Узнайте, как использовать mutlaka в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Mutlaka görürsün.
Translate from Турецкий to Русский
Oraya mutlaka kendin gitmek zorunda değilsin.
Translate from Турецкий to Русский
Ev ödevini Perşembeye kadar mutlaka teslim etmelisin.
Translate from Турецкий to Русский
Hava durumu tahmini mutlaka güvenilir değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Büyük bir unvan mutlaka yüksek bir görev anlamına gelmez.
Translate from Турецкий to Русский
İnsan mutlaka ölecektir.
Translate from Турецкий to Русский
Yarın sabah mutlaka ofise gel.
Translate from Турецкий to Русский
Postane sokağın aşağısında. Mutlaka görürsün.
Translate from Турецкий to Русский
İyi bir antrenörle, yüzücü mutlaka kazanır.
Translate from Турецкий to Русский
Mutlaka gelmelisin.
Translate from Турецкий to Русский
Bu mektubu mutlaka postala.
Translate from Турецкий to Русский
Gece beni mutlaka ara.
Translate from Турецкий to Русский
Seni mutlaka arayacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Yarın beni mutlaka ara.
Translate from Турецкий to Русский
Makbuzu mutlaka saklayın.
Translate from Турецкий to Русский
Onu mutlaka dene.
Translate from Турецкий to Русский
Onu mutlaka görürsün.
Translate from Турецкий to Русский
Saat üçte mutlaka gel.
Translate from Турецкий to Русский
Saat beşe kadar mutlaka burada olun.
Translate from Турецкий to Русский
O, oyunu mutlaka kazanacak.
Translate from Турецкий to Русский
Çamaşırlar bugün mutlaka tamamen kuruyacaktır zira havalar yeniden çok güzel.
Translate from Турецкий to Русский
Benden gerçeği aramamı talep edebilirler ama onu mutlaka bulmamı isteyemezler.
Translate from Турецкий to Русский
Muvaffakiyetsizleştirici etkenlere karşı mutlaka önlem alınması gerekir.
Translate from Турецкий to Русский
Mutlaka gitmek zorunda değilsin.
Translate from Турецкий to Русский
Yarın mutlaka geleceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Yarın sabah beni mutlaka ara.
Translate from Турецкий to Русский
Seni yarın mutlaka ziyaret edeceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Bu cevap mutlaka yanlış olmayabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Saat ikide mutlaka orada olacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Gelecek Pazartesi onu mutlaka geri vereceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Çatı mutlaka tamir edilmeli.
Translate from Турецкий to Русский
Çıkmadan mutlaka karnını doyurmalısın.
Translate from Турецкий to Русский
İlacını mutlaka içmelisin Tom, günde bir sefer sabahları.
Translate from Турецкий to Русский
Hatırlamadığım zamanlarda bana mutlaka hatırlatın.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kitabı mutlaka okumalısın.
Translate from Турецкий to Русский
Bir düşmanın bir düşmanı mutlaka bir müttefik değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi İtalya'da olduğuna göre mutlaka Napoli'yi görmelisin.
Translate from Турецкий to Русский
Mutlaka Ferrara ve Ravenna'ya bir gezi yapmanı öneririm.
Translate from Турецкий to Русский
Bu işin içinde mutlaka başka bir iş var.
Translate from Турецкий to Русский
Bir şeye ihtiyacın olursa, beni mutlaka ara.
Translate from Турецкий to Русский
İyi bir cümle mutlaka iyi bir örnek cümle değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Bir ulusun büyük olması için mutlaka güçlü olması gerekmez.
Translate from Турецкий to Русский
Yarın sabah mutlaka geleceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Tüm polis soruşturmaları mutlaka bir suçlu tutuklanmasına yol açmaz.
Translate from Турецкий to Русский
Tom mutlaka size yardım edecek.
Translate from Турецкий to Русский
Bu, mutlaka görülmesi gereken bir şey.
Translate from Турецкий to Русский
Mutlaka!
Translate from Турецкий to Русский
Çabanız mutlaka sonuç verecek.
Translate from Турецкий to Русский
Çabanız mutlaka meyvesini verecek.
Translate from Турецкий to Русский
Babam mutlaka her gün dört şişe bira içerdi ve dört paket sigara içerdi.
Translate from Турецкий to Русский
Ona mutlaka sahip olmalıyım.
Translate from Турецкий to Русский
Onu mutlaka yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Pahalı saat mutlaka iyi bir saat değildir.
Translate from Турецкий to Русский
İstenirse mutlaka bir yol bulunur.
Translate from Турецкий to Русский
Her yıl mutlaka Japonya'ya bir sürü yabancı gelir.
Translate from Турецкий to Русский
Mutlaka bir yanlışlık vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Şiddet mutlaka en iyi şey değildir ama bazen bir çözümdür.
Translate from Турецкий to Русский
Pazarlama bölümü ve satış bölümü hedefleri mutlaka aynı değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Büyük evler yaşamak için mutlaka rahat değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Ev kilisenin karşısında yer almaktadır. Mutlaka görürsün.
Translate from Турецкий to Русский
Savaş mutlaka mutsuzluğa neden olur.
Translate from Турецкий to Русский
Doğru devam edin ve onu bulacaksınız. Mutlaka görürsün.
Translate from Турецкий to Русский
Bir saat içinde mutlaka geri dönmüş olacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Güzel çiçekler mutlaka güzel kokmaz.
Translate from Турецкий to Русский
Büyük bir âlim mutlaka iyi bir öğretmen değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Dağlar mutlaka yeşil değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Günümüzde evlilik, kadınlar için mutlaka bir zorunluluk değil.
Translate from Турецкий to Русский
Siz gençsiniz ve sağlıklısınız ve mutlaka uzun bir hayat yaşayacaksınız.
Translate from Турецкий to Русский
Para mutlaka sizi mutlu etmez.
Translate from Турецкий to Русский
Bence, alkol sağlığınız için mutlaka kötü değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Başarı ölçüsü mutlaka para değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Seni anlamayan biri mutlaka aptal değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Mutlaka kendine güvenin olmalı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom mutlaka bizi görmeye gelecek.
Translate from Турецкий to Русский
O olsaydı mutlaka heyecanlanırdık.
Translate from Турецкий to Русский
Bu mutlaka öyle değil.
Translate from Турецкий to Русский
Bir sınavı ilk bitiren öğrenci mutlaka en iyi notu almaz.
Translate from Турецкий to Русский
Mutlaka gitmek zorunda değilim.
Translate from Турецкий to Русский
Sizinle mutlaka temasa geçeceğiz arkadaşlar.
Translate from Турецкий to Русский
Tom şimdiye mutlaka emekli olmuştur.
Translate from Турецкий to Русский
Mutlaka bir şeylerin değişmesi gerek.
Translate from Турецкий to Русский
Teknik direktör, Ali'nin mutlaka takımda tutulmasını istedi.
Translate from Турецкий to Русский
Sami evden çıkmadan mutlaka Ayetelkürsi okur.
Translate from Турецкий to Русский
Ali yönetimden Timur'un mutlaka transfer edilmesini istedi.
Translate from Турецкий to Русский
Ali yönetimden Timur'un mutlaka takımda tutulmasını istedi.
Translate from Турецкий to Русский
Kuşkusuz bu dünyada her erkeğin ve kadının evlenmek için huyu huyuna, suyu suyuna tamamen denk birisi mutlaka vardır; fakat bir insanın sadece birkaç yüz kişiyle tanışma fırsatı bulduğu, bu birkaç yüz kişi içinden belki bir düzinesini yakından tanıdığı, bu bir düzinenin de ancak birkaçıyla dost olduğu göz önüne alınır ve de dünyada milyonlarca insanın yaşadığı hatırda tutulursa kolayca görülür ki dünya yaratıldığından beri doğru erkek doğru kadınla muhtemelen daha hiç karşılaşmamıştır.
Translate from Турецкий to Русский
Akşamları mutlaka kitap okurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insan bir yere bakıyorsa orada muhtemelen ilgilendiği bir şey vardır. Bir insan bir yere hiç bakmıyorsa orada ilgilendiği bir şey mutlaka vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu yapmayı mutlaka denemek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bu istikamette mutlaka bir kuyu olmalı.
Translate from Турецкий to Русский
Beni tekrar ara mutlaka.
Translate from Турецкий to Русский
Gül ağacına su veririz. Lakin su hem güle yarar hem de dikene. Yanımızda yöremizde su verdiklerimiz diken olmaya meyletmişlerse sonunda mutlaka budarız.
Translate from Турецкий to Русский
Size bu kitabı mutlaka öneriyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom her gün mutlaka bir film izler, daha sık dedektiflik filmleri olacak şekilde.
Translate from Турецкий to Русский
Katil cinayet mahaline mutlaka geri döner.
Translate from Турецкий to Русский
UNESCO Dünya Mirası Listesi'nde yer alan şehir merkezi mutlaka ziyaret edilmelidir.
Translate from Турецкий to Русский
İş bitene kadar mutlaka burada olmasını nasıl sağlayabiliriz, fikrin var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Bu yaz orayı mutlaka ziyaret edecek.
Translate from Турецкий to Русский
Güvenlik kameralarına mutlaka bir şeyler takılmıştır.
Translate from Турецкий to Русский
Söz veriyoruz, bu topraklara özgürlüğü mutlaka getireceğiz. Söz veriyoruz, bu ülkede demokrasi ancak bizimle kurulur.
Translate from Турецкий to Русский
Mutlaka geleceğiz.
Translate from Турецкий to Русский