Узнайте, как использовать suç в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Kanada'da suç oranı düşüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Ya eşcinsel olsam, bu bir suç mu?
Translate from Турецкий to Русский
"Ben polisim. Karakola kadar gelir misiniz?” "N-neden?" “Şehrin ortasında silahla ateş etmenin suç olmadığını mı düşünüyorsun?”
Translate from Турецкий to Русский
Raskolnikov, Dostoyevski tarafından yazılan Suç ve Ceza isimli kitabının baş kahramanıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Ceza hukuku, ceza yasası olarak da bilinen, bir suç olarak sınıflandırılmış olan bir hareket için takibat gerektirir.
Translate from Турецкий to Русский
Soygunun suç ortağı olarak tutuklandı.
Translate from Турецкий to Русский
O, suç mahallindeydi.
Translate from Турецкий to Русский
O, peş peşe suç işledi.
Translate from Турецкий to Русский
O suç mahallindeydi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir suç işlediğini düşünmüyordu.
Translate from Турецкий to Русский
O bir suç işledi.
Translate from Турецкий to Русский
Suç artmakta.
Translate from Турецкий to Русский
Juri bir suç kararını onayladı.
Translate from Турецкий to Русский
Suç mahalline gittim.
Translate from Турецкий to Русский
O suç ölümle cezalandırılır.
Translate from Турецкий to Русский
Bazı insanlar yoksulluğu suç nedeni saymaktadır.
Translate from Турецкий to Русский
Cinayet ve soygun suç eylemleridir.
Translate from Турецкий to Русский
O, bir suç ortağı olarak düşünüldü.
Translate from Турецкий to Русский
Büyük şehirlerde çok miktarda suç var.
Translate from Турецкий to Русский
Onun bir suç ortağı olduğunu düşündüler.
Translate from Турецкий to Русский
İşlediği suç ölüm cezasına layıktı.
Translate from Турецкий to Русский
Suç çoğu kez yoksullukla ilgilidir.
Translate from Турецкий to Русский
Bir hırsızdan çalmak suç değildir.
Translate from Турецкий to Русский
O bir suç mu?
Translate from Турецкий to Русский
Aşk bir suç değil.
Translate from Турецкий to Русский
Dans etmek bir suç değil.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer emir suç teşkil ediyorsa üstlerinin verdiği emre uymak zorunda değilsin.
Translate from Турецкий to Русский
Kimseye suç yüklemiyorum veya yapılanları suç olarak da görmüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Kimseye suç yüklemiyorum veya yapılanları suç olarak da görmüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom korkunç bir suç işledi.
Translate from Турецкий to Русский
Bu bir suç.
Translate from Турецкий to Русский
Ben gençliğimi yaşamak istiyorum, bu suç mudur?
Translate from Турецкий to Русский
Bize yalan yere suç yüklendi.
Translate from Турецкий to Русский
Suç mahallinde çok fazla kan ve kırık cam bulundu.
Translate from Турецкий to Русский
Dedektif suç mahalline geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir suç savunma avukatı olmak istiyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un eski suç kaydı yok.
Translate from Турецкий to Русский
Bu bir suç değildi.
Translate from Турецкий to Русский
Brezilya dünyadaki en yüksek suç oranlarından birine sahiptir.
Translate from Турецкий to Русский
Bu, suç için etkili bir çözümdür.
Translate from Турецкий to Русский
Birini sevmek suç mudur?
Translate from Турецкий to Русский
Kentin yüksek bir suç oranı olduğu iyi bilinir.
Translate from Турецкий to Русский
Portekiz kişisel kullanım için uyuşturucu bulundurmayı suç olmaktan çıkardı.
Translate from Турецкий to Русский
Suç oranı sürekli olarak artıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Aşk en büyük suçludur. Hiçbir kurala uymaz. En fazla yapabileceğimiz de suç ortağı olmak.
Translate from Турецкий to Русский
Suç işlersen cezalandırılmalısın.
Translate from Турецкий to Русский
Suç sayısı artıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ufacık gelişmenin yanında suç işlenmesindeki muazzam artış, muhakkak göz önünde bulundurulmalıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Ağır suçlarından hiçbir pişmanlık belirtisi göstermiyorlar ama suç üstüne suç işlemeye devam ediyorlar.
