Примеры предложений на Турецкий со словом "mutlaka"

Узнайте, как использовать mutlaka в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Mutlaka görürsün.
Translate from Турецкий to Русский

Oraya mutlaka kendin gitmek zorunda değilsin.
Translate from Турецкий to Русский

Ev ödevini Perşembeye kadar mutlaka teslim etmelisin.
Translate from Турецкий to Русский

Hava durumu tahmini mutlaka güvenilir değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Büyük bir unvan mutlaka yüksek bir görev anlamına gelmez.
Translate from Турецкий to Русский

İnsan mutlaka ölecektir.
Translate from Турецкий to Русский

Yarın sabah mutlaka ofise gel.
Translate from Турецкий to Русский

Postane sokağın aşağısında. Mutlaka görürsün.
Translate from Турецкий to Русский

İyi bir antrenörle, yüzücü mutlaka kazanır.
Translate from Турецкий to Русский

Mutlaka gelmelisin.
Translate from Турецкий to Русский

Bu mektubu mutlaka postala.
Translate from Турецкий to Русский

Gece beni mutlaka ara.
Translate from Турецкий to Русский

Seni mutlaka arayacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Yarın beni mutlaka ara.
Translate from Турецкий to Русский

Makbuzu mutlaka saklayın.
Translate from Турецкий to Русский

Onu mutlaka dene.
Translate from Турецкий to Русский

Onu mutlaka görürsün.
Translate from Турецкий to Русский

Saat üçte mutlaka gel.
Translate from Турецкий to Русский

Saat beşe kadar mutlaka burada olun.
Translate from Турецкий to Русский

O, oyunu mutlaka kazanacak.
Translate from Турецкий to Русский

Çamaşırlar bugün mutlaka tamamen kuruyacaktır zira havalar yeniden çok güzel.
Translate from Турецкий to Русский

Benden gerçeği aramamı talep edebilirler ama onu mutlaka bulmamı isteyemezler.
Translate from Турецкий to Русский

Muvaffakiyetsizleştirici etkenlere karşı mutlaka önlem alınması gerekir.
Translate from Турецкий to Русский

Mutlaka gitmek zorunda değilsin.
Translate from Турецкий to Русский

Yarın mutlaka geleceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Yarın sabah beni mutlaka ara.
Translate from Турецкий to Русский

Seni yarın mutlaka ziyaret edeceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Bu cevap mutlaka yanlış olmayabilir.
Translate from Турецкий to Русский

Saat ikide mutlaka orada olacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecek Pazartesi onu mutlaka geri vereceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Çatı mutlaka tamir edilmeli.
Translate from Турецкий to Русский

Çıkmadan mutlaka karnını doyurmalısın.
Translate from Турецкий to Русский

İlacını mutlaka içmelisin Tom, günde bir sefer sabahları.
Translate from Турецкий to Русский

Hatırlamadığım zamanlarda bana mutlaka hatırlatın.
Translate from Турецкий to Русский

Bu kitabı mutlaka okumalısın.
Translate from Турецкий to Русский

Bir düşmanın bir düşmanı mutlaka bir müttefik değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Şimdi İtalya'da olduğuna göre mutlaka Napoli'yi görmelisin.
Translate from Турецкий to Русский

Mutlaka Ferrara ve Ravenna'ya bir gezi yapmanı öneririm.
Translate from Турецкий to Русский

Bu işin içinde mutlaka başka bir iş var.
Translate from Турецкий to Русский

Bir şeye ihtiyacın olursa, beni mutlaka ara.
Translate from Турецкий to Русский

İyi bir cümle mutlaka iyi bir örnek cümle değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Bir ulusun büyük olması için mutlaka güçlü olması gerekmez.
Translate from Турецкий to Русский

Yarın sabah mutlaka geleceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Tüm polis soruşturmaları mutlaka bir suçlu tutuklanmasına yol açmaz.
Translate from Турецкий to Русский

Tom mutlaka size yardım edecek.
Translate from Турецкий to Русский

Bu, mutlaka görülmesi gereken bir şey.
Translate from Турецкий to Русский

Mutlaka!
Translate from Турецкий to Русский

Çabanız mutlaka sonuç verecek.
Translate from Турецкий to Русский

Çabanız mutlaka meyvesini verecek.
Translate from Турецкий to Русский

Babam mutlaka her gün dört şişe bira içerdi ve dört paket sigara içerdi.
Translate from Турецкий to Русский

Ona mutlaka sahip olmalıyım.
Translate from Турецкий to Русский

Onu mutlaka yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Pahalı saat mutlaka iyi bir saat değildir.
Translate from Турецкий to Русский

İstenirse mutlaka bir yol bulunur.
Translate from Турецкий to Русский

Her yıl mutlaka Japonya'ya bir sürü yabancı gelir.
Translate from Турецкий to Русский

Mutlaka bir yanlışlık vardı.
Translate from Турецкий to Русский

Şiddet mutlaka en iyi şey değildir ama bazen bir çözümdür.
Translate from Турецкий to Русский

