Примеры предложений на Турецкий со словом "adresini"

Узнайте, как использовать adresini в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Lütfen adresini bana söyle.
Translate from Турецкий to Русский

Adresini bilseydim, ona mektup yazardım.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'ye John'un adresini bilip bilmediğini sordu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'dan başka hiç kimse onun adresini bilmez.
Translate from Турецкий to Русский

O, bana Tom'un adresini bilip bilmediğimi sordu.
Translate from Турецкий to Русский

Bana bu otelin adresini yazan bir kart verebilir misiniz?
Translate from Турецкий to Русский

Bana Tom'un adresini verir misin?
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'ye onun yeni adresini bilip bilmediğini sordu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary adresini istedi ve onu bir parça kâğıt üzerine not etti.
Translate from Турецкий to Русский

Onun adresini bilseydim, ona yazardım.
Translate from Турецкий to Русский

Tom web sitesindeki her sayfadan e-posta adresini silmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Kısa sürede yeni adresini bana bildirdiğinden emin ol.
Translate from Турецкий to Русский

Ben dikkatsizce e-posta adresini sildim ve onun için Yeni Zelandadaki Russel'den rica etmek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Onu görünce, Nick'e onun yeni adresini ve telefon numarasını sormalıyım.
Translate from Турецкий to Русский

Tom, Mary'nin adresini hatırlayamıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom, Mary'nin adresini bulamadı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom, Mary'nin adresini hatırlayamadı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin adresini henüz bilmiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom, Mary'nin adresini bilmiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Onun adresini biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Onu adresini biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Ben onun adresini unuttum.
Translate from Турецкий to Русский

O, adresini değiştirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Adresini buraya yaz.
Translate from Турецкий to Русский

Bana adresini ve telefon numaranı ver.
Translate from Турецкий to Русский

Onun adresini bilmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tom, Mary'nin adresini unuttu.
Translate from Турецкий to Русский

Adını ve adresini yaz.
Translate from Турецкий to Русский

Ben onun adını ve adresini aldım.
Translate from Турецкий to Русский

Onun adresini ona bildirme.
Translate from Турецкий to Русский

Onun adresini kağıda kaydettim.
Translate from Турецкий to Русский

Adresini ne zaman değiştirdin?
Translate from Турецкий to Русский

Ona onun adresini bilip bilmediğini sordum.
Translate from Турецкий to Русский

Adresini yaz, lütfen.
Translate from Турецкий to Русский

Tesadüfen adresini biliyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Onun adresini unuttum.
Translate from Турецкий to Русский

Mary için Tom'un adresini yaz.
Translate from Турецкий to Русский

Adını ve adresini buraya doldur.
Translate from Турецкий to Русский

Onun adresini bulabildim.
Translate from Турецкий to Русский

Bana sadece adını ve adresini ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana onun adresini bilip bilmediğimi sordu.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bana yeni adresini bildir.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bana şu andaki adresini söyle.
Translate from Турецкий to Русский

Bay Wilder bana senin e-posta adresini verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen irtibat adresini buraya yaz.
Translate from Турецкий to Русский

Sana adını ve adresini sorabilir miyim?
Translate from Турецкий to Русский

Tom son zamanlarda e-posta adresini değiştirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Onun adresini hatırlayamadım.
Translate from Турецкий to Русский

Onun adresini bilsem, ona yazarım.
Translate from Турецкий to Русский

Onun adresini bilmemeni hayal bile edemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bir parça kağıda onun adresini yazdım.
Translate from Турецкий to Русский

Bu zarfın üstüne adını ve adresini yazar mısın?
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin e-posta adresini bilmiyormuş gibi davrandı.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsam yapayım onun adresini hatırlayamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bana adresini ver.
Translate from Турецкий to Русский

O bana ofis telefon numarasını ve adresini verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Öncelikle onun adını ve adresini bul.
Translate from Турецкий to Русский

Adresini bilseydim ona yazardım.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un ev adresini biliyor musun?
Translate from Турецкий to Русский

Adresini Tom'dan aldım.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'a senin adresini verdim.
Translate from Турецкий to Русский

E-posta adresini Tom'a verme.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke onun adresini bilsem.
Translate from Турецкий to Русский

Kendisinin adresini biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tom e-posta adresini değiştirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bana Mary'nin e-posta adresini bilip bilmediğimi sordu.
Translate from Турецкий to Русский

Adresini bilsem, hemen onunla iletişime geçerdim.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un adresini bileceğini umuyordum.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bana senin adresini verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Bana Tom'un e-posta adresini söyle.
Translate from Турецкий to Русский

Bana Tom'un elektronik posta adresini söyle.
Translate from Турецкий to Русский

Bana Tom'un adresini verebilir misin?
Translate from Турецкий to Русский

Bana Tom'un adresini verebilir misiniz?
Translate from Турецкий to Русский

Keşke onun adresini bilseydim.
Translate from Турецкий to Русский

Tom, e-mail adresini söyle bana.
Translate from Турецкий to Русский

Onun adresini kesin olarak bilmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

O adresini değiştirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Onun adresini hatırlayamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Onun yeni adresini kaydettin mi?
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bana adresini ver.
Translate from Турецкий to Русский

Onun adını ve adresini not ettim.
Translate from Турецкий to Русский

Bana e-posta adresini verir misin?
Translate from Турецкий to Русский

Eğer onun adresini bilseydim, ona bir mektup yazardım.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un adresini biliyor musun?
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un adresini bulamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Senin e-posta adresini alabilir miyim, lütfen?
Translate from Турецкий to Русский

Tom bana Mary'nin adresini bilip bilmediğimi sordu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bana adresini verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Bana Tom'un adresini ver.
Translate from Турецкий to Русский

Ben onu unutmadan önce onun adresini yazmak zorundayım.
Translate from Турецкий to Русский

Unutmayayım diye onun adresini yazdım.
Translate from Турецкий to Русский

Bana e-posta adresini söyler misin?
Translate from Турецкий to Русский

Tom, Mary'nin iş adresini buldu.
Translate from Турецкий to Русский

O onun ne adresini ne de telefon numarasını biliyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Bana Tom'un adresini biliyor muyum diye sordu.
Translate from Турецкий to Русский

Teslimat adresini girin.
Translate from Турецкий to Русский

Adını ve adresini alabilir miyim?
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bana tam adını ve adresini söyler misin?
Translate from Турецкий to Русский

E-posta adresini bilseydim, yazardım.
Translate from Турецкий to Русский

Bana Tom'un adresini bildiğini söylemedin.
Translate from Турецкий to Русский

Bana adresini söyle.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: okuma, kararım, ebeveynlerimi, şaşırttı, Tüm, yılları, kaybettin, affet, Kusura, bakmayın.