Примеры предложений на Турецкий со словом "türlü"

Узнайте, как использовать türlü в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Çalışan her kimsenin kendisine ve ailesine insanlık haysiyetine uygun bir yaşayış sağlayan ve gerekirse her türlü sosyal koruma vasıtalarıyla da tamamlanan adil ve elverişli bir ücrete hakkı vardır.
Translate from Турецкий to Русский

O her türlü spor sever.
Translate from Турецкий to Русский

Modern toplum her türlü bilgi ile dolup taşıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Atlet her türlü sporda yükseldi.
Translate from Турецкий to Русский

Bir türlü onunla anlaşamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bu mağaza her türlü yabancı dil dergilerine sahiptir.
Translate from Турецкий to Русский

Tom hemen hemen her türlü aracı sürebilir.
Translate from Турецкий to Русский

Hangi kursu izleyeceğine bir türlü karar veremedi.
Translate from Турецкий to Русский

Onun yokluğu her türlü söylentiye yol açtı.
Translate from Турецкий to Русский

Her türlü zamanımız var.
Translate from Турецкий to Русский

Onun geçmişi hakkında her türlü söylenti yükseldi.
Translate from Турецкий to Русский

Harika değişik iklimleri sayesinde, Amerika Birleşik Devletleri, hemen hemen her türlü spor için bir cennettir.
Translate from Турецкий to Русский

Mary'nin tatmin olmak için her türlü sebebi vardı.
Translate from Турецкий to Русский

Ben onun iyi bir kitap olduğunu düşünmüştüm fakat Jim başka türlü düşündü.
Translate from Турецкий to Русский

Ben başka türlü düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Herkesin yarattığı, her türlü bilim, edebiyat veya sanat eserlerinden mütevellit manevi ve maddi menfaatlerin korunmasına hakkı vardır.
Translate from Турецкий to Русский

Öyle yapmak için her türlü nedeni vardı.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar üzerinde her türlü avantaja sahibiz.
Translate from Турецкий to Русский

İşini bırakması için her türlü nedeni var.
Translate from Турецкий to Русский

O kadar çok işimiz var ki alabileceğimiz her türlü yardımı kabul ederiz.
Translate from Турецкий to Русский

Onun yeteneğine her türlü güveniyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Karısını memnun etmek için her türlü çabayı gösterdi.
Translate from Турецкий to Русский

Oğluyla gurur duymak için her türlü nedeni var.
Translate from Турецкий to Русский

Her türlü grup etkinlikleri vardı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom her türlü havada koşmaya gider.
Translate from Турецкий to Русский

Her türlü insanla bağlantı kurar.
Translate from Турецкий to Русский

Senin yaptığından başka türlü yapardım.
Translate from Турецкий to Русский

Mademki ben bir öğretmenim, başka türlü düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Her türlü arabaya binebilir miyim?
Translate from Турецкий to Русский

Her türlü spor dalında aktifim.
Translate from Турецкий to Русский

Ben başka türlü duydum.
Translate from Турецкий to Русский

Onun hakkında türlü türlü söylentiler yayılıyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Onun hakkında türlü türlü söylentiler yayılıyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Her türlü yemeği pişirmeyi severim.
Translate from Турецкий to Русский

Başka türlü yapamazdım.
Translate from Турецкий to Русский

Korkan insan her türlü kötülüğü yapar.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'u başka türlü ikna etmeye çalıştım.
Translate from Турецкий to Русский

Çok iyi bir ekibimiz var bu yüzden iyimser olmak için her türlü nedenimiz var.
Translate from Турецкий to Русский

Buna rağmen ülkeyi yönetenler korku politikasından bir türlü vazgeçmiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Maalesef onun istekleri bir türlü bitmek bilmiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Başka türlü de olabilir.
Translate from Турецкий to Русский

Her türlü ödemeyi kabul ediyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Bu hengame arasında cildinin yaşlanmasını önlemek için bin bir türlü maske yapar.
Translate from Турецкий to Русский

Tom başka birinin hatırlayamadığı her türlü şeyi hatırladı.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yapsam olmuyor; aramızdaki buzlar bir türlü erimiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Karşıdaki insana bir türlü derdimi anlatamadım.
Translate from Турецкий to Русский

Allah insanlara hayat verir ve onların her türlü arzularına sahip olmalarına sebep olur.
Translate from Турецкий to Русский

Burada her türlü insan var.
Translate from Турецкий to Русский

Her türlü müzik dinlerim.
Translate from Турецкий to Русский

Başka türlü düşünemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Başka türlü ima etmek istemedim.
Translate from Турецкий to Русский