Translate from Турецкий to Русский
Ağır suçlarından hiçbir pişmanlık belirtisi göstermiyorlar ama suç üstüne suç işlemeye devam ediyorlar.
Translate from Турецкий to Русский
Suç işleyenin gözünün yaşına bakılmıyor!
Translate from Турецкий to Русский
Tom suç ortağının kim olduğunu polise söylemeyi reddetti.
Translate from Турецкий to Русский
Bu koşullara uymayarak suç işliyor olabilirsiniz.
Translate from Турецкий to Русский
Beni suç üstü yakaladın!
Translate from Турецкий to Русский
Onu suç üstü yakaladım!
Translate from Турецкий to Русский
Suç üstü yakalanmaktan korkmuyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Bu çok ciddi bir suç.
Translate from Турецкий to Русский
Her suç cezalandırılmalı.
Translate from Турецкий to Русский
Avustralya'da iki eşlilik bir suç mu?
Translate from Турецкий to Русский
İki adam suç için birbirlerini suçladı.
Translate from Турецкий to Русский
Sen Tom'un suç ortağıydın, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Ya sen de suç ortağısın ya da tanıdığım en saf kızsın.
Translate from Турецкий to Русский
Suç oranı düşmedi.
Translate from Турецкий to Русский
Beni de suç ortağı olmakla mı suçlayacaksın?
Translate from Турецкий to Русский
Ne suç işledin?
Translate from Турецкий to Русский
Polis geldi ve suç mahallini araştırdı.
Translate from Турецкий to Русский
Ciddi bir suç işlemedin.
Translate from Турецкий to Русский
Polis soruşturmasına göre, Tom olay sırasında suç mahallindeydi.
Translate from Турецкий to Русский
O sadece küçük bir holigan ama sadece onun biraz daha inisiyatifi olsa, o büyük bir suç lideri olabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Polis, hırsızı suç üstü yakaladı.
Translate from Турецкий to Русский
Ona cinayet silahını satman onun karısın öldürmek için seni suç ortağı yapar.
Translate from Турецкий to Русский
Amerika Birleşik Devletlerinde Amerikan bayrağını yakmak bir suç mu?
Translate from Турецкий to Русский
Mafya bir tip suç örgütüdür.
Translate from Турецкий to Русский
Sokaklardaki suç artıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Suç artmaktadır.
Translate from Турецкий to Русский
Suç azalıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom çok suç işledi.
Translate from Турецкий to Русский
Suç işleyen herkesin hapse atılmasına gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Suç bizim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir suç işledi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom suç işlemedi.
Translate from Турецкий to Русский
İşlemediği bir suç yüzünden hapishaneye gönderildi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ciddi bir suç işledi.
Translate from Турецкий to Русский
O bir suç değil.
Translate from Турецкий to Русский
O, yakalanmadan nasıl suç işleyeceğini biliyor.
Translate from Турецкий to Русский
Dedektif suç inceliklerini anlamaya çalıştı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom herhangi bir ciddi suç işlemedi.
Translate from Турецкий to Русский
Suç yerinde üç tane üniformalı polis memuru vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Polisin iğrençliği yüzünden kentin suç oranı yüksektir.
Translate from Турецкий to Русский
Suikastçı derhal yakalandı, bir arabaya konuldu ve suç mahallinden uzaklaştırıldı.
Translate from Турецкий to Русский
Dan, Linda'nın suç tarihinin boyutunu bilmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Dan suç çözmede eğitildi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin sözde suç ortağıydı.
Translate from Турецкий to Русский
Doğruyu söylemek suç değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Şu anda yaptığın şey bir suç.
Translate from Турецкий to Русский
Yoksulluk bazen insanları suç işlemeye tahrik eder.
Translate from Турецкий to Русский
Suç olmadan ceza verme.
Translate from Турецкий to Русский
Tom işlemediği bir suç için hapiste otuz yıl geçirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un yaptığı bir suç mu?
Translate from Турецкий to Русский
Bir sürü suç rapor edilmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Polis bir suç ortağın olduğunu bildiğini söylüyor.
Translate from Турецкий to Русский