Узнайте, как использовать gelme в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Bir daha gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Gelme amacım sensin.
Translate from Турецкий to Русский
Beni görmezden gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Onun zamanında gelme olasılığı çok yoktur.
Translate from Турецкий to Русский
Buraya tekrar gelme!
Translate from Турецкий to Русский
Güneş kremi sürmek istemiyorsan, bu senin sorunun. Güneşte yandığın zaman bana şikayete gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Buraya gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Odama gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Onun gelme olasılığı yok.
Translate from Турецкий to Русский
Onun gelme ihtimali var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Yaklaşık olarak misafirlerin gelme zamanı.
Translate from Турецкий to Русский
Onun gelme ihtimaline karşı hazır olsan iyi olur.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen içeri gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Geç gelme, tamam mı?
Translate from Турецкий to Русский
Benim bisikletimle gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Daha yakına gelme, bana aptallığını bulaştırırsın.
Translate from Турецкий to Русский
İşe çok geç gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç geri gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Burada dışarıya gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Burada içeriye gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Neredeyse Tom'un gelme zamanı geldi de, geçiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Benimle gelme!
Translate from Турецкий to Русский
Geri gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un bugün buraya gelme nedenini biliyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Buraya gelme nedenimi biliyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Ne olursa olsun, kapıyı kilitli tut ve dışarıya gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Defol buradan ve geri gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Hastaysan, gelme o zaman.
Translate from Турецкий to Русский
Hele hele yarın gelme, görürsün.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un gelme nedeni budur.
Translate from Турецкий to Русский
Artık buraya gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Serseri gibi giyinip gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Doğrudan eve gelme yerine uzun bir yol yürüdüm ve postanenin yanında durdum.
Translate from Турецкий to Русский
Birinin gelme zamanı geldi de geçiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Eve gelme zamanı olduğuna karar verdim.
Translate from Турецкий to Русский
Buraya gelme nedenim sensin.
Translate from Турецкий to Русский
Git buradan ve bir daha da gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Bence Tom'un buraya vaktinde gelme ihtimali hala var.
Translate from Турецкий to Русский
Buraya geri gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Bana herhangi bir bahaneyle gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Beni anlamazlıktan gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Eve gelme zamanı.
Translate from Турецкий to Русский
Buraya asla geri gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi tüm iyi insanların kendi ülkelerinin yardımına gelme zamanıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Git ve geri gelme!
Translate from Турецкий to Русский
Onun öğretmenin tavsiyesini görmezden gelme cesareti vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Mutfağa gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Bilgi olmadan geri gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Fazla üstüme gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Gelme nedenin bu mu?
Translate from Турецкий to Русский
Anlamazdan gelme, Tom.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece evime gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Kanunlara karşı gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen daha yakına gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Bir dahaki sefere, bu kadar erken gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Bir dahaki sefere çok erken gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Hayatımdan çık ve geri gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un seni görmeye gelme nedeni benim.
Translate from Турецкий to Русский
Bir daha asla okula geç gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Buraya gelme sebebim bu değil.
Translate from Турецкий to Русский
Geri gelme, tamam mı?
Translate from Турецкий to Русский
Tanrının sana göstermesini istediğin işaretleri görmezden gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Toplantıya gelme!
Translate from Турецкий to Русский
En önemli soruyu görmezden gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Buraya gelme nedenim bu.
Translate from Турецкий to Русский
Bilmiyordum, bu yüzden üstüme gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Temel olarak gelme nedenim bu.
Translate from Турецкий to Русский
Aileden gelme gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Çocuklar, sizin için eve gelme vakti!
Translate from Турецкий to Русский
Çok yakında geri gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, beni anlamazlıktan gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Demiryolu istasyonuna geç gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Buradan defol ve hiç geri gelme!
Translate from Турецкий to Русский
Evimden çık ve asla geri gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Biz düzenli olarak bir araya gelme alışkanlığını edindik.
Translate from Турецкий to Русский
Neredeyse onun buraya gelme zamanı.
Translate from Турецкий to Русский
üzerime gelme
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un Mary'nin gelme sonrasına kadar burada olması gerekmiyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Oğlumun okuldan eve gelme zamanı.
Translate from Турецкий to Русский
Muziplik yapmak için okula gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Takılmak için okula gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece eğlence için okula gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Bir polis memuru sana seslendiğinde görmezlikten gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Bana sızlanmaya gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Seni ısırdığında bana şikayet etmeye gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Geri gelme nedenin bu mu?
Translate from Турецкий to Русский
Şirketimiz için çalışmaya gelme ihtimalini tartışmak isterim.
Translate from Турецкий to Русский
Gelme buraya!
Translate from Турецкий to Русский
Senin için eve gelme zamanı.
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım senin için eve gelme zamanı.
Translate from Турецкий to Русский
Buraya gelme nedenin bu, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Ben sana söylemedikçe gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Buraya gelmeden önce buraya gelme ihtimaline karşı, yanımdaki kapı komşuma bir anahtar bırakacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un gerçekte gelme şansı nedir?
Translate from Турецкий to Русский
Bir daha buraya gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Eve fazla geç gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Gaza gelme.
Translate from Турецкий to Русский
İnsanların buraya gelme sebeplerinden birisi bu.
Translate from Турецкий to Русский
Kurallara karşı gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen artık buraya gelme.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: üniversite, öğrencileri, dışında, pek, bilinmiyor, Mahjong, taşları, güzeller, genellikle, oynanan.