Примеры предложений на Русский со словом "ушли"

Узнайте, как использовать ушли в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Почему ты не взял его, прежде чем мы ушли?
Translate from Русский to Русский

Мы ушли не слишком далеко, когда начался дождь.
Translate from Русский to Русский

Он считал, что эти деньги ушли безвозвратно.
Translate from Русский to Русский

Они ушли на пляж.
Translate from Русский to Русский

Они ушли в пять часов, так что, может, будут дома около шести.
Translate from Русский to Русский

Они ушли солдатами на фронт.
Translate from Русский to Русский

Все гости ушли.
Translate from Русский to Русский

Все, кто здесь был, ушли.
Translate from Русский to Русский

Ты не пришёл к четырём, поэтому они ушли без тебя.
Translate from Русский to Русский

Дети уже ушли в школу.
Translate from Русский to Русский

Куда все ушли?
Translate from Русский to Русский

Пообедав, они ушли.
Translate from Русский to Русский

Все ушли на фронт.
Translate from Русский to Русский

Я бы хотел, чтобы вы немедленно ушли.
Translate from Русский to Русский

Я думал, что вы ушли.
Translate from Русский to Русский

Они ушли по-английски.
Translate from Русский to Русский

Мои друзья ушли в кино без меня.
Translate from Русский to Русский

Он пришёл после того, как вы ушли.
Translate from Русский to Русский

Куда они ушли?
Translate from Русский to Русский

Они просто ушли.
Translate from Русский to Русский

Они ушли.
Translate from Русский to Русский

Том хотел, чтобы вы ушли отсюда.
Translate from Русский to Русский

Том бы хотел, чтобы мы ушли.
Translate from Русский to Русский

Том хочет, чтобы мы ушли.
Translate from Русский to Русский

Они ушли рано, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Русский to Русский

Они ушли?
Translate from Русский to Русский

Все ушли?
Translate from Русский to Русский

Я хочу, чтобы вы ушли.
Translate from Русский to Русский

Я хочу, чтобы вы ушли в ваши комнаты и закрыли двери на ключ.
Translate from Русский to Русский

Вы не очень далеко ушли.
Translate from Русский to Русский

Я думал, Вы, вероятно, уже ушли домой.
Translate from Русский to Русский

Они все ушли.
Translate from Русский to Русский

Мы спешно поели и тотчас же ушли.
Translate from Русский to Русский

Они только что ушли.
Translate from Русский to Русский

Я думал, Вы ушли.
Translate from Русский to Русский

Мы ушли ночью.
Translate from Русский to Русский

Том и Мэри ушли вместе.
Translate from Русский to Русский

Когда вы ушли?
Translate from Русский to Русский

Почему вы ушли?
Translate from Русский to Русский

На что ушли все деньги?
Translate from Русский to Русский

Все ушли, кроме него.
Translate from Русский to Русский

Теперь вы ушли и всё испортили.
Translate from Русский to Русский

Двое ушли.
Translate from Русский to Русский

Все люди, бывшие здесь, ушли.
Translate from Русский to Русский

Как только её родители ушли, Юлия позвонила своей подруге.
Translate from Русский to Русский

Все ушли, кроме Тома и Мэри.
Translate from Русский to Русский

Почему вы просто не ушли?
Translate from Русский to Русский

Почему Вы просто не ушли?
Translate from Русский to Русский

Все мужчины ушли на войну.
Translate from Русский to Русский

Они ушли час назад.
Translate from Русский to Русский

Они ушли не заплатив.
Translate from Русский to Русский

Я хочу, чтобы эти дети ушли.
Translate from Русский to Русский

Том хотел, чтобы они оба ушли.
Translate from Русский to Русский

Они ушли рано.
Translate from Русский to Русский

Прошло 152 года с тех пор, как Линкольн освободил рабов, но на деле мы не далеко ушли от того времени.
Translate from Русский to Русский

Все ушли туда, так ведь?
Translate from Русский to Русский

Все ушли.
Translate from Русский to Русский

Фома и остальные ушли рано.
Translate from Русский to Русский

Мои и твои родители уже ушли, а его остались дома.
Translate from Русский to Русский

Мои и твои родители уже ушли, а её остались дома.
Translate from Русский to Русский

Я хочу, чтобы вы ушли из моего дома и больше не возвращались.
Translate from Русский to Русский

Они все ушли домой.
Translate from Русский to Русский

Когда они ушли?
Translate from Русский to Русский

Интересно, почему все так рано ушли.
Translate from Русский to Русский

Почему ты хотел, чтобы мы ушли?
Translate from Русский to Русский

Почему вы хотели, чтобы мы ушли?
Translate from Русский to Русский

Почему ты хотел, чтобы они ушли?
Translate from Русский to Русский

Почему вы хотели, чтобы они ушли?
Translate from Русский to Русский

Вы хотите, чтобы мы ушли?
Translate from Русский to Русский

Ты хочешь, чтобы мы ушли?
Translate from Русский to Русский

Том с Мэри еще не ушли.
Translate from Русский to Русский

Мои и твои родители уже ушли, его родители остались в доме.
Translate from Русский to Русский

Все мальчики ушли.
Translate from Русский to Русский

Те дни ушли навсегда.
Translate from Русский to Русский

Дом выглядит пустым, с тех пор как они ушли.
Translate from Русский to Русский

Мы ушли вместе.
Translate from Русский to Русский

В этом месяце мы ушли в минус. Если в следующем месяце не будем экономить, то исчерпаем все сбережения.
Translate from Русский to Русский

Скажи своим людям, чтобы ушли.
Translate from Русский to Русский

Из-за вашей задержки Том и Мария уже ушли.
Translate from Русский to Русский

Они ушли без меня.
Translate from Русский to Русский

Все, кроме нас, ушли.
Translate from Русский to Русский

Все ушли, кроме них.
Translate from Русский to Русский

Все ушли, кроме меня.
Translate from Русский to Русский

Все ушли, кроме неё.
Translate from Русский to Русский

Пожар, очевидно, начался, когда работники ушли домой.
Translate from Русский to Русский

Фильм был настолько скучным, что зрители один за другим ушли.
Translate from Русский to Русский

Они ушли один за другим.
Translate from Русский to Русский

Многие молодые мужчины ушли воевать.
Translate from Русский to Русский

Все ушли, а он остался там.
Translate from Русский to Русский

Они уже ушли.
Translate from Русский to Русский

Мы хотим, чтобы все ушли.
Translate from Русский to Русский

Мы ушли в 6 часов.
Translate from Русский to Русский

Она почувствовала себя одинокой, когда все её друзья ушли домой.
Translate from Русский to Русский

Мы ушли, когда было уже слишком поздно.
Translate from Русский to Русский

Все ушли спать.
Translate from Русский to Русский

Скажи ей, куда мы ушли.
Translate from Русский to Русский

Скажите ей, куда мы ушли.
Translate from Русский to Русский

Я думала, вы ушли с ними.
Translate from Русский to Русский

Я думал, вы ушли с ними.
Translate from Русский to Русский

Я сказал ему, куда мы ушли.
Translate from Русский to Русский

Я сказала ему, куда мы ушли.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: венок, живых, золотая, определился, темой, диплома, опоздал, бросил, книга, продавалась.