Узнайте, как использовать türlü в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Çalışan her kimsenin kendisine ve ailesine insanlık haysiyetine uygun bir yaşayış sağlayan ve gerekirse her türlü sosyal koruma vasıtalarıyla da tamamlanan adil ve elverişli bir ücrete hakkı vardır.
Translate from Турецкий to Русский
O her türlü spor sever.
Translate from Турецкий to Русский
Modern toplum her türlü bilgi ile dolup taşıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Atlet her türlü sporda yükseldi.
Translate from Турецкий to Русский
Bir türlü onunla anlaşamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bu mağaza her türlü yabancı dil dergilerine sahiptir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom hemen hemen her türlü aracı sürebilir.
Translate from Турецкий to Русский
Hangi kursu izleyeceğine bir türlü karar veremedi.
Translate from Турецкий to Русский
Onun yokluğu her türlü söylentiye yol açtı.
Translate from Турецкий to Русский
Her türlü zamanımız var.
Translate from Турецкий to Русский
Onun geçmişi hakkında her türlü söylenti yükseldi.
Translate from Турецкий to Русский
Harika değişik iklimleri sayesinde, Amerika Birleşik Devletleri, hemen hemen her türlü spor için bir cennettir.
Translate from Турецкий to Русский
Mary'nin tatmin olmak için her türlü sebebi vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Ben onun iyi bir kitap olduğunu düşünmüştüm fakat Jim başka türlü düşündü.
Translate from Турецкий to Русский
Ben başka türlü düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Herkesin yarattığı, her türlü bilim, edebiyat veya sanat eserlerinden mütevellit manevi ve maddi menfaatlerin korunmasına hakkı vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Öyle yapmak için her türlü nedeni vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar üzerinde her türlü avantaja sahibiz.
Translate from Турецкий to Русский
İşini bırakması için her türlü nedeni var.
Translate from Турецкий to Русский
O kadar çok işimiz var ki alabileceğimiz her türlü yardımı kabul ederiz.
Translate from Турецкий to Русский
Onun yeteneğine her türlü güveniyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Karısını memnun etmek için her türlü çabayı gösterdi.
Translate from Турецкий to Русский
Oğluyla gurur duymak için her türlü nedeni var.
Translate from Турецкий to Русский
Her türlü grup etkinlikleri vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom her türlü havada koşmaya gider.
Translate from Турецкий to Русский
Her türlü insanla bağlantı kurar.
Translate from Турецкий to Русский
Senin yaptığından başka türlü yapardım.
Translate from Турецкий to Русский
Mademki ben bir öğretmenim, başka türlü düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Her türlü arabaya binebilir miyim?
Translate from Турецкий to Русский
Her türlü spor dalında aktifim.
Translate from Турецкий to Русский
Ben başka türlü duydum.
Translate from Турецкий to Русский
Onun hakkında türlü türlü söylentiler yayılıyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Onun hakkında türlü türlü söylentiler yayılıyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Her türlü yemeği pişirmeyi severim.
Translate from Турецкий to Русский
Başka türlü yapamazdım.
Translate from Турецкий to Русский
Korkan insan her türlü kötülüğü yapar.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'u başka türlü ikna etmeye çalıştım.
Translate from Турецкий to Русский
Çok iyi bir ekibimiz var bu yüzden iyimser olmak için her türlü nedenimiz var.
Translate from Турецкий to Русский
Buna rağmen ülkeyi yönetenler korku politikasından bir türlü vazgeçmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Maalesef onun istekleri bir türlü bitmek bilmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Başka türlü de olabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Her türlü ödemeyi kabul ediyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Bu hengame arasında cildinin yaşlanmasını önlemek için bin bir türlü maske yapar.
Translate from Турецкий to Русский
Tom başka birinin hatırlayamadığı her türlü şeyi hatırladı.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yapsam olmuyor; aramızdaki buzlar bir türlü erimiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Karşıdaki insana bir türlü derdimi anlatamadım.
Translate from Турецкий to Русский
Allah insanlara hayat verir ve onların her türlü arzularına sahip olmalarına sebep olur.
Translate from Турецкий to Русский
Burada her türlü insan var.
Translate from Турецкий to Русский
Her türlü müzik dinlerim.
Translate from Турецкий to Русский
Başka türlü düşünemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Başka türlü ima etmek istemedim.
