Примеры предложений на Русский со словом "согласно"

Узнайте, как использовать согласно в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Согласно сообщениям в газетах прошлым вечером было авиационное происшествие.
Translate from Русский to Русский

Согласно газетам, он будет здесь сегодня.
Translate from Русский to Русский

Согласно легенде, он берёт своё название от одного священника.
Translate from Русский to Русский

Согласно недавним исследованиям, средняя продолжительность жизни японцев продолжает увеличиваться.
Translate from Русский to Русский

Согласно стоматологам, кариес зубов не всегда вызывается только сладостями.
Translate from Русский to Русский

Мы наказали его согласно правилам.
Translate from Русский to Русский

Согласно Библии, Бог создал мир за шесть дней.
Translate from Русский to Русский

Согласно прогнозу погоды, завтра будет дождь.
Translate from Русский to Русский

Поступай согласно убеждениям.
Translate from Русский to Русский

Я это сделаю согласно вашим инструкциям.
Translate from Русский to Русский

Лекция началась согласно расписанию.
Translate from Русский to Русский

Согласно прогнозу погоды...
Translate from Русский to Русский

Согласно верованиям, талисман, который он носит, отгоняет злых духов.
Translate from Русский to Русский

Согласно моим подсчетам, к этому времени она уже должна быть в Индии.
Translate from Русский to Русский

Результат рассчитывается согласно общей таблице, созданной Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ)— единой для мужчин и женщин независимо от возраста.
Translate from Русский to Русский

Несколько послов не согласно.
Translate from Русский to Русский

Согласно газете, в Бостоне случился большой пожар.
Translate from Русский to Русский

Согласно первоначальному плану эта дорога должна быть уже завершена.
Translate from Русский to Русский

Работникам, занятым на непрерывных производствах, выходные дни предоставить согласно утверждённым графикам сменности.
Translate from Русский to Русский

Согласно Библии, Богу понадобилось шесть дней, чтобы создать Мир.
Translate from Русский to Русский

Я поступил согласно своим принципам.
Translate from Русский to Русский

Есть также гипотеза, согласно которой шоколад обладает «противораковым» эффектом и способен замедлять процессы старения.
Translate from Русский to Русский

Согласно прогнозу, сезон дождей начнётся на следующей неделе.
Translate from Русский to Русский

Я только что достиг вершины горы, что очень странно: согласно моей карте, здесь должно быть озеро.
Translate from Русский to Русский

Вопреки истине, согласно которой в любой буржуазной нации, разделенной на непримиримо враждебные друг другу классы - буржуазию и пролетариат, имеются две культуры - культура эксплуататорских классов и культура эксплуатируемых, американский космополит проповедует одну культуру, якобы стоящую над классами, призванную подчинить трудящихся господству империализма.
Translate from Русский to Русский

Истина, согласно утверждению мракобеса Сантаяны, принадлежит религии, а не науке.
Translate from Русский to Русский

Мальтус утверждал, что в человеческом обществе действует естественный закон", согласно которому население якобы возрастает в геометрической прогрессии, в то время как средства существования растут лишь в арифметической.
Translate from Русский to Русский

Фашистская теория нехватки "жизненного пространства" тесно связана с расовой теорией, согласно которой право на пресловутое "жизненное пространство" имеет лишь "высшая раса".
Translate from Русский to Русский

Согласно прогнозу погоды, завтра будет снег.
Translate from Русский to Русский

Согласно газетной статье, она совершила самоубийство.
Translate from Русский to Русский

Дознание показало, что в бреду тифозной горячки Бак Феншоу принял мышьяк, нанес себе сквозную огнестрельную рану, перерезал себе горло и выпрыгнул из окна с четвертого этажа, сломав при этом шею. Посовещавшись, присяжные заседатели, несмотря на то, что сердца их полнились печалью, а взор был отуманен слезами, не дали скорби омрачить рассудок и вынесли решение, согласно которому покойник был сражен «десницей божьей». Что бы мы делали без присяжных заседателей!
Translate from Русский to Русский

Согласно недавним исследованиям средняя продолжительность жизни японцев постоянно увеличивается.
Translate from Русский to Русский

