Примеры предложений на Русский со словом "следовало"

Узнайте, как использовать следовало в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Тебе следовало сообщить мне раньше.
Translate from Русский to Русский

Даже если так... ей не следовало давать мне пощёчину!
Translate from Русский to Русский

Тебе не следовало этого делать без моего разрешения.
Translate from Русский to Русский

Ему уже следовало бы быть дома.
Translate from Русский to Русский

Тебе следовало бы принять в расчёт его молодость.
Translate from Русский to Русский

Вам следовало начать полтора часа назад.
Translate from Русский to Русский

Украине не следовало отказываться от ядерного оружия.
Translate from Русский to Русский

Тебе следовало приехать вчера.
Translate from Русский to Русский

Вам следовало бы читать много книг, пока вы молоды.
Translate from Русский to Русский

Вам бы следовало сохранить это в тайне.
Translate from Русский to Русский

Ей следовало бы быть осторожнее.
Translate from Русский to Русский

Этого следовало опасаться с самого начала.
Translate from Русский to Русский

Тебе следовало прийти домой раньше.
Translate from Русский to Русский

Вам следовало бы аккуратнее относиться к своему здоровью.
Translate from Русский to Русский

Мне следовало заявить об этом в полицию.
Translate from Русский to Русский

Нам следовало сказать ему правду.
Translate from Русский to Русский

Тебе бы следовало начать как можно скорее.
Translate from Русский to Русский

Вам следовало принять его совет.
Translate from Русский to Русский

Тому следовало бы знать лучше.
Translate from Русский to Русский

С точки зрения культуры, их следовало бы называть дикарями.
Translate from Русский to Русский

Если бы прокрастинации не существовало, ее следовало бы изобрести.
Translate from Русский to Русский

Если бы тебя не существовало, мне следовало бы изобрести тебя.
Translate from Русский to Русский

Нам следовало оставаться дома.
Translate from Русский to Русский

Тебе следовало отвергнуть его предложение.
Translate from Русский to Русский

Вам не следовало сюда приходить.
Translate from Русский to Русский

Тебе не следовало делать это без моего позволения.
Translate from Русский to Русский

Тебе следовало бы поблагодарить меня.
Translate from Русский to Русский

Я полагаю, что тебе следовало бы пересдать экзамен.
Translate from Русский to Русский

Вам не следовало говорить ей такое.
Translate from Русский to Русский

Вам следовало быть осторожнее.
Translate from Русский to Русский

Мне не следовало использовать слово "пароль" в качестве пароля.
Translate from Русский to Русский

Тебе бы следовало упражняться в игре на скрипке каждый день.
Translate from Русский to Русский

Одно событие следовало за другим.
Translate from Русский to Русский

Тебе следовало бы идти.
Translate from Русский to Русский

Множеству людей следовало бы ходить к психологу.
Translate from Русский to Русский

Вам бы следовало поспешить, поезд отходит в три.
Translate from Русский to Русский

Может быть, следовало бы пойти попозже.
Translate from Русский to Русский

Тебе бы следовало здесь остаться до половины третьего.
Translate from Русский to Русский

Нам следовало знать о риске всё время.
Translate from Русский to Русский

Мой преподаватель сказал мне, что мне следовало уделить больше времени на подготовку своего доклада.
Translate from Русский to Русский

Вам следовало бы посмотреть этот фильм прошлой ночью.
Translate from Русский to Русский

Многие скажут, что тебе не следовало так поступать.
Translate from Русский to Русский

Тем не менее я считаю, что это лишь малая часть того, о чём нам всем следовало бы знать.
Translate from Русский to Русский

Вам следовало бы знать, что у дворянки не спрашивают о её возрасте.
Translate from Русский to Русский

Им следовало бы двигаться быстро.
Translate from Русский to Русский

Нам следовало бы положить эти деньги в банк.
Translate from Русский to Русский

Тебе следовало бы убраться в своей комнате.
Translate from Русский to Русский

Что мне следовало делать в той ситуации?
Translate from Русский to Русский

Тебе следовало меня послушать.
Translate from Русский to Русский

Вам следовало меня послушать.
Translate from Русский to Русский

Не следовало мне выходить из системы.
Translate from Русский to Русский

Знаю, мне не следовало этого делать, но я всё равно это сделал.
Translate from Русский to Русский

