Узнайте, как использовать çeşit в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Tokyo'da her çeşit insan yaşar.
Translate from Турецкий to Русский
Hangi çeşit bilgisayar kullanıyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Gelişmeleri takip etmek için üç çeşit gazete okurum.
Translate from Турецкий to Русский
Oğlumun yediği bir çeşit ve tek tatlı çikolatalı pastadır.
Translate from Турецкий to Русский
Ne çeşit et yemeklerini servis yapıyorsunuz?
Translate from Турецкий to Русский
Tom ve Mary'nin bir çeşit sorunları var gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Ne çeşit kadın olduğumu düşünüyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Ne çeşit bir insan olduğumu düşünüyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Ne çeşit adam olduğumu düşünüyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Tom ne çeşit bir kameraya sahiptir?
Translate from Турецкий to Русский
Tom her çeşit şeyi oldukça iyi yapabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Bu bir çeşit ekmek.
Translate from Турецкий to Русский
Biz birçok çeşit yiyecek yeriz.
Translate from Турецкий to Русский
Her çeşit böcekten nefret ederim.
Translate from Турецкий to Русский
Birçok çeşit kahve vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Ne çeşit yemek yedin?
Translate from Турецкий to Русский
Bahçende kaç çeşit sebze yetiştirirsin?
Translate from Турецкий to Русский
Ne çeşit meyve istiyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Burada her çeşit saati tamir ederiz.
Translate from Турецкий to Русский
Ne çeşit bir sandviç istiyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Bahçende kaç çeşit kuş var?
Translate from Турецкий to Русский
Tanrı neden bizi çeşit çeşit yarattı?
Translate from Турецкий to Русский
Tanrı neden bizi çeşit çeşit yarattı?
Translate from Турецкий to Русский
Ne çeşit mezeleriniz var?
Translate from Турецкий to Русский
Dünya üzerinde 10 çeşit insan vardır: ikilik sistemi anlayanlar ve anlamayanlar.
Translate from Турецкий to Русский
Hayatta çeşit çeşit insanlar mevcuttur.
Translate from Турецкий to Русский
Hayatta çeşit çeşit insanlar mevcuttur.
Translate from Турецкий to Русский
Acıya dayanmanın birçok çeşit yolu var.
Translate from Турецкий to Русский
Her çeşit sosyalleşme bir yalana gereksinim duyar.
Translate from Турецкий to Русский
Spätzle bir çeşit alman pastasıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ne çeşit bir kuş?
Translate from Турецкий to Русский
Uygur mutfağında her çeşit yemek vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Bugün ne çeşit televizyon programları var?
Translate from Турецкий to Русский
Çocuklar etrafındayken bu çeşit şeyler söylememelisin.
Translate from Турецкий to Русский
Bize hangi çeşit müzik çalmak istiyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Bu çeşit kitapların neredeyse hiçbir değeri yok.
Translate from Турецкий to Русский
Her çeşit müziği severim.
Translate from Турецкий to Русский
Dünyada her çeşit insan var.
Translate from Турецкий to Русский
Ne çeşit bir evin var?
Translate from Турецкий to Русский
Senin için ne çeşit bir evrak çantası almamı istersin?
Translate from Турецкий to Русский
Ne çeşit durumlar içinde kullanabilirsin?
Translate from Турецкий to Русский
Her çeşit kadın bana ilham verir.
Translate from Турецкий to Русский
Ne çeşit kameran var?
Translate from Турецкий to Русский
"Bir parça kek ister misin?" "Ne çeşit kek?"
Translate from Турецкий to Русский
Ne çeşit istiyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Bir çeşit kriz geçiriyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Bir çeşit hobin var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Kaç çeşit var?
Translate from Турецкий to Русский
O bir çeşit kameraya benziyor.
Translate from Турецкий to Русский
Üst kattaki bir çeşit parti beni son bir geceye kadar uyanık tuttu.
Translate from Турецкий to Русский
O bir çeşit silah silah mı?
Translate from Турецкий to Русский
Burada her çeşit müzik aletini bulacaksınız.
Translate from Турецкий to Русский
İki çeşit insan vardır; zaman geçtikçe hatalarıyla yüzleşen, zaman geçtikçe yüzsüzleşen.