Согласно прогнозу, погода завтра прояснится.
Translate from Русский to Русский

Он действует согласно моему совету.
Translate from Русский to Русский

Согласно белорусскому законодательству, за отсутствие в квартире или доме портрета Президента Лукашенко полагается смертная казнь.
Translate from Русский to Русский

Каждый поступает согласно своим принципам.
Translate from Русский to Русский

Согласно сегодняшней газете, в городе случился пожар.
Translate from Русский to Русский

Поезда следуют согласно расписанию.
Translate from Русский to Русский

Согласно новостям, его съели акулы.
Translate from Русский to Русский

Что я должен есть согласно врачу?
Translate from Русский to Русский

Животные ведут себя согласно инстинктам.
Translate from Русский to Русский

Ничего, из того что мы сегодня сделали, не сработало согласно плану.
Translate from Русский to Русский

Я поступлю согласно закону.
Translate from Русский to Русский

Рационализм — метод, согласно которому основой познания и действия людей является разум.
Translate from Русский to Русский

В моём контракте есть пункт, согласно которому я могу работать, когда и где хочу.
Translate from Русский to Русский

Согласно нашему уговору, вы должны уплатить половину.
Translate from Русский to Русский

Занятия в школе штурманов шли согласно распорядку дня.
Translate from Русский to Русский

Согласно прогнозам синоптиков, весна в этом году будет поздняя и прохладная.
Translate from Русский to Русский

Я согласно кивнул и сделал глоток светлого пива.
Translate from Русский to Русский

Все ответы должны быть написаны согласно инструкциям.
Translate from Русский to Русский

Животные действуют согласно инстинктам.
Translate from Русский to Русский

Согласно американскому журналу International Living, Уругвай находится в числе двадцати самых безопасных стран мира.
Translate from Русский to Русский

Я поступил согласно его совету.
Translate from Русский to Русский

В течение веков, согласно порядкам, внедряемым усилиями кадимистских религиозных деятелей с целью выполнения заказа проимперских сил по удержанию нашего народа в невежестве и замкнутости (а значит, в рабстве), укоренилось толкование понятий правоверия (имана) и нравственности не собственно в соответствии с исламскими канонами, а по арабскому обыкновению. Как не удивительно, и сегодня ещё есть люди, призывающие к возврату этих порядков.
Translate from Русский to Русский

Закон По — это аксиома, согласно которой сложно, если не невозможно, отличить пародию на религиозный или иной фундаментализм от высказываний его истинных приверженцев, потому что и то, и другое звучит в равной степени безумно.
Translate from Русский to Русский

Согласно Вашей версии, Том покинул эту булочную около 7 часов.
Translate from Русский to Русский

Он думал также о березах в глубине долины, где, согласно его словам, на глубине нескольких метров под поверхностью земли скрывается влага.
Translate from Русский to Русский

Я сделаю согласно твоим указаниям.
Translate from Русский to Русский

Большинство студентов согласно с предложением, и составило список аргументов в его пользу.
Translate from Русский to Русский

Унавий согласно кивнула.
Translate from Русский to Русский

Согласно опросу общественного мнения института Гэллапа, 44% американцев думают, что миру меньше 10000 лет.
Translate from Русский to Русский

Согласно теореме Вильсона, натуральное число p не является составным в том и только в том случае, если факториал (p-1), сложенный с единицей, делится на p. К сожалению, несмотря на простоту формулировки, этот признак совершенно бесполезен для выявления больших простых чисел, поскольку для его проверки нужно сосчитать факториал, чьё значение с ростом p возрастает с огромной скоростью.
Translate from Русский to Русский

Согласно иным источникам, Ноам Чомски — самый цитируемый из ныне живущих авторов.
Translate from Русский to Русский

Встреча открылась согласно плану.
Translate from Русский to Русский

Согласно Геродоту, фараон Псамметих I хотел узнать исходный язык человечества.
Translate from Русский to Русский

Я не согласен с теорией, согласно которой надо выучить латынь, чтобы лучше понимать английский.
Translate from Русский to Русский

Она согласно кивнула головой.
Translate from Русский to Русский

Согласно астрологии, фазы Луны влияют на нашу жизнь.
Translate from Русский to Русский

«Это незаконно, знаете ли». — «Что?» — «Ваше Величество, согласно копирайту вы не можете использовать эту музыку! ...Вот, что я вам говорил?»
Translate from Русский to Русский