Мне не следовало ничего вам говорить.
Translate from Русский to Русский

Тебе не следовало бы говорить о Джеке за его спиной.
Translate from Русский to Русский

Тебе давно следовало мне сказать.
Translate from Русский to Русский

Вам давно следовало мне сказать.
Translate from Русский to Русский

Оглядываясь назад, я думаю, что мне следовало обходиться с ней более уважительно.
Translate from Русский to Русский

Мне следовало взять эти деньги.
Translate from Русский to Русский

Тебе следовало отказаться от его предложения.
Translate from Русский to Русский

Нам следовало прислушаться к его совету.
Translate from Русский to Русский

Мне следовало попробовать эту электрическую бритву прежде, чем покупать её.
Translate from Русский to Русский

Тебе не следовало давать в долг такому человеку.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок был очень избалованным; родителям следовало бы строже его воспитывать.
Translate from Русский to Русский

Тому бы не следовало этого делать!
Translate from Русский to Русский

Я не думаю, что тебе следовало бы делать это.
Translate from Русский to Русский

Я не думаю, что вам следовало бы делать это.
Translate from Русский to Русский

Не думаю, что мне следовало бы сделать это.
Translate from Русский to Русский

Тебе следовало бы записать это, пока ты не забыл.
Translate from Русский to Русский

Тебе следовало бы записать это, пока ты не забыла.
Translate from Русский to Русский

Вам следовало бы записать это, пока вы не забыли.
Translate from Русский to Русский

Тебе не следовало нарушать своё обещание.
Translate from Русский to Русский

Тому не следовало красть деньги Мэри.
Translate from Русский to Русский

Тебе следовало бы это видеть.
Translate from Русский to Русский

Мне следовало закончить это раньше.
Translate from Русский to Русский

Том намекнул, что нам следовало бы заплатить за комнату.
Translate from Русский to Русский

Мне не следовало идти домой одному поздно ночью.
Translate from Русский to Русский

Тебе следовало бы поспать.
Translate from Русский to Русский

Тебе бы следовало быть благодарным.
Translate from Русский to Русский

Мне вовсе не следовало сюда приходить.
Translate from Русский to Русский

Мне не следовало разводиться.
Translate from Русский to Русский

Мне не следовало об этом говорить.
Translate from Русский to Русский

Мне не следовало доверять Тому.
Translate from Русский to Русский

Мне следовало этого ожидать.
Translate from Русский to Русский

Тому бы следовало уйти до дождя.
Translate from Русский to Русский

Нам бы следовало навестить Тома до его отъезда.
Translate from Русский to Русский

Ему следовало бы привыкнуть вставать пораньше.
Translate from Русский to Русский

Тебе следовало бы сделать так.
Translate from Русский to Русский

Вам бы следовало взять с собой сегодня зонт.
Translate from Русский to Русский

Мне следовало бы пойти туда, но я не пойду.
Translate from Русский to Русский

Тебе следовало бы лучше использовать своё свободное время.
Translate from Русский to Русский

Я считаю, ему следовало извиниться перед преподавателем.
Translate from Русский to Русский

Правительству следовало бы вкладывать больше средств в образование.
Translate from Русский to Русский

Этих мальчиков следовало бы отправить в дом для малолетних преступников.
Translate from Русский to Русский

Нам следовало бы, по меньшей мере из предосторожности, никогда не говорить о себе, потому что это такой предмет, насчёт которого мы можем быть уверены, что точка зрения других людей никогда не совпадает с нашей собственной.
Translate from Русский to Русский

Нам бы следовало позвонить Тому.
Translate from Русский to Русский

Вам не следовало читать письмо Тома.
Translate from Русский to Русский

Последнюю бутылку пива мне выпивать не следовало.
Translate from Русский to Русский

Тому не следовало сообщать Мэри свои секреты.
Translate from Русский to Русский

Тому не следовало делиться своими секретами с Мэри.
Translate from Русский to Русский

Нам следовало бы залатать дыру в сетке, а то весь дом будет полон мух.
Translate from Русский to Русский

Тебе бы следовало быть на моей стороне.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: делать, ничего, изменит, зарабатываю, сто, евро, может, скоро, сдамся, вместо.