Bana kızmak için her türlü nedenin var.
Translate from Турецкий to Русский

Seninle öğle yemeği yemeye bir türlü vakit bulamadım.
Translate from Турецкий to Русский

Jiro başka türlü hareket edemedi.
Translate from Турецкий to Русский

Öfkeleri bir türlü dinmiyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Bu konuda onu bir türlü ikna edemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Hem yeni hem de eski her türlü kitabı kullanırız.
Translate from Турецкий to Русский

Her türlü önlemi almak zorundayız.
Translate from Турецкий to Русский

Mary'ye ne türlü çiçekler almalıyız?
Translate from Турецкий to Русский

"Gökte gördüm bir köprü, Rengi var yedi türlü." "Gökkuşağı."
Translate from Турецкий to Русский

Her zaman her türlü kitabı satın alıp okuyabilirsin.
Translate from Турецкий to Русский

Biz her türlü şey hakkında konuştuk.
Translate from Турецкий to Русский

Asla başka türlü düşünme.
Translate from Турецкий to Русский

Verebileceğiniz her türlü yardıma çok memnun olurum.
Translate from Турецкий to Русский

O klasik ya da folk, her türlü enstrümanı çalabilir.
Translate from Турецкий to Русский

Kimse beni başka türlü ikna edemez.
Translate from Турецкий to Русский

Japon tarzı bir handa, onlar her türlü ihtiyacınla ilgilenirler, bu nedenle parmağını kaldırmak zorunda kalmazsın.
Translate from Турецкий to Русский

O, sınavı geçmek için her türlü çabayı sarf ediyor.
Translate from Турецкий to Русский

Her şeyde olduğu gibi, bu videodan yararlı olan her türlü bilgeliği alın, ve saçmalığı atın.
Translate from Турецкий to Русский

O her türlü insanlarla iletişim halinde.
Translate from Турецкий to Русский

Hiç kimse beni başka türlü ikna edemez.
Translate from Турецкий to Русский

Tom başka türlü düşündü.
Translate from Турецкий to Русский

Ben başka türlü tavsiye ederim.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yapsam da sigarayı bir türlü bırakamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Başka türlü davranamazlar.
Translate from Турецкий to Русский

Her türlü işi yaparım.
Translate from Турецкий to Русский

Bir zamanlar, dışarı çıkardık ve her türlü yasa dışı şeyler yapardık.
Translate from Турецкий to Русский

Mağaza her türlü biblo satar.
Translate from Турецкий to Русский

İşim gereği her türlü insanla muhatap oluyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tüm ayrımcılığı ortadan kaldırmak için her türlü çabayı sarf etmeliyiz.
Translate from Турецкий to Русский

Başka türlü ifade etmeme izin verin.
Translate from Турецкий to Русский

Yeni akıllı telefona bir türlü alışamıyorum!
Translate from Турецкий to Русский

Neden kaygılandığını bir türlü anlayamadım.
Translate from Турецкий to Русский

Dükkan her türlü süs eşyası satıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Çeviri benim için büyük bir zevk. Ben başka türlü yapmazdım.
Translate from Турецкий to Русский

Acele et. Öbür türlü öğle yemeğine geç kalacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Her türlü kökenden insanlarla tanışmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Her türlü spordan hoşlanmıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Sen süpermarkette her türlü yiyeceği satın alabilirsin.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke sana başka türlü söyleyebilsem.
Translate from Турецкий to Русский

Öğrenmek için her türlü şey vardır.
Translate from Турецкий to Русский

Ben isteğinizi karşılamak için mümkün olan her türlü çabayı yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Onun cüzdanında her türlü şeyler vardır.
Translate from Турецкий to Русский

Başka türlü yapamadım.
Translate from Турецкий to Русский

Her türlü tedbir alındı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom gerçekten çok başka türlü yapamaz.
Translate from Турецкий to Русский

O her türlü aracı kullanarak ona yaklaşmaya çalıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Her türlü aptalca şeyler duymuştum, ama senin fikrin hepsini geçti.
Translate from Турецкий to Русский

Her türlü olumsuzluğa rağmen başardı.
Translate from Турецкий to Русский

Bana her türlü güvenebilirsin.
Translate from Турецкий to Русский

Sana her türlü güveniyorum, Tom.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Biraz, sakinleşmelisin, Sen, olmasaydın, hâlâ, hayatta, olacaktı, gülümsedi, Türkiye'den, döndükten.