Согласно большинству подсчётов, с 1955 года мы использовали больше природных ресурсов, чем за всю предыдущую историю человечества до этого времени.
Translate from Русский to Русский

Мы строим Ваш дом согласно Вашим пожеланиям.
Translate from Русский to Русский

Согласно китайскому лунному календарю мы скоро вступаем в год дракона.
Translate from Русский to Русский

Мы наказали его согласно правилу.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, принимайте все лекарства согласно предписаниям.
Translate from Русский to Русский

Согласно китайскому гороскопу, я родился в год змеи.
Translate from Русский to Русский

Существует распространенное мнение, согласно общенациональным опросам в США, что мусульмане связаны с терроризмом.
Translate from Русский to Русский

Согласно одной турецкой поговорке, это дни медленно проходят, годы же - летят.
Translate from Русский to Русский

Согласно найденным окаменелостям, когда-то медведи обитали на территории Африки. Но ученым неизвестно, почему их нет там сейчас.
Translate from Русский to Русский

Изделие должно использоваться согласно указаниям по применению.
Translate from Русский to Русский

Согласно данным на 2008 год, уровень безработицы в Зимбабве составил 94%.
Translate from Русский to Русский

Согласно прогнозу погоды вчера мог быть шторм. Однако его не было.
Translate from Русский to Русский

Согласно данным ВОЗ на 2010 год, пятёрка стран с самым большим потреблением чистого этилового спирта на душу населения: Белоруссия, Молдавия, Литва, Россия, Румыния.
Translate from Русский to Русский

Большинство с этим согласно.
Translate from Русский to Русский

Согласно мифологии, Прометей похитил священный огонь у богов.
Translate from Русский to Русский

Согласно некоторым учёным, религия Ислам зародилась в Палестине под именем Хаджеризм.
Translate from Русский to Русский

Мы будем платить вам согласно объему выполняемой вами работы.
Translate from Русский to Русский

Согласно результатам одного исследования, процент смертей от рака легких составляет 17% среди смертей от рака среди женщин.
Translate from Русский to Русский

Согласно данным рождественской программы командования воздушно-космической обороны США и Канады, в этом году полёт Санта-Клауса прошёл над Северной Кореей и Китаем, прежде чем его засекли радары.
Translate from Русский to Русский

Согласно аргентинской газете, в России принят закон, запрещающий водить машину трансвеститам, садомазохистам и фетишистам.
Translate from Русский to Русский

Согласно закону Джоуля-Ленца, возрастание силы тока может привести к перегреванию проводов и возникновению пожара.
Translate from Русский to Русский

Согласно данным социологического исследования, 56% граждан Великобритании негативно относятся к России.
Translate from Русский to Русский

Согласно прогнозу погоды, к Окинаве приближается тайфун.
Translate from Русский to Русский

Согласно идеям постмодернизма, язык формирует наше мышление.
Translate from Русский to Русский

Согласно газете, стоимость жизни в Токио является самой высокой в мире.
Translate from Русский to Русский

Согласно газете, стоимость жизни в Токио самая высокая в мире.
Translate from Русский to Русский

«Что ж, думаю, на этом мы сойдёмся». — «Я не стану наряжаться бананом». — «Этого ждут от тебя пони Эквестрии. Таков твой гражданский долг. ...Слушай, я ведь иду на уступки. Согласно новому положению, тебе придётся наряжаться бананом лишь на официальные мероприятия». — «Ему не место в плане бюджета, Луна». — «Ну а как ещё мне заставить тебя нарядиться бананом? Ты не идёшь на конструктивный диалог!» — «У нас есть две недели на утверждение бюджета, и ты это знаешь». Через две недели, когда договориться не получилось, начались столкновения.
Translate from Русский to Русский

Согласно данным метеослужбы, завтра пойдёт снег.
Translate from Русский to Русский

Согласно ученым, температура атмосферы увеличивается от года к году.
Translate from Русский to Русский

Предложение изменено согласно рекомендации.
Translate from Русский to Русский

Согласно китайскому зодиаку, 2015 - год Овцы, а следующий год будет годом Обезьяны.
Translate from Русский to Русский

Согласно календарю майя, скоро наступит конец света.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: найти, замену, чтото, запрограммировать, эгоистичным, Давай, подумаем, произойти, худшем, случае.