Узнайте, как использовать удалось в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Мне удалось закончить работу.
Translate from Русский to Русский
Благодаря этой возможности нам удалось обойтись без трудной работы.
Translate from Русский to Русский
Так тебе это всё-таки удалось.
Translate from Русский to Русский
Нам не удалось осуществить проект из-за недостатка средств.
Translate from Русский to Русский
Мне удалось найти место для парковки прямо напротив здания.
Translate from Русский to Русский
Ей удалось добиться того, чего она хотела.
Translate from Русский to Русский
Наконец, ей это удалось.
Translate from Русский to Русский
Ему удалось излечиться от привычки грызть ногти.
Translate from Русский to Русский
После долгих поисков, мне удалось достать книгу.
Translate from Русский to Русский
Ему удалось добраться туда вовремя.
Translate from Русский to Русский
Ей удалось вытянуть из него правду.
Translate from Русский to Русский
Им удалось получить эту работу.
Translate from Русский to Русский
Им удалось решить эту проблему.
Translate from Русский to Русский
Наконец ему удалось получить работу.
Translate from Русский to Русский
Мне не удалось связаться с ним.
Translate from Русский to Русский
Как вору удалось не быть пойманным?
Translate from Русский to Русский
Мне удалось закончить книгу.
Translate from Русский to Русский
Ей удалось открыть шкатулку.
Translate from Русский to Русский
Мне не удалось найти его дом.
Translate from Русский to Русский
Замять скандал не удалось.
Translate from Русский to Русский
Врачам удалось за два-три дня поставить их на ноги.
Translate from Русский to Русский
Нам удалось успеть на последний поезд.
Translate from Русский to Русский
Мне удалось получить согласие родителей на брак.
Translate from Русский to Русский
Ему удалось применить пар в судоходстве.
Translate from Русский to Русский
Ему удалось разбудить Гарри.
Translate from Русский to Русский
Мне удалось найти его офис.
Translate from Русский to Русский
Когда я обращался к ним на французском в Париже, они только пялились на меня. Так и не удалось заставить этих болванов понимать свой же собственный язык.
Translate from Русский to Русский
Нам удалось пересечь реку вплавь.
Translate from Русский to Русский
Мне легко удалось найти это здание.
Translate from Русский to Русский
Им не удалось получить какую-либо ясную информацию.
Translate from Русский to Русский
Мне кажется, что это дело мне более или менее удалось.
Translate from Русский to Русский
Тебе наконец удалось найти работу.
Translate from Русский to Русский
Ему не удалось найти работу.
Translate from Русский to Русский
Нам удалось оттуда выбраться.
Translate from Русский to Русский
Как тебе удалось заполучить столько денег?
Translate from Русский to Русский
Мне удалось войти.
Translate from Русский to Русский
В прошлом году нам удалось снизить уровень безработицы на десять процентов.
Translate from Русский to Русский
К сожалению, нам не удалось помочь вам.
Translate from Русский to Русский
Он попытался устроиться на эту работу, и ему это удалось.
Translate from Русский to Русский
В конце концов, Марио удалось добиться любви принцессы.
Translate from Русский to Русский
Родителям удалось его успокоить.
Translate from Русский to Русский
Вполне очевидно, насколько была бы облегчена задача империалистических авантюристов и рабовладельцев, если бы их философствующим идеологам удалось привить людям мысль о бессилии человеческого познания, об истинности религии по сравнению с наукой.
Translate from Русский to Русский
Некоторые американские ученые, восприняв людоедскую идеологию своих хозяев, хвастаются тем, что им якобы удалось найти такое отравляющее вещество, одной унции которого достаточно, чтобы умертвить миллионы людей.
Translate from Русский to Русский
Мне удалось достать два билета на концерт.
Translate from Русский to Русский
Тому удалось найти свои ключи.
Translate from Русский to Русский
Мэри Том хотел видеть рядом с собой в этом предложении, и это ему удалось.
Translate from Русский to Русский
Ей удалось сбежать.
Translate from Русский to Русский
Ему удалось сбежать.
Translate from Русский to Русский
Как вам удалось это сделать?
Translate from Русский to Русский
Как тебе удалось это сделать?
Translate from Русский to Русский
Ему как-то удалось спастись.
Translate from Русский to Русский
Ему удалось сбежать через окно.
