Примеры предложений на Русский со словом "сын"

Узнайте, как использовать сын в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Племянник — это сын чьего-либо брата или сестры.
Translate from Русский to Русский

Мой сын уже умеет считать до ста.
Translate from Русский to Русский

Она верит, что её сын всё ещё жив.
Translate from Русский to Русский

Мой любимый племянник — сын моей сестры Джон.
Translate from Русский to Русский

Он рад, что его сын любит книги.
Translate from Русский to Русский

Старший сын унаследовал всю собственность.
Translate from Русский to Русский

В христианстве верующий считают, что есть только один Бог, а Иисус Христос — Божий сын.
Translate from Русский to Русский

Каков отец — таков и сын.
Translate from Русский to Русский

Что делает ваш сын?
Translate from Русский to Русский

Мой сын сдал три предмета на «отлично».
Translate from Русский to Русский

Как поживает мой сын?
Translate from Русский to Русский

Её сын звонил из Нью-Йорка.
Translate from Русский to Русский

Мой сын выше меня.
Translate from Русский to Русский

У него есть другой сын.
Translate from Русский to Русский

Его сын - гений.
Translate from Русский to Русский

Мой сын - журналист.
Translate from Русский to Русский

У нее есть другой сын.
Translate from Русский to Русский

Ее сын - гений.
Translate from Русский to Русский

Она заплакала от радости, когда услышала, что ее сын выжил в авиакатастрофе.
Translate from Русский to Русский

Мой сын хочет стать профессиональным игроком в гольф.
Translate from Русский to Русский

У него есть сын и две дочери.
Translate from Русский to Русский

Мой сын сейчас моего роста.
Translate from Русский to Русский

Наш сын погиб во время войны.
Translate from Русский to Русский

Сын признался -- отец позабыл.
Translate from Русский to Русский

Август — мой самый любимый сын.
Translate from Русский to Русский

У него есть сын, которого зовут Джон.
Translate from Русский to Русский

Мои сын и дочь - такие милые.
Translate from Русский to Русский

Мой сын теперь с меня ростом.
Translate from Русский to Русский

Он сын из богатой семьи.
Translate from Русский to Русский

Сейчас мой сын умеет считать до ста.
Translate from Русский to Русский

Она верит, что её сын ещё жив.
Translate from Русский to Русский

Мой сын взял конфету из коробки.
Translate from Русский to Русский

Равви! Ты Сын Божий, Ты Царь Израилев.
Translate from Русский to Русский

Её сын гений.
Translate from Русский to Русский

Его сын гений.
Translate from Русский to Русский

Она гордится, что её сын стал доктором.
Translate from Русский to Русский

Сукин сын!
Translate from Русский to Русский

Мой сын устал от гамбургеров.
Translate from Русский to Русский

Кем хочет стать ваш сын, когда вырастет?
Translate from Русский to Русский

Он говорит, что его сын теперь умеет считать до ста.
Translate from Русский to Русский

Его сын умер в прошлом году.
Translate from Русский to Русский

Иисус родился как сын Марии.
Translate from Русский to Русский

У него был сын по имени Цянь.
Translate from Русский to Русский

Мой сын собирается на следующей неделе во Францию.
Translate from Русский to Русский

Его единственный сын унаследовал все его состояние.
Translate from Русский to Русский

Ее сын погиб в автомобильной аварии.
Translate from Русский to Русский

Мой сын до сих пор верит в Деда Мороза.
Translate from Русский to Русский

У него сын вашего возраста.
Translate from Русский to Русский

Сын похож на отца.
Translate from Русский to Русский

Мне стыдно, что мой сын такой лентяй.
Translate from Русский to Русский

Мой сын всё ещё не достиг школьного возраста.
Translate from Русский to Русский

Какой отец, такой и сын.
Translate from Русский to Русский

Мой внук - сын моего сына.
Translate from Русский to Русский

Родители хотели, чтобы сын получил самое лучшее образование.
Translate from Русский to Русский

