Узнайте, как использовать sana в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Sana satranç oynamayı öğreteceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Sana âşığım ve seninle evlenmek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sana küçük bir şey getirdim.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kravat sana çok yakışıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Mutlu yıllar sana!
Translate from Турецкий to Русский
Eğer "Seni seviyorum" dersen, ben de aynısını sana söylerim.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kitabı sana vereceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Doğum günü hediyesi olarak sana kalem aldım.
Translate from Турецкий to Русский
Sana yardım edebilir miyim?
Translate from Турецкий to Русский
Sana bulaşıkları yıkamanda yardım edeyim.
Translate from Турецкий to Русский
Sana ihtiyacım var.
Translate from Турецкий to Русский
Sana güveniyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sana katılabilir miyim?
Translate from Турецкий to Русский
Sana söylediklerimi unutma.
Translate from Турецкий to Русский
Sana bir içecek ısmarlayacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Sana inanıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Defterimi sana ödünç vereceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Sana dediği gibi yap.
Translate from Турецкий to Русский
Sana çok, çok teşekkürler!
Translate from Турецкий to Русский
Ben her zaman sana yardım etmeye hazırım.
Translate from Турецкий to Русский
Şu sana yardım etmeyecek.
Translate from Турецкий to Русский
Sana patates kaynatacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Sana hikayeyi kim anlattı?
Translate from Турецкий to Русский
Bu sana bahsettiğim şehir.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer sana marshmallow gönderebilseydim, Trang, yapabilecektim.
Translate from Турецкий to Русский
Sana yeterince teşekkür edemem.
Translate from Турецкий to Русский
Sana sağa dönmeni emrediyorum
Translate from Турецкий to Русский
Sana ihtiyacı olan insanlarla bile arkadaş olabilirsin.
Translate from Турецкий to Русский
Bildiğimi sadece sana söyleyebilirim.
Translate from Турецкий to Русский
Sana uzun bir ömür verebilirim.
Translate from Турецкий to Русский
Sana çakmak için iyi bir düşüncem var,zira çok kaba davrandın.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece ,sana yardım etmekten çok hoşnut olacak.
Translate from Турецкий to Русский
Siyah sana yakışıyor.
Translate from Турецкий to Русский
O sana hak ettiğin cezayı verir.
Translate from Турецкий to Русский
Mayuko'yu sana tanıtmama izin ver.
Translate from Турецкий to Русский
Sana bol şans diliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sana iyi şanslar diliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kitap sana faydalı olabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Sana şans diliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sana söylüyorum, gitmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Kuş olsaydım sana uçabilirdim.
Translate from Турецкий to Русский
Sana trenle gitmeni öneririm.
Translate from Турецкий to Русский
Sana o izlenimi vermeyi amaçlamamıştım.
Translate from Турецкий to Русский
Sana sık sık sigara içme,o şekilde sigara içme deniliyorsa, düşünmeye başla, belki sigara içmek toplum ahlakına ya da bir şeye yönelik tehdittir.
Translate from Турецкий to Русский
Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helâl.
Translate from Турецкий to Русский
O beyaz elbise sana yakışıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Sana bir soru sorabilir miyim?
Translate from Турецкий to Русский
"Sana katılabilir miyim?" "Neden olmasın?"
Translate from Турецкий to Русский
Tabii ki sana yardım edeceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Sana soracağım bir şeyler var.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kutuyla sana yardım edeyim mi?
Translate from Турецкий to Русский
Beni bir dahaki sefere görmeye geldiğinde sana kitabı göstereceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Sana biraz tavsiye verebilir miyim?
Translate from Турецкий to Русский
Üzgünüm ama Paul hasta olduğunu bildirmek için aradı ve benim sana onun vardiyasını çalışman için ihtiyacım olacak.
Translate from Турецкий to Русский
Bir taraftan seni yemeğe davet etmek için, diğer taraftan sana oğlumun evleneceğini söylemek için seni aradım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben o hususta sana katılmıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
İş için kimi seçeceğine karar vermek sana kalmış.
