецкий to Русский

Burada şekerleme yaparsan üşütürsün.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap biri bundan hoşlanmayacak.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap mutlu olmayacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Bunu benim için yaparsan çok yardımcı olur.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer onu yaparsan hiç iyi olmaz.
Translate from Турецкий to Русский

Bu kadar aptalca bir şey yaparsan sana gülerler.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap, gülme!
Translate from Турецкий to Русский

Her ne yaparsan yap, elinden gelenin en iyisini yapmalısın.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer onu yaparsan sonuçlarıyla yüzleşmen gerek.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer bunu yaparsan kendini aptal yerine koyuyor olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsan yap, sessiz kal ve çömel.
Translate from Турецкий to Русский

Bunu tekrar yaparsan seni affetmem.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer onu yaparsan artık arkadaş olmayacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Bacağım uyuştu, bu yüzden ne yaparsan yap, şimdi bacağıma dokunma.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer onu tekrar yaparsan, geleceğim ve uyurken boğazını keseceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Singapurluyum, Banyo, Okulun, Büyükbaban, Deden, Aşağıdaki, soruları, cevapla, Amerika'ya, gitti.