Примеры предложений на Турецкий со словом "bizi"

Узнайте, как использовать bizi в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Hiç kimse bizi kontrol edemez.
Translate from Турецкий to Русский

O dün bizi görmek için geldi.
Translate from Турецкий to Русский

On dakikalık bir başka yürüyüş bizi kıyıya getirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Jane'in veda konuşması bizi çok üzdü.
Translate from Турецкий to Русский

Bizi hatırlıyor musun?
Translate from Турецкий to Русский

Delil bizi onun masumluğuna ikna etti.
Translate from Турецкий to Русский

Kanıt bizi onun masumluğuna ikna etti.
Translate from Турецкий to Русский

Üzücü hikaye bizi ağlattı.
Translate from Турецкий to Русский

Sirk bizi çok eğlendirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Esprileriyle bizi güldürdü.
Translate from Турецкий to Русский

Sürekli gürültü bizi sağır etti.
Translate from Турецкий to Русский

Çöp kutusuna çöpleri atarken kedi bizi korkuttu.
Translate from Турецкий to Русский

Güneş bizi ışık ve ısı verir.
Translate from Турецкий to Русский

Jim bizi beklemesinin bir sakıncası olmayacağını söyledi.
Translate from Турецкий to Русский

Onun bizi umursamadığı belli.
Translate from Турецкий to Русский

Nasıl olur da gece öyle geç saatte bizi ziyaret edersin?
Translate from Турецкий to Русский

Bizi istasyona götürmesi için bir taksiye ihtiyacımız vardı.
Translate from Турецкий to Русский

İstasyonda bizi bekleyecek misin?
Translate from Турецкий to Русский

O bizi akşam yemeğine davet etti.
Translate from Турецкий to Русский

Kimse bizi kontrol edemez.
Translate from Турецкий to Русский

Çalıştaya katılmak istiyorsanız lütfen şimdi bizi arayın.
Translate from Турецкий to Русский

O, günaşırı bizi ziyaret eder.
Translate from Турецкий to Русский

Yakın bir zamanda Paris'te bizi ziyaret etmeye gel.
Translate from Турецкий to Русский

Yaklaşık bir saatlik yürüyüş bizi göle getirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Bizi gördüğü an, o kaçtı.
Translate from Турецкий to Русский

Süt bizi güçlendirir.
Translate from Турецкий to Русский

Kötü hava pikniği iptal etmemiz için bizi zorladı.
Translate from Турецкий to Русский

Neşelen! Bizi kurtaracaklarından eminim.
Translate from Турецкий to Русский

Otobüs bizi istasyonda indirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Otobüs bizi nereden alacak?
Translate from Турецкий to Русский

Onlar bizi sıcak bir şekilde karşıladı.
Translate from Турецкий to Русский

Onun nerede yaşadığı bizi ilgilendirmiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Önümüzdeki pazar günü bizi ziyaret edip etmeyeceğini bilmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bu şehirden ayrılmadan önce, O bizi görmeye gelecek.
Translate from Турецкий to Русский

Onun konuşma şekli bizi sinirlendiriyor.
Translate from Турецкий to Русский

Bizi sıcak karşıladılar.
Translate from Турецкий to Русский

Bir gece için bizi misafir eder misiniz?
Translate from Турецкий to Русский

Bir gece için bizi ağırlar mısınız?
Translate from Турецкий to Русский

Adam cinayeti işlemediğine bizi inandırdı.
Translate from Турецкий to Русский

Buz gibi bir rüzgar bizi kemiklerimize kadar dondurdu.
Translate from Турецкий to Русский

O bizi duymasın diye sessizce konuşun.
Translate from Турецкий to Русский

Soruyu kolaylıkla yanıtlaması bizi şaşırttı.
Translate from Турецкий to Русский

Genellikle bir kötülük korkusu bizi daha kötüye götürür.
Translate from Турецкий to Русский

Güzel haber evde bizi bekliyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un vize alamadığını duymak bizi hayal kırıklığına uğrattı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bizi ziyarete gelebilir.
Translate from Турецкий to Русский

Tom kolay şekilde bizi bekleyebilirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Siz uyurken bir kadın bizi ziyaret etti.
Translate from Турецкий to Русский

