Примеры предложений на Русский со словом "чтото"

Узнайте, как использовать чтото в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Это было что-то, что я должен был запрограммировать.
Translate from Русский to Русский

Прежде чем я смог что-то возразить, на меня надели наручники и повезли в тюрьму.
Translate from Русский to Русский

Возможно, с ним что-то случилось.
Translate from Русский to Русский

Здесь что-то воняет.
Translate from Русский to Русский

Умирающий попытался что-то сказать, но не смог.
Translate from Русский to Русский

Майк действительно думал, что твоя сестра — это что-то особенное.
Translate from Русский to Русский

Вы хотите мне что-то сказать?
Translate from Русский to Русский

А да, у меня завтра что-то есть.
Translate from Русский to Русский

Господин Морикава постоянно на что-то жалуется.
Translate from Русский to Русский

Что-то не так с моей электронной почтой.
Translate from Русский to Русский

Это было что-то, чего она не хотела выражать словами.
Translate from Русский to Русский

Я уверен, он что-то скрывает от нас.
Translate from Русский to Русский

Едва ли я смогу сделать что-то ещё с этой сложной задачей.
Translate from Русский to Русский

Ты хочешь на что-то намекнуть?
Translate from Русский to Русский

Кажется, я что-то такое слышал.
Translate from Русский to Русский

Он чувствовал, что что-то вот-вот произойдёт.
Translate from Русский to Русский

Она что-то шепнула ему на ухо.
Translate from Русский to Русский

У меня было предчувствие, что должно было произойти что-то хорошее.
Translate from Русский to Русский

Он повесил трубку, прежде чем я смог что-то сказать.
Translate from Русский to Русский

Кажется, что-то не так.
Translate from Русский to Русский

Я почувствовал, как что-то коснулось моей ноги.
Translate from Русский to Русский

Если с текстовым процессором что-то случится, мы гарантируем, что заменим его бесплатно.
Translate from Русский to Русский

А теперь, прежде чем я скажу что-то ещё, послушайте это:
Translate from Русский to Русский

Всё, что ты делаешь, — это придираешься. Я бы хотел, чтобы ты сказал что-то конструктивное.
Translate from Русский to Русский

Я бы скорее умер, чем сделал что-то настолько нечестное.
Translate from Русский to Русский

Я с первого взгляда мог сказать, что что-то не так.
Translate from Русский to Русский

Если что-то стоит сделать вообще, то это стоит сделать хорошо.
Translate from Русский to Русский

Что-то действует ей на нервы.
Translate from Русский to Русский

С часами было что-то не так.
Translate from Русский to Русский

Если случится что-то плохое, дай мне знать.
Translate from Русский to Русский

Читай ежедневно что-то, что никто другой не читает. Думай ежедневно о чём-то, о чём никто другой не думает. Делай ежедневно что-то, на что ни у кого другого не хватит глупости. На разуме плохо сказывается постоянное единогласие.
Translate from Русский to Русский

Читай ежедневно что-то, что никто другой не читает. Думай ежедневно о чём-то, о чём никто другой не думает. Делай ежедневно что-то, на что ни у кого другого не хватит глупости. На разуме плохо сказывается постоянное единогласие.
Translate from Русский to Русский

Должно быть, она почувствовала что-то странное.
Translate from Русский to Русский

Я собираюсь в магазин. Тебе что-то купить?
Translate from Русский to Русский

Если вам что-то нужно, не стесняйтесь спросить меня.
Translate from Русский to Русский

Ты что-то знаешь?
Translate from Русский to Русский

Если что-то случится, позвони мне незамедлительно.
Translate from Русский to Русский

Если тебе что-то не нравится, то проваливай отсюда!
Translate from Русский to Русский

Она что-то бормочет.
Translate from Русский to Русский

Все боятся делать что-то новое.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, он что-то скрывает от нас.
Translate from Русский to Русский

Она чувствует, что что-то касается её шеи.
Translate from Русский to Русский

Том что-то бледноват.
Translate from Русский to Русский

Если что-то обещаешь - держи слово.
Translate from Русский to Русский

Ты что-то замышляешь.
Translate from Русский to Русский

Ночь была так темна, что мы не могли хоть что-то увидеть.
Translate from Русский to Русский

Я очень голоден, где я могу найти что-то поесть?
Translate from Русский to Русский