Мальчик, которого Вы видите, - мой сын.
Translate from Русский to Русский

Женщина подозревала, что её сын принимает наркотики.
Translate from Русский to Русский

Мой сын пытался стать эстрадным юмористом.
Translate from Русский to Русский

Мой сын ещё не умеет ни читать, ни писать.
Translate from Русский to Русский

В чём обвиняется мой сын?
Translate from Русский to Русский

Глядя на отца растёт сын.
Translate from Русский to Русский

Мой сын всё ещё верит в Санта-Клауса.
Translate from Русский to Русский

Твой сын - гений.
Translate from Русский to Русский

Ваш сын - гений.
Translate from Русский to Русский

Сын неба - глава Поднебесной; варвары - её ноги.
Translate from Русский to Русский

Кажется, его сын в этом году заканчивает школу.
Translate from Русский to Русский

Она любит этого парня так, будто он её сын.
Translate from Русский to Русский

Сын короля был похищен.
Translate from Русский to Русский

Его сын исчез семь лет назад.
Translate from Русский to Русский

Это сын или дочь?
Translate from Русский to Русский

А твой сын водит машину?
Translate from Русский to Русский

Я уверен, что ваш сын вернется живым и здоровым.
Translate from Русский to Русский

Наш сын погиб на войне.
Translate from Русский to Русский

Сын журналиста был убит тремя выстрелами в грудь.
Translate from Русский to Русский

Это твой сын, Бетти?
Translate from Русский to Русский

Чем занимается ваш сын?
Translate from Русский to Русский

О, сын, плыви вместе с нами и не будь с неверными.
Translate from Русский to Русский

Мой сын живёт далеко.
Translate from Русский to Русский

Старший сын короля должен наследовать престол.
Translate from Русский to Русский

Старший сын короля должен унаследовать престол.
Translate from Русский to Русский

Она гордится тем, что её сын стал врачом.
Translate from Русский to Русский

Она убеждена, что её сын всё ещё жив.
Translate from Русский to Русский

Мой сын не говорит по-шведски.
Translate from Русский to Русский

Мой старший сын сейчас учится.
Translate from Русский to Русский

Мой старший сын учится именно сейчас.
Translate from Русский to Русский

В течение года мой сын стал сильнее.
Translate from Русский to Русский

Его единственный сын погиб на войне.
Translate from Русский to Русский

Его дочь и мой сын - верные друзья.
Translate from Русский to Русский

Ваш сын очень слаб в географии!
Translate from Русский to Русский

О сколько нам открытий чудных готовят просвещенья дух и опыт, сын ошибок трудных, и гений, парадоксов друг...
Translate from Русский to Русский

Еще 25 июня 1950 г. правительство США отдало приказ своим вооруженным силам вмешаться во внутренние дела Кореи и оказать вооруженную помощь предательской клике Ли Сын Мана - ставленника американских банкиров и промышленников.
Translate from Русский to Русский

Мой сын умеет определять время по часам.
Translate from Русский to Русский

Чей ты сын?
Translate from Русский to Русский

Мой сын? Классическая музыка его, похоже, не интересует. Постоянно на большой громкости слушает то ли техно, то ли электро, не знаю.
Translate from Русский to Русский

Мой сын может досчитать до ста.
Translate from Русский to Русский

Сын Тома погиб в ДТП прошлой зимой.
Translate from Русский to Русский

Твой сын - почти копия твоего отца.
Translate from Русский to Русский

Самый старший сын сделался умным купцом.
Translate from Русский to Русский

Самый старший сын сумел приумножить своё наследство.
Translate from Русский to Русский

Самый младший сын не был так благоразумен, как его братья.
Translate from Русский to Русский

Мой сын хочет пойти в медучилище.
Translate from Русский to Русский

Мой сын еще не умеет считать.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: учительница, Каждому, Помни, прах, надеюсь, Молчание, знак, согласия, оставил, зонтик.