Узнайте, как использовать başta в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
En başta gitar çalamıyordum.
Translate from Турецкий to Русский
O tapınak türü, başta Mısır olmak üzere tüm Orta Doğu'yu etkiledi.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta, onların hepsi onun masum olduğuna ikna oldular.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta her insan 10 ABD doları ödemişti.
Translate from Турецкий to Русский
Ben ilk başta onun kolay olduğunu düşündüm.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta, Meg vatan hasreti çekti.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta, testte başarısız oldum.
Translate from Турецкий to Русский
İz başta kaba görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta, onun hasta olduğunu düşündüm.
Translate from Турецкий to Русский
Fikir ilk başta saçma görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta, o çok içten görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta onu tanıyamadım.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta, ne yapacağımı bilmiyordum.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta onu anlayamadım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ilk başta Mary'yi tanımadı.
Translate from Турецкий to Русский
Başta onu sevmemiştim ama şimdi seviyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Başta ona inanmadım.
Translate from Турецкий to Русский
Başta her şey zor görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta onu sevmedim ama şimdi seviyorum.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta onun dediğini anlamadım.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta yeni işini nasıl yapacağını bilmiyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ilk başta çok sinirliydi.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta birbirimizi hiç tanımıyorduk. Zamanla birbirimizi tanıdık.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta bilmiyordum.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta Tom'u tanımadım.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta mükemmel bir adam gibi görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta onu tanımadım.
Translate from Турецкий to Русский
Başta bunun aptalca bir fikir olduğunu düşündüm fakat sonunda bunun ne iyi bir fikir olduğunu fark ettim.
Translate from Турецкий to Русский
Başta herkes onun masumiyetine kanmıştı.
Translate from Турецкий to Русский
Ne söyleyeyim diye başta düşünmek, niçin söyledim diye sonunda pişman olmaktan iyidir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ilk başta reddetti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom onun ne olduğundan ilk başta emin değildi.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta bundan nefret ettim.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta seni sevmediğimi kabul ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Ben ilk başta seni sevmedim.
Translate from Турецкий to Русский
Ben ilk başta onları sevmedim.
Translate from Турецкий to Русский
Ben ilk başta onu sevmedim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ilk başta korkmuş görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta Tom'a inanmıyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ilk başta düşmanca göründü.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta, ona inanmadım.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta onun, yeni evinde yaşamaya alışma sorunu vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Sokak başta taşla döşeliydi.
Translate from Турецкий to Русский
Başta zordu.
Translate from Турецкий to Русский
O başta çalıştı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom başta şüpheci olduğunu itiraf ediyor.
Translate from Турецкий to Русский
"Kıayafetlerini kirleteceksin." "Endişe yok. En başta onlar temiz değildi."
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta, ben bunu sevmedim, ama gitgide eğlenceli oldu.
Translate from Турецкий to Русский
En başta neden gitmeye razı olduğumu bilmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Başta inanmıştım ona.
Translate from Турецкий to Русский
Başta onların hasta olduğunu düşündüm.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta gergindim.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta gergindim ama yavaş yavaş daha rahatladım.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta, işler çok kafa karıştırıcıydı.
Translate from Турецкий to Русский
Ben ilk başta ona güvenmiyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Yeni bir dil öğrenmek ilk başta zordur.
Translate from Турецкий to Русский
Memleketimizin başta gelen mahsulü pirinçtir.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta, yerel kovboylar ona güldüler.
Translate from Турецкий to Русский
Araba kazaları ABD'deki gençler için başta gelen ölüm nedenidir.
Translate from Турецкий to Русский
Biz ilk başta endişeliydik.
Translate from Турецкий to Русский
İnsanlar ilk başta Anne Teresa'ya karşıydı ama o asla pes etmedi.
Translate from Турецкий to Русский
Başta korkmuştum.
Translate from Турецкий to Русский
O ilk başta konuşma yarışmasını kazandığını fark etmedi.
Translate from Турецкий to Русский
O ilk başta kafa karıştırıcı olabilir.
Translate from Турецкий to Русский
O ilk başta cevap vermedi.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta, benim bacağımın kırık olduğunu bilmiyordum.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta, fikir saçma görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta onun ne söylediğini anlamadım.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta onun ne dediğini anlamadım.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta harikaydı.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta, ben şaşkındım.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta onun ne söylediğini anlayamadım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben burada ilk başta Tom'u hiç istemedim.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta, onun deli olduğunu düşündüm.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta onunla konuşmak için kendimi biraz fazla utangaç hissettim.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta, o bunun bir şaka olduğunu düşündü.
Translate from Турецкий to Русский
Ben onu ilk başta tanıyamadım.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta, kendi başıma yüzemedim.
Translate from Турецкий to Русский
Ev, iz arayan polis tarafından başta aşağı arandı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ilk başta öyle düşünmüştü.
Translate from Турецкий to Русский
Kral ilk başta ondan memnundu.
Translate from Турецкий to Русский
O ses, ilk başta beni rahatsız etti ama şimdi ona alıştım.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta az dikkat ettim ama yavaş yavaş ilgim uyandı.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta işimden hoşlanmadım ama artık ondan hoşlanmaya başlıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Okumaya değmeyen bir kitap ta en başta almaya değmez.
Translate from Турецкий to Русский
Parti ilk başta oldukça sıkıcıydı.
Translate from Турецкий to Русский
Onu trende ilk başta tanımadım.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta bunun ciddi bir sorun olabileceğini düşündüm.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta gerçekten kayıtsızdım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ilk başta tereddüt etti.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta basit ofis politikasıydı ama sonra Tom bürodaki her kadını hamile bıraktı.
Translate from Турецкий to Русский
Sabah 6.00'da kalkmak ilk başta zordu, ama şimdi buna alıştım.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta İngilizcenin çok zor olduğunu düşündü ama şimdi kolay olduğunu düşünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Başta herkesin söylediği şey odur.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta senin öldüğünü düşündüm.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta, bir Romen dili konuştuğum için bir avantajım olduğunu düşündüm.
Translate from Турецкий to Русский
O ilk başta zordu.
Translate from Турецкий to Русский
Leyla ilk başta cinayete teşebbüsle suçlanıyordu. Cinayet değil.
Translate from Турецкий to Русский
Neden bunu en başta söylemedin?
Translate from Турецкий to Русский
Tom ilk başta ihtiyatlıydı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ilk başta kararsızdı.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Hava, bulutlanıyor, Pardon, ama, radyoyu, kısabilir, acaba, Tenis, sağlıklıdır, Sağlıklı.