Узнайте, как использовать сказала в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, - сказала мама. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с другой. Вот так и пойдёте.
Translate from Русский to Русский
На самом деле, ей вовсе не понравилось, но она ничего не сказала.
Translate from Русский to Русский
«Простыни я повешу сама, - сказала соседка. - Уж очень они тяжелые».
Translate from Русский to Русский
Она сказала: «До свидания».
Translate from Русский to Русский
Мать Люси сказала ей позаботиться о ее младшей сестре.
Translate from Русский to Русский
Ты, наверное, думаешь, она сказала мне, что собиралась навестить свою больную бабушку.
Translate from Русский to Русский
То, что сказала моя мать — правда.
Translate from Русский to Русский
Она сказала мне шёпотом.
Translate from Русский to Русский
В целом то, что она сказала, — правда.
Translate from Русский to Русский
Она сказала: «Я прибыла сюда вчера».
Translate from Русский to Русский
Она сказала ему держаться подальше от дурных приятелей.
Translate from Русский to Русский
— Теперь, когда у меня дети, я буду держаться до конца, — сказала женщина.
Translate from Русский to Русский
«Я даже не могу сделать журавлика,» — сказала она себе.
Translate from Русский to Русский
Она сказала, что чистит зубы каждое утро.
Translate from Русский to Русский
Знаешь, что она сказала?
Translate from Русский to Русский
Эдвард посмотрел Кэти в глаза и спросил, действительно ли она имела в виду то, что сказала.
Translate from Русский to Русский
Моя сестра не сказала «здравствуй».
Translate from Русский to Русский
Нэнси сказала мне о пожаре.
Translate from Русский to Русский
Может, это звучит странно, но то, что она сказала, — правда.
Translate from Русский to Русский
Она не испытывала никакого стыда, сказав то, что сказала.
Translate from Русский to Русский
«Да, хорошо», — сказала миссис Ли.
Translate from Русский to Русский
Мэри сказала мне, что ей понравилась поездка.
Translate from Русский to Русский
То, что она сказала, оказалось ложью.
Translate from Русский to Русский
Моя сестра сказала, что она хотела бы учиться за рубежом после окончания школы.
Translate from Русский to Русский
Она сказала, ей двадцать лет, что было неправдой.
Translate from Русский to Русский
Мать Люси сказала ей, чтобы та заботилась о младшей сестре.
Translate from Русский to Русский
Она сказала, что она очень счастлива.
Translate from Русский to Русский
Хотя мама мальчика сказала ему не открывать окна, он их всё равно открыл.
Translate from Русский to Русский
Моя младшая сестра не сказала "здравствуй".
Translate from Русский to Русский
Она сказала, что боится потерпеть неудачу.
Translate from Русский to Русский
Девушка ничего не сказала.
Translate from Русский to Русский
Девочка ничего не сказала.
Translate from Русский to Русский
Она сказала это с улыбкой.
Translate from Русский to Русский
Хорошо, что ты мне это сказала, иначе я бы никогда и не вспомнил.
Translate from Русский to Русский
Она сказала мне, что купила компакт-диск.
Translate from Русский to Русский
Она сказала, что была счастлива.
Translate from Русский to Русский
Она сказала: «Ничего смешного! А как тебе понравится, если тебе это сделают, что бы ты сделал?»
Translate from Русский to Русский
Она сказала мне его имя после того, как он ушёл.
Translate from Русский to Русский
"Очень охотно, мой хороший", — сказала красивая девочка.
Translate from Русский to Русский
Это ещё гадалка надвое сказала.
Translate from Русский to Русский
Она ничего не сказала.
Translate from Русский to Русский
«Один раз не в счёт», — сказала молодая женщина. Но гинеколог сказал: «Двойня».
Translate from Русский to Русский
Нюйва очень гневно сказала: «Иньский Чжоу, невежественный правитель, не следующий дао, не хочет совершенствоваться и проявлять добродетель, чтобы удержать Поднебесную. Наоборот, он не боится неба и сочиняет обо мне непристойные стихи; как это гадко!»
Translate from Русский to Русский
Если бы ты сказала мне правду, я бы сейчас не злился.
Translate from Русский to Русский
Если бы ты сказала мне правду, я бы сейчас не злилась.
Translate from Русский to Русский
Ты ничего ему не сказала?
Translate from Русский to Русский
Если бы она сказала мне правду, я бы сейчас не злился.
Translate from Русский to Русский
«Ах, дорогой», - сказала она, «сядь, расслабься и закрой глаза».
Translate from Русский to Русский
Она сказала мне, что её мать была врачом.
Translate from Русский to Русский
Он не обратил внимания на то, что она сказала.
Translate from Русский to Русский
Моя подруга сказала, что купила новые часы.
Translate from Русский to Русский
Что она сказала?
Translate from Русский to Русский
Она сказала, что встает в шесть каждое утро.
Translate from Русский to Русский
Она сказала, что принимает душ каждое утро.
Translate from Русский to Русский
Она сказала мне, что любила меня.
Translate from Русский to Русский
Она мне сказала, что любит меня.
Translate from Русский to Русский
"Да, - сказала она, - вы правы."
Translate from Русский to Русский
Она сказала ему, что он прав.
Translate from Русский to Русский
Она сказала ему, что хочет развода.
Translate from Русский to Русский