Узнайте, как использовать verici в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Sürüşünüz kesinlikle utanç verici.
Translate from Турецкий to Русский
Sen bir kan verici olamazsın.
Translate from Турецкий to Русский
Futbol heyecan verici bir oyundur.
Translate from Турецкий to Русский
Futbol heyecan verici bir spordur.
Translate from Турецкий to Русский
İngiltere'deki ayaklanma dehşet verici.
Translate from Турецкий to Русский
1880 yılının seçim kampanyası heyecan verici değildi.
Translate from Турецкий to Русский
Oyunların hiçbiri heyecan verici değil.
Translate from Турецкий to Русский
Ne kadar utanç verici!
Translate from Турецкий to Русский
Biz tema parkında heyecan verici bir zaman geçirdik.
Translate from Турецкий to Русский
Uzay yarışı tarihte heyecan verici bir dönemdi.
Translate from Турецкий to Русский
Onun konuşkanlığı rahatsızlık verici.
Translate from Турецкий to Русский
Yalan söylemek utanç verici.
Translate from Турецкий to Русский
Ben dün izlediğim gibi öylesine heyecan verici bir ragbi maçı görmemiştim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom onların ayrılığının ne kadar acı verici olduğunu hatırlamadan Mary'yi düşünemedi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ızdırap verici ağrı içindeydi.
Translate from Турецкий to Русский
O, şimdi en umut verici yazarlardan biri olarak tanınmaktadır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom onun ne kadar heyecan verici olduğunu anlatamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Çok heyecan verici.
Translate from Турецкий to Русский
Bu film heyecan verici.
Translate from Турецкий to Русский
O heyecan verici bir oyun.
Translate from Турецкий to Русский
O neşeli bir verici.
Translate from Турецкий to Русский
Ben heyecan verici bir hikaye okudum.
Translate from Турецкий to Русский
Oyun heyecan verici oldu.
Translate from Турецкий to Русский
Roman çok heyecan verici.
Translate from Турецкий to Русский
O çok heyecan verici bir oyundu.
Translate from Турецкий to Русский
O, umut verici genç bir adamdır.
Translate from Турецкий to Русский
Oyunu çok heyecan verici buldum.
Translate from Турецкий to Русский
Film yapımı heyecan verici bir iştir.
Translate from Турецкий to Русский
Buz hokeyi heyecan verici bir spordur.
Translate from Турецкий to Русский
O, bize çok heyecan verici bir macera hikayesi anlattı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu okuduğum en heyecan verici kitaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu duyduğum en heyecan verici hikayeydi.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar heyecan verici bir oyun oynadılar.
Translate from Турецкий to Русский
Bu yaz transfer piyasası her zamankinden daha heyecan verici olacak.
Translate from Турецкий to Русский
Onun utanç verici bir biçimde davrandıklarını söylediler.
Translate from Турецкий to Русский
Yılın heyecan verici bir zamanıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Bir ata binmek gerçekten heyecan verici.
Translate from Турецкий to Русский
Final maçı çok heyecan verici değildi.
Translate from Турецкий to Русский
Oyun gittikçe daha heyecan verici oldu.
Translate from Турецкий to Русский
Ormandaki sessizlik huzur verici.
Translate from Турецкий to Русский
Hikaye gittikçe heyecan verici oldu.
Translate from Турецкий to Русский
Çok heyecan verici! Tekrar gitmek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Heyecan verici bir hikayeydi ve o onu iyi anlattı.
Translate from Турецкий to Русский
Televizyonda heyecan verici bir oyun izleyerek oturdum.
Translate from Турецкий to Русский
Geçen cumartesi heyecan verici bir beyzbol oyunu izledim.
Translate from Турецкий to Русский
Umut verici görünen her şeyi takip edin.
Translate from Турецкий to Русский
Bu utanç verici.
Translate from Турецкий to Русский
O dehşet verici.
Translate from Турецкий to Русский
Bu dehşet verici.
Translate from Турецкий to Русский
O utanç verici.
Translate from Турецкий to Русский
O heyecan verici görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bu eğlenceli ve heyecan verici.
Translate from Турецкий to Русский
O çok heyecan verici.
Translate from Турецкий to Русский
Bu çok heyecan verici.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir verici.
Translate from Турецкий to Русский
Heyecan verici miydi?
Translate from Турецкий to Русский
Bu heyecan verici haber.
Translate from Турецкий to Русский
Parayla satın alınmayan bir sevgi evrendeki en mutluluk verici şey değil midir?
Translate from Турецкий to Русский
O acı verici görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bu çok acı verici.
Translate from Турецкий to Русский
Çok utanç verici.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçekten acı verici.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçekten heyecan verici.
Translate from Турецкий to Русский
Bu heyecan verici değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Heyecan verici değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Heyecan verici mi?
Translate from Турецкий to Русский
Bu heyecan verici.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ve Mary heyecan verici bir şey keşfettiler.
Translate from Турецкий to Русский
Bu, hayatımdaki en utanç verici andı.
Translate from Турецкий to Русский
Onun çok heyecan verici olacağını hiç düşünmedim.
Translate from Турецкий to Русский
Okyanus araştırmasının geleceğini onun geçmişiyle tahmin edeceksek birçok heyecan verici keşifleri elbette dört gözle bekleriz.
Translate from Турецкий to Русский
Biraz oldukça heyecan verici haberim var.
Translate from Турецкий to Русский
Cesaret verici bir haberimiz var.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçekten çok heyecan verici.
Translate from Турецкий to Русский
Bu heyecan verici olacak.
Translate from Турецкий to Русский
Bu utanç verici oluyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bu utanç verici olur.
Translate from Турецкий to Русский
Bu heyecan verici olur.
Translate from Турецкий to Русский
Bu utanç verici olacak.
Translate from Турецкий to Русский
Bu son derece utanç verici.
Translate from Турецкий to Русский
Endişe verici bir sessizlik vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Avrupa'ya gitmek çok heyecan verici ama aynı zamanda korkutucu.
Translate from Турецкий to Русский
Başka ülkelerin işgali utanç verici bir etkinliktir.
Translate from Турецкий to Русский
Arı sokması çok acı verici olabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Dedektiflik hikayelerini hep baştan sona okurum, çok heyecan verici!
Translate from Турецкий to Русский
Bütün bunlar çok endişe verici.
Translate from Турецкий to Русский
Bu hikaye ilginç, eğlenceli ve hatta heyecan verici.
Translate from Турецкий to Русский
Bu keder verici.
Translate from Турецкий to Русский
Ve vurmadım. Vuramadım... Son anda, söylemesi utanç verici... Vuracak cesaretim yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Heyecan verici görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Yer utanç verici bir biçimde bakımsızdı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu, demokrasi ve insan hakları açısından üzüntü verici.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kesinlikle heyecan verici.
Translate from Турецкий to Русский
Onurlu bir ölüm utanç verici bir yaşamdan daha iyidir.
Translate from Турецкий to Русский
O, çok umut verici genç bir adamdır.
Translate from Турецкий to Русский
Her ikisi de şaşırtıcı ve hayret verici.
Translate from Турецкий to Русский
Çok heyecan verici geliyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bu çok endişe verici.
Translate from Турецкий to Русский
Tatlı yiyememek oldukça acı verici bir şey.
Translate from Турецкий to Русский
İtalyan Amerikalılar İtalyanca konuşmadıkları için ünlüler. Gerçekten utanç verici!
Translate from Турецкий to Русский
New York, Chicago ve Boston gibi heyecan verici şehirleri ziyaret etmekten zevk alıyorum.
Translate from Турецкий to Русский