Translate from Турецкий to Русский
İki çeşit insan vardır: "Libya" yazmasını bilenler ve bilmeyenler.
Translate from Турецкий to Русский
Kaynamış bir yumurtanın kabuğunu temiz bir şekilde nasıl çıkarırsın? Bir çeşit hile var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Ben bir çeşit suçla suçlanıyor muyum?
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen ağrılarımın azalması için bana birkaç çeşit ilaç verin.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir çeşit silah taşıyor gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Ne çeşit bir iş arıyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Saat kulelerinin içi çeşit çeşit zamazingoyla doludur.
Translate from Турецкий to Русский
Saat kulelerinin içi çeşit çeşit zamazingoyla doludur.
Translate from Турецкий to Русский
Bahçenizde kaç çeşit kuş var?
Translate from Турецкий to Русский
Bu bir çeşit hile olabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Ben bir iş bulduktan sonra bile hala bir çeşit müziğe devam etmek isteyeceğimi düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Ben bunun bir çeşit aldatmaca olup olmadığını merak ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bizim beş çeşit kebabımız var.
Translate from Турецкий to Русский
O bir çeşit şaka mı?
Translate from Турецкий to Русский
Aynalar çeşit çeşittir.
Translate from Турецкий to Русский
Üç çeşit yalan vardır: yalanlar, lanetli yalanlar ve istatistikler.
Translate from Турецкий to Русский
Her ay beş çeşit dergi okurum.
Translate from Турецкий to Русский
Masada neredeyse yirmi çeşit peynir vardı sanırım.
Translate from Турецкий to Русский
Sergiye her çeşit insan geldi.
Translate from Турецкий to Русский
O bir peri masalından bir çeşit prenses gibi görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский
O bir peri masalından bir çeşit prens gibi görünüyordu
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir çeşit telli çalgı çalıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bir çeşit kötü şaka olmalı.
Translate from Турецкий to Русский
Birkaç çeşit çapa var.
Translate from Турецкий to Русский
Tom her çeşit sporu sever.
Translate from Турецкий to Русский
Onun her çeşit kitapları var.
Translate from Турецкий to Русский
"Şitaki" bir çeşit mantardır.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar birçok çeşit yiyecek ve bakkaliye ürünü satarlar.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bana her çeşit soru sordu.
Translate from Турецкий to Русский
Fadıl bir çeşit şizofreniden muzdaripti.
Translate from Турецкий to Русский
Bir çeşit hata olmadığına emin misin?
Translate from Турецкий to Русский
Tom ve Mary birlikte altı çeşit yemek yedi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ve Mary her çeşit malzemeden bahsetti.
Translate from Турецкий to Русский
Şu anda her çeşit ilacı kullanıyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Bir çeşit ilaç kullanıyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım, iki çeşit yorgun insan tipi var. Biri aşırı derecede uyku ihtiyacı olan, diğeri ise aşırı derecede huzur ihtiyacı olanlar.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ne çeşit bir kitap?
Translate from Турецкий to Русский
Akdeniz ormanlarında birçok çeşit ağacımız var: meşe, çam, söğüt, dişbudak, karaağaç ve diğerleri.
Translate from Турецкий to Русский
Sami, Leyla'yı öldürmek için bir çeşit el baltası kullandı.
Translate from Турецкий to Русский
Biri bir çeşit hata yapmış olmalı.
Translate from Турецкий to Русский
Sami'de bir çeşit paranoyak şizofreni vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Bunun bir çeşit aldatmaca olup olmadığını merak ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Ne çeşit pizza yapıyorsunuz?
Translate from Турецкий to Русский
Bu bir çeşit uyuşturucuya benziyor.
Translate from Турецкий to Русский
Türlü çeşit kuşlar, hayvanlar, sürüngenler sağ kalmak için çifter çifter sana gelecekler.
Translate from Турецкий to Русский
En hoşuma giden mağazalar 1001 çeşit AVM'lerdir.
Translate from Турецкий to Русский
Bunun bir çeşit etnik temizlik olarak görüyor musunuz?
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilgi bir çeşit beklenti yarattı.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: sağlığın, değerini, bilmez, Tehlikenin, farkında, olmayabilir, Hangi, düğmeye, basacağımı, söyler.