Translate from Русский to Русский
Как тебе удалось так хорошо выучить французский?
Translate from Русский to Русский
Как тебе удалось научиться так хорошо готовить?
Translate from Русский to Русский
Нам удалось переплыть речку.
Translate from Русский to Русский
Как тебе удалось заполучить такую работу?
Translate from Русский to Русский
Ему удалось подняться на гору.
Translate from Русский to Русский
Ему удалось залезть на гору.
Translate from Русский to Русский
Ему удалось взобраться на гору.
Translate from Русский to Русский
Ему удалось переплыть реку.
Translate from Русский to Русский
Архитекторам удалось лаконично соединить старое здание и современную пристройку.
Translate from Русский to Русский
Я пытался его остановить, но мне не удалось.
Translate from Русский to Русский
Ему удалось пересечь Тихий океан в лодке.
Translate from Русский to Русский
На вокзале мне с большим трудом удалось найти свой билет.
Translate from Русский to Русский
Мы пытались, но нам не удалось.
Translate from Русский to Русский
Как Тому удалось это сделать?
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что мне удалось найти золотую середину.
Translate from Русский to Русский
После аварии Тому не удалось восстановить память.
Translate from Русский to Русский
Том долго пытался решить задачу, но ему это так и не удалось.
Translate from Русский to Русский
В конце концов ей как-то удалось связаться со старым приятелем.
Translate from Русский to Русский
Нам не удалось понять его логику.
Translate from Русский to Русский
После долгих усилий мне удалось добиться изменений, а изменения изменили меня.
Translate from Русский to Русский
Признаюсь, мне не удалось избежать искушения спросить моих гостей, понравилась ли им моя страна.
Translate from Русский to Русский
Мне удалось продать свою подержанную машину за 100 долларов.
Translate from Русский to Русский
Полиции удалось найти преступника.
Translate from Русский to Русский
Мне удалось переплыть реку.
Translate from Русский to Русский
Благодаря самоотверженному труду дворников, весь снег удалось убрать вовремя.
Translate from Русский to Русский
Как тебе удалось решить эту проблему?
Translate from Русский to Русский
Мне удалось найти несколько вещей большой ценности.
Translate from Русский to Русский
Как тебе удалось запихнуть туда труп?
Translate from Русский to Русский
Интересно, как им удалось это сделать.
Translate from Русский to Русский
Немецкому бизнесу удалось значительно расширить свои позиции на российском рынке.
Translate from Русский to Русский
По некоторым данным, в Магнитогорске мошенникам удалось обвести вокруг пальца более пятисот человек.
Translate from Русский to Русский
Алексею удалось обвести вокруг пальца всех медиков из военкомата.
Translate from Русский to Русский
Расскажи лучше, как тебе удалось всех так ловко облапошить.
Translate from Русский to Русский
Мне удалось получить то, чего я хотел.
Translate from Русский to Русский
Мне удалось получить то, чего я хотела.
Translate from Русский to Русский
Тому не удалось побить мировой рекорд.
Translate from Русский to Русский
Мне, наконец, удалось узнать, где живёт Том.
Translate from Русский to Русский
Ему удалось сдать экзамен.
Translate from Русский to Русский
Мне удалось успеть на последний поезд.
Translate from Русский to Русский
Мне удалось сесть на последний поезд.
Translate from Русский to Русский
Мне удалось добраться до станции вовремя.
Translate from Русский to Русский
Мне удалось прибыть на станцию вовремя.
Translate from Русский to Русский
Они не могли понять, как ребятам удалось спрятать песца, не выходя из школы.
Translate from Русский to Русский
Однако сценарий иностранного военного вмешательства был снят с повестки дня после того, как официальному Дамаску, а также РФ и США удалось договориться о постановке химического оружия Сирии под международный контроль.
Translate from Русский to Русский
Я рад, что тебе это удалось.
Translate from Русский to Русский
Как тебе удалось открыть эту коробку?
Translate from Русский to Русский
Невероятно, что это ему удалось.
Translate from Русский to Русский
Это предложение, так сказать, немного туманное. Я прочитал его много раз и мне не удалось понять его точное значение.
Translate from Русский to Русский
Нам удалось найти общий язык.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: атлет, подряд, защищал, отмену, различий, смертной, казни, неуютно, позировала, известного.