Я не верю, что в мире есть что-то, чему нельзя научиться в Берлине, кроме немецкого языка.
Translate from Русский to Русский

Что-то не так с фотоаппаратом.
Translate from Русский to Русский

Ты что-то здесь потерял?
Translate from Русский to Русский

Что-то не так?
Translate from Русский to Русский

Повар каждый день готовит что-то разное.
Translate from Русский to Русский

Она, наверно, почувствовала, что что-то не так.
Translate from Русский to Русский

Если что-то случится, я буду действовать по обстоятельствам.
Translate from Русский to Русский

Я что-то слышу.
Translate from Русский to Русский

Я что-то пропустил?
Translate from Русский to Русский

У грузовика было что-то не в порядке со сцеплением.
Translate from Русский to Русский

Он открыл рот, будто собирался что-то сказать, но ничего не сказал.
Translate from Русский to Русский

Он предположил, что тот мужчина что-то скрывает.
Translate from Русский to Русский

Я почувствовал, что вверх по моей руке что-то ползёт.
Translate from Русский to Русский

Отец сидел за своим портняжным столом и что-то шил.
Translate from Русский to Русский

Я сказал что-то глупое?
Translate from Русский to Русский

Что-то произошло с моей машиной.
Translate from Русский to Русский

Господин Смит слишком вежлив, чтобы говорить о других что-то плохое.
Translate from Русский to Русский

Все знают, что в этой старой столице есть что-то новое.
Translate from Русский to Русский

Недостаточно делать что-то хорошее, нужно ещё и делать это хорошо.
Translate from Русский to Русский

Что-то случилось с двигателем.
Translate from Русский to Русский

Что-то не так с этим телевизором?
Translate from Русский to Русский

Что-то случилось с моим правым глазом.
Translate from Русский to Русский

Он мог что-то говорить насчёт этого, но я не запомнил.
Translate from Русский to Русский

Ум всегда любит за что-то браться, и когда он не будет иметь доброго, тогда будет обращаться к плохому.
Translate from Русский to Русский

Телефонируй мне, если ты найдешь что-то.
Translate from Русский to Русский

Он думает, что он что-то из себя представляет, а на самом деле он - никто.
Translate from Русский to Русский

Прогнило что-то в королевстве датском.
Translate from Русский to Русский

С моей машиной что-то случилось.
Translate from Русский to Русский

Она что-то мне подарила.
Translate from Русский to Русский

У этой машины что-то не так с мотором.
Translate from Русский to Русский

Что-то ты бледный. Вызвать врача?
Translate from Русский to Русский

Мне что-то попало в глаз.
Translate from Русский to Русский

Если вы узнаете у него что-то новое, сообщите мне, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Похоже, что-то случилось.
Translate from Русский to Русский

В них есть что-то общее.
Translate from Русский to Русский

То, что люди способны на что-то, не значит того, что они это сделают.
Translate from Русский to Русский

Вы должны проверить факты, прежде чем писать что-то.
Translate from Русский to Русский

С ним что-то случилось?
Translate from Русский to Русский

Обещать что-то и действительно сделать это - разные вещи.
Translate from Русский to Русский

Наверняка вчера с Бобом что-то случилось.
Translate from Русский to Русский

Я предлагаю написать не банальщину, а что-то реально полезное и интересное.
Translate from Русский to Русский

С тобой что-то не так.
Translate from Русский to Русский

Можешь ты сделать что-то, чтобы помочь мне?
Translate from Русский to Русский

Он почувствовал, что по ноге что-то ползет.
Translate from Русский to Русский

Кажется, с телефоном что-то не так.
Translate from Русский to Русский

С моей машиной что-то не так.
Translate from Русский to Русский

С ручкой, которой он пишет, явно что-то не так.
Translate from Русский to Русский

Что-то мне подсказывает, что boracasli использует второй аккаунт.
Translate from Русский to Русский

Вы делаете что-то особенное?
Translate from Русский to Русский

Он от меня что-то скрывает.
Translate from Русский to Русский

Мальчики шептались; я знал, что они что-то готовили.
Translate from Русский to Русский

Он мне что-то прошептал.
Translate from Русский to Русский

Он ему прошептал что-то на ухо.
Translate from Русский to Русский

Она ему что-то прошептала.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: представлял, атлетом, изберем, пианист, увеличенная, простата, тенденцию, увеличению, утонул, Анны.