Translate from Турецкий to Русский
Sen ilerle ve ben sana daha sonra yetişirim.
Translate from Турецкий to Русский
Birisi sana yardım ettiğinde, en azından, " teşekkür ederim" diyebilirdin.
Translate from Турецкий to Русский
O, senin ne kadar değerli olduğunla ilgili değil fakat sana sahip oldukları için ne kadar ödeyecekleri ile ilgilidir.
Translate from Турецкий to Русский
Sözleşme taslağı için sana teşekkür ederim.
Translate from Турецкий to Русский
Yaşlandığında sana bakacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Sen samimi olmalısın, onlar sana bir arkadaş gibi davranırlar.
Translate from Турецкий to Русский
Allah kahretsin, sana ne oldu?
Translate from Турецкий to Русский
"Bazen sana uğramamın bir sakıncası var mı? " "Hayır, hiç. "
Translate from Турецкий to Русский
Sana bir içki ısmarlayacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Sana bizim evin etrafını göstereyim.
Translate from Турецкий to Русский
Sana arkadaşım demekten utanç duyuyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Mümkün olursa sana yardım edeceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Onu açıklamak için sana meydan okuyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sana onun tehlikeli olduğunu söyledim, incinmenizin nedeni dinlememenizden kaynaklanıyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Sana gece geç saatlerde Çellonu çalmamanı söyledim, fakat çaldın ve şimdi komşular şikâyet etti.
Translate from Турецкий to Русский
Sana ışıkları açmamanı söyledim.
Translate from Турецкий to Русский
Sana konserin sıkıcı olacağını söyledim. Niçin beni dinlemedin?
Translate from Турецкий to Русский
Sana buraya daha erken gelmemiz gerektiğini söyledim. Şimdi oturmak için hiç yer kalmadı.
Translate from Турецкий to Русский
Sana önemli bir şey söylemek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
İhtiyacımız olan tüm parayı sağlamak için sana güveniyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Hasta olma sana en azından evde kalmak ve film izlemek için mükemmel bir bahane verir.
Translate from Турецкий to Русский
Ben sana şehri göstereceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen sana ihtiyacım olduğunda, yanımda ol.
Translate from Турецкий to Русский
Öyle aptalca bir şeyi sana ne söyletti?
Translate from Турецкий to Русский
Onu sana ödünç vereceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Sana tuhaf bir şey söylemek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
İhtiyacın olan her kitabı sana ödünç vereceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Sana biraz tavsiye vereyim.
Translate from Турецкий to Русский
Sana makyaj yapmamı ister misin?
Translate from Турецкий to Русский
Ben sana her şeyi anlatacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Sana sözünü hatırlatmam gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Sana gülünecek.
Translate from Турецкий to Русский
Süt sana iyi gelir. Her gün içsen iyi olur.
Translate from Турецкий to Русский
Kanatlarım olsa, sana uçarım.
Translate from Турецкий to Русский
Bir kuş olsam, sana uçarım.
Translate from Турецкий to Русский
Sana ayak uyduramıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sana aşığım.
Translate from Турецкий to Русский
Daha sonraki hayatında sana faydalı olacak kitapları okumalısın.
Translate from Турецкий to Русский
Daha sonraki hayatında sana faydalı olacak bilgi türünü içeren kitapları okumalısın.
Translate from Турецкий to Русский
Sana borç para vereceğim, ama aklında bulunsun, bu son kez.
Translate from Турецкий to Русский
Tek başına on kişilik akşam yemeği pişiremezsen, Lucy sana yardımcı olabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Her şeyden önce, konukseverliğin için sana teşekkür etmek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sana anlatacak o kadar çok şeyim var ki nereden başlayacağımı bilmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Ben sana cevabı söylemek üzereyim.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: düşünemeyecek, eğleniyorum, yaşlanıyorum, Yapabildiğimin, bulursam, olmazsam, Yapabileceğimin, yapmaları, olabilsen, yapabildiğimden.