Translate from Турецкий to Русский
Bana kızmak için her türlü nedenin var.
Translate from Турецкий to Русский
Seninle öğle yemeği yemeye bir türlü vakit bulamadım.
Translate from Турецкий to Русский
Jiro başka türlü hareket edemedi.
Translate from Турецкий to Русский
Öfkeleri bir türlü dinmiyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Bu konuda onu bir türlü ikna edemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Hem yeni hem de eski her türlü kitabı kullanırız.
Translate from Турецкий to Русский
Her türlü önlemi almak zorundayız.
Translate from Турецкий to Русский
Mary'ye ne türlü çiçekler almalıyız?
Translate from Турецкий to Русский
"Gökte gördüm bir köprü, Rengi var yedi türlü." "Gökkuşağı."
Translate from Турецкий to Русский
Her zaman her türlü kitabı satın alıp okuyabilirsin.
Translate from Турецкий to Русский
Biz her türlü şey hakkında konuştuk.
Translate from Турецкий to Русский
Asla başka türlü düşünme.
Translate from Турецкий to Русский
Verebileceğiniz her türlü yardıma çok memnun olurum.
Translate from Турецкий to Русский
O klasik ya da folk, her türlü enstrümanı çalabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Kimse beni başka türlü ikna edemez.
Translate from Турецкий to Русский
Japon tarzı bir handa, onlar her türlü ihtiyacınla ilgilenirler, bu nedenle parmağını kaldırmak zorunda kalmazsın.
Translate from Турецкий to Русский
O, sınavı geçmek için her türlü çabayı sarf ediyor.
Translate from Турецкий to Русский
Her şeyde olduğu gibi, bu videodan yararlı olan her türlü bilgeliği alın, ve saçmalığı atın.
Translate from Турецкий to Русский
O her türlü insanlarla iletişim halinde.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç kimse beni başka türlü ikna edemez.
Translate from Турецкий to Русский
Tom başka türlü düşündü.
Translate from Турецкий to Русский
Ben başka türlü tavsiye ederim.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yapsam da sigarayı bir türlü bırakamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Başka türlü davranamazlar.
Translate from Турецкий to Русский
Her türlü işi yaparım.
Translate from Турецкий to Русский
Bir zamanlar, dışarı çıkardık ve her türlü yasa dışı şeyler yapardık.
Translate from Турецкий to Русский
Mağaza her türlü biblo satar.
Translate from Турецкий to Русский
İşim gereği her türlü insanla muhatap oluyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tüm ayrımcılığı ortadan kaldırmak için her türlü çabayı sarf etmeliyiz.
Translate from Турецкий to Русский
Başka türlü ifade etmeme izin verin.
Translate from Турецкий to Русский
Yeni akıllı telefona bir türlü alışamıyorum!
Translate from Турецкий to Русский
Neden kaygılandığını bir türlü anlayamadım.
Translate from Турецкий to Русский
Dükkan her türlü süs eşyası satıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Çeviri benim için büyük bir zevk. Ben başka türlü yapmazdım.
Translate from Турецкий to Русский
Acele et. Öbür türlü öğle yemeğine geç kalacağız.
Translate from Турецкий to Русский
Her türlü kökenden insanlarla tanışmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Her türlü spordan hoşlanmıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sen süpermarkette her türlü yiyeceği satın alabilirsin.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke sana başka türlü söyleyebilsem.
Translate from Турецкий to Русский
Öğrenmek için her türlü şey vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Ben isteğinizi karşılamak için mümkün olan her türlü çabayı yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Onun cüzdanında her türlü şeyler vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Başka türlü yapamadım.
Translate from Турецкий to Русский
Her türlü tedbir alındı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom gerçekten çok başka türlü yapamaz.
Translate from Турецкий to Русский
O her türlü aracı kullanarak ona yaklaşmaya çalıştı.
Translate from Турецкий to Русский
Her türlü aptalca şeyler duymuştum, ama senin fikrin hepsini geçti.
Translate from Турецкий to Русский
Her türlü olumsuzluğa rağmen başardı.
Translate from Турецкий to Русский
Bana her türlü güvenebilirsin.
Translate from Турецкий to Русский
Sana her türlü güveniyorum, Tom.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Biraz, sakinleşmelisin, Sen, olmasaydın, hâlâ, hayatta, olacaktı, gülümsedi, Türkiye'den, döndükten.