Pazarlama bölümü ve satış bölümü hedefleri mutlaka aynı değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Büyük evler yaşamak için mutlaka rahat değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Ev kilisenin karşısında yer almaktadır. Mutlaka görürsün.
Translate from Турецкий to Русский

Savaş mutlaka mutsuzluğa neden olur.
Translate from Турецкий to Русский

Doğru devam edin ve onu bulacaksınız. Mutlaka görürsün.
Translate from Турецкий to Русский

Bir saat içinde mutlaka geri dönmüş olacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Güzel çiçekler mutlaka güzel kokmaz.
Translate from Турецкий to Русский

Büyük bir âlim mutlaka iyi bir öğretmen değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Dağlar mutlaka yeşil değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Günümüzde evlilik, kadınlar için mutlaka bir zorunluluk değil.
Translate from Турецкий to Русский

Siz gençsiniz ve sağlıklısınız ve mutlaka uzun bir hayat yaşayacaksınız.
Translate from Турецкий to Русский

Para mutlaka sizi mutlu etmez.
Translate from Турецкий to Русский

Bence, alkol sağlığınız için mutlaka kötü değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Başarı ölçüsü mutlaka para değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Seni anlamayan biri mutlaka aptal değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Mutlaka kendine güvenin olmalı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom mutlaka bizi görmeye gelecek.
Translate from Турецкий to Русский

O olsaydı mutlaka heyecanlanırdık.
Translate from Турецкий to Русский

Bu mutlaka öyle değil.
Translate from Турецкий to Русский

Bir sınavı ilk bitiren öğrenci mutlaka en iyi notu almaz.
Translate from Турецкий to Русский

Mutlaka gitmek zorunda değilim.
Translate from Турецкий to Русский

Sizinle mutlaka temasa geçeceğiz arkadaşlar.
Translate from Турецкий to Русский

Tom şimdiye mutlaka emekli olmuştur.
Translate from Турецкий to Русский

Mutlaka bir şeylerin değişmesi gerek.
Translate from Турецкий to Русский

Teknik direktör, Ali'nin mutlaka takımda tutulmasını istedi.
Translate from Турецкий to Русский

Sami evden çıkmadan mutlaka Ayetelkürsi okur.
Translate from Турецкий to Русский

Ali yönetimden Timur'un mutlaka transfer edilmesini istedi.
Translate from Турецкий to Русский

Ali yönetimden Timur'un mutlaka takımda tutulmasını istedi.
Translate from Турецкий to Русский

Kuşkusuz bu dünyada her erkeğin ve kadının evlenmek için huyu huyuna, suyu suyuna tamamen denk birisi mutlaka vardır; fakat bir insanın sadece birkaç yüz kişiyle tanışma fırsatı bulduğu, bu birkaç yüz kişi içinden belki bir düzinesini yakından tanıdığı, bu bir düzinenin de ancak birkaçıyla dost olduğu göz önüne alınır ve de dünyada milyonlarca insanın yaşadığı hatırda tutulursa kolayca görülür ki dünya yaratıldığından beri doğru erkek doğru kadınla muhtemelen daha hiç karşılaşmamıştır.
Translate from Турецкий to Русский

Akşamları mutlaka kitap okurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Bir insan bir yere bakıyorsa orada muhtemelen ilgilendiği bir şey vardır. Bir insan bir yere hiç bakmıyorsa orada ilgilendiği bir şey mutlaka vardır.
Translate from Турецкий to Русский

Bunu yapmayı mutlaka denemek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bu istikamette mutlaka bir kuyu olmalı.
Translate from Турецкий to Русский

Beni tekrar ara mutlaka.
Translate from Турецкий to Русский

Gül ağacına su veririz. Lakin su hem güle yarar hem de dikene. Yanımızda yöremizde su verdiklerimiz diken olmaya meyletmişlerse sonunda mutlaka budarız.
Translate from Турецкий to Русский

Size bu kitabı mutlaka öneriyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tom her gün mutlaka bir film izler, daha sık dedektiflik filmleri olacak şekilde.
Translate from Турецкий to Русский

Katil cinayet mahaline mutlaka geri döner.
Translate from Турецкий to Русский

UNESCO Dünya Mirası Listesi'nde yer alan şehir merkezi mutlaka ziyaret edilmelidir.
Translate from Турецкий to Русский

İş bitene kadar mutlaka burada olmasını nasıl sağlayabiliriz, fikrin var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Bu yaz orayı mutlaka ziyaret edecek.
Translate from Турецкий to Русский

Güvenlik kameralarına mutlaka bir şeyler takılmıştır.
Translate from Турецкий to Русский

Söz veriyoruz, bu topraklara özgürlüğü mutlaka getireceğiz. Söz veriyoruz, bu ülkede demokrasi ancak bizimle kurulur.
Translate from Турецкий to Русский

Mutlaka geleceğiz.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: şarap, içti, Bill'den, daha, zeki, Bill'in, zayıflığından, istifade, etti, Bill.