Senin yardımın bizi bir sürü işten kurtaracak.
Translate from Турецкий to Русский

Bizi British Museum'a götürür müsün?
Translate from Турецкий to Русский

Yangın bizi varlığımızdan yoksun bıraktı.
Translate from Турецкий to Русский

Bizim büyük ebeveynlerimiz hafta sonlarında bizi görmeye gelirlerdi.
Translate from Турецкий to Русский

Yarın akşam bizi görmek için uğramayı ihmal etme.
Translate from Турецкий to Русский

İthalattaki hızlı artış bizi şaşırttı.
Translate from Турецкий to Русский

Sorun onun gelecek ay bizi ziyaret edip etmeyeceğidir.
Translate from Турецкий to Русский

Öyküleri saatlerce bizi eğlendirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Onun hikayesi bizi güldürdü.
Translate from Турецкий to Русский

Onun hikayesi bizi çok eğlendirdi.
Translate from Турецкий to Русский

O, bu gece bizi görmeye gelebilir.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bizi ziyaret etmek için geldiğinden beri üç yıl oldu.
Translate from Турецкий to Русский

Benim grup bu hafta Chuck's Bar and Grill de konser verecek. Lütfen bizi görmeye gelin.
Translate from Турецкий to Русский

Mayuko bizi karşılamak için koşarak geldi.
Translate from Турецкий to Русский

John yarın bizi görmeye gelecek mi?
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un bizi nasıl bulduğunu sanıyorsun?
Translate from Турецкий to Русский

Onlar bizi tanıyor.
Translate from Турецкий to Русский

O bizi sevmez.
Translate from Турецкий to Русский

O bizi tanıyor gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Gel ve bizi ziyaret et.
Translate from Турецкий to Русский

O bizi çok iyi tanır.
Translate from Турецкий to Русский

O bizi hayvanat bahçesine götürdü.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar dün bizi gördüler.
Translate from Турецкий to Русский

Bizi şehir merkezine götür.
Translate from Турецкий to Русский

O bizi görmek için uğradı.
Translate from Турецкий to Русский

Bizi unutma!
Translate from Турецкий to Русский

Bir ara bizi görmeye gel.
Translate from Турецкий to Русский

Bizi bir saatten fazla bekletti.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar bizi alkışlamadılar.
Translate from Турецкий to Русский

Önümüzdeki Pazartesi bizi tekrar deneyin.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar bizi bütün gün çalıştırdı.
Translate from Турецкий to Русский

Kötü koku bizi tiskindirdi.
Translate from Турецкий to Русский

O bizi arabasına geri aldı.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar bizi bütün gece çalıştırdılar.
Translate from Турецкий to Русский

O, bizi bir gülümseme ile karşıladı.
Translate from Турецкий to Русский

Onun bizi ziyaret etme fırsatı yoktu.
Translate from Турецкий to Русский

O bizi görmek için kesinlikle gelecek.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar sık sık bizi görmek için uğrarlar.
Translate from Турецкий to Русский

Babam bizi hayvanat bahçesine götürdü.
Translate from Турецкий to Русский

Onun bizi desteklemesini bekledik.
Translate from Турецкий to Русский

Bizi destekleyeceğinizi umuyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar bütün gün bizi çalıştırdılar.
Translate from Турецкий to Русский

Rahatsızlık için bizi affet.
Translate from Турецкий to Русский

O, bir gün bizi görmeye gelecek.
Translate from Турецкий to Русский

O, komik bir hikaye ile bizi neşelendirdi.
Translate from Турецкий to Русский

O, arabaya binmemiz için bizi davet etti.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar zaman zaman bizi ziyaret ederler.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar derhal bizi kurtarmaya geldiler.
Translate from Турецкий to Русский

O, ilginç bir fıkra ile bizi eğlendirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Onun söylediği bizi öfkelendirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Onun konuşması bizi harekete geçirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Bizi tanıyor musun?
Translate from Турецкий to Русский

Onun konuşması bizi çok etkiledi.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: İnternet, tanıştı, yokluktan, zamandan, Ölüm, kaderidir, Masuru, bitiremez, Aralıkta, kahvaltı.