Узнайте, как использовать уйти в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Вам лучше уйти.
Translate from Русский to Русский
Сейчас вам лучше уйти.
Translate from Русский to Русский
Мой начальник был вынужден уйти.
Translate from Русский to Русский
Моего начальника заставили уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский
Ты должен уйти.
Translate from Русский to Русский
Он был вынужден уйти из деревни.
Translate from Русский to Русский
Мне не оставалось ничего другого, кроме как уйти.
Translate from Русский to Русский
Я хочу уйти со своей работы.
Translate from Русский to Русский
Дядя Джима должен уйти в отставку в следующем году.
Translate from Русский to Русский
Он использует любую причину, чтобы уйти с работы.
Translate from Русский to Русский
Они позволили мне уйти.
Translate from Русский to Русский
Едва ли я могу уйти.
Translate from Русский to Русский
Я могу сейчас уйти домой?
Translate from Русский to Русский
Один из двоих должен уйти.
Translate from Русский to Русский
Мы хотим поесть. Вы сможете нас быстро обслужить? Мы должны будем уйти до половины второго.
Translate from Русский to Русский
В то же самое время клерк Нацуэ Аримура сказал Гокидзё о его намерении уйти в отставку после этого месяца.
Translate from Русский to Русский
Мне стоило уйти пораньше.
Translate from Русский to Русский
Перед тем как уйти, убедись, что потушен огонь.
Translate from Русский to Русский
Такому судье следует уйти на пенсию до наступления пенсионного возраста.
Translate from Русский to Русский
Она объявила о своём намерении уйти на пенсию.
Translate from Русский to Русский
Ты хочешь уйти?
Translate from Русский to Русский
Мне нужно будет скоро уйти, потому что я не выключил двигатель.
Translate from Русский to Русский
Можно нам сейчас уйти?
Translate from Русский to Русский
Мэр скоро объявит о своём решении уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский
Уйти - значит немного умереть. Однако умереть - значит уйти от очень многого.
Translate from Русский to Русский
Уйти - значит немного умереть. Однако умереть - значит уйти от очень многого.
Translate from Русский to Русский
Уйти - это немного умереть; однако умереть - это уйти в очень большой мере.
Translate from Русский to Русский
Уйти - это немного умереть; однако умереть - это уйти в очень большой мере.
Translate from Русский to Русский
Его сумка здесь, так что он не мог ещё уйти в школу.
Translate from Русский to Русский
Я вынужден был уйти из театра на середине концерта.
Translate from Русский to Русский
Я должен сейчас уйти.
Translate from Русский to Русский
Я должна сейчас уйти.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, прежде чем уйти, убедитесь, что все окна закрыты.
Translate from Русский to Русский
Либо Мэри должна уйти, либо ты.
Translate from Русский to Русский
Мне уйти, или ты хочешь, чтобы я остался?
Translate from Русский to Русский
Я не могу уйти с работы до пяти часов.
Translate from Русский to Русский
Учитель позволил мальчику уйти домой.
Translate from Русский to Русский
Моя голова застряла на выходе, и я не мог уйти.
Translate from Русский to Русский
Том попросил Мэри уйти.
Translate from Русский to Русский
Том позволил Мэри уйти домой рано.
Translate from Русский to Русский
Сегодня воскресенье. Он не мог уйти в школу.
Translate from Русский to Русский
Ты свободен уйти в любое время, когда пожелаешь.
Translate from Русский to Русский
Завтра я должен буду уйти пораньше.
Translate from Русский to Русский
Несомненно, существует способ уйти от мира и жить, как отшельник в горах, будучи самодостаточным, ни с кем не общаясь, и при этом не помереть как собака.
Translate from Русский to Русский
В конце концов его заставили уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский
Непросто понять, почему ты хочешь уйти.
Translate from Русский to Русский
Он не мог уйти в школу.
Translate from Русский to Русский
Извините, я должен уйти.
Translate from Русский to Русский
Я был вынужден уйти вчера.
Translate from Русский to Русский
Одному из нас придётся уйти.
Translate from Русский to Русский
У меня внезапно появились дела, мне нужно уйти.
Translate from Русский to Русский
Я собираюсь уйти.
Translate from Русский to Русский
Не уйти ли нам отсюда?
Translate from Русский to Русский
В этой книжонке Хаксли советует простому человеку уйти от общественной жизни, отрешиться от борьбы и углубиться в самого себя в поисках "религиозного мировоззрения".
Translate from Русский to Русский
Вы уже хотите уйти от нас?
Translate from Русский to Русский
Я думаю, что пришло время мне уйти от этого беспорядка.
Translate from Русский to Русский
Можешь уйти или остаться, как хочешь.
Translate from Русский to Русский
Ты не можешь так просто взять и уйти.
Translate from Русский to Русский
В голове у человека обычно две дилеммы: как удержать того, кто хочет уйти, и как избавиться от того, кто уходить не хочет.
Translate from Русский to Русский
Я бы очень хотел уйти.
Translate from Русский to Русский
Она хочет уйти.
Translate from Русский to Русский
Министр вынужден был уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский
Похоже, нам лучше уйти отсюда.
Translate from Русский to Русский
Ты не можешь просто уйти.
Translate from Русский to Русский
Вы не можете просто уйти.
Translate from Русский to Русский
Тебе лучше уйти.
Translate from Русский to Русский
Он был вынужден уйти с должности.
Translate from Русский to Русский
Я вам приказываю немедленно уйти.
Translate from Русский to Русский
Она действительно хочет уйти.
Translate from Русский to Русский
Трудно понять, почему ты хочешь уйти.
Translate from Русский to Русский
Кажется, нам лучше уйти.
Translate from Русский to Русский
Я позволю тебе уйти.
Translate from Русский to Русский
Мне уйти?
Translate from Русский to Русский
Имею ли я право сейчас уйти домой?
Translate from Русский to Русский
Я собираюсь уйти из библиотеки в 6:30.
Translate from Русский to Русский
Тебе бы лучше уйти.
Translate from Русский to Русский
Мы готовы уйти.
Translate from Русский to Русский
Она собиралась уйти.
Translate from Русский to Русский
Ты должен немедленно уйти.
Translate from Русский to Русский
Я должен уйти?
Translate from Русский to Русский
У нас нет другого выбора, кроме как уйти.
Translate from Русский to Русский
Том не может уйти.
Translate from Русский to Русский
Перед тем как уйти, закрой дверь на ключ.
Translate from Русский to Русский
Мне нужно уйти домой.
Translate from Русский to Русский
Я попросил тебя уйти.
Translate from Русский to Русский
Британский премьер Невилл Чемберлен был вынужден уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, вам лучше уйти.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, тебе лучше уйти.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, что тебе лучше уйти.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, ты должен уйти.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, тебе необходимо уйти.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, тебе следует уйти.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, что тебе лучше сейчас уйти.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, ты должен сейчас уйти.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, ты должен выяснить, когда Том планирует уйти.
Translate from Русский to Русский
Том не знал, остаться ли ему ещё ненадолго или уйти.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, мы оба должны уйти.
Translate from Русский to Русский
Том не позволит тебе уйти.
Translate from Русский to Русский
Мои родители подтолкнули меня уйти из бейсбольного клуба.
Translate from Русский to Русский
Том хотел уйти, но Мэри хотела ещё ненадолго остаться.
Translate from Русский to Русский
Ты не можешь уйти.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: проекты, Писатели, пользуются, большая, коллекция, марок, химические, удобрения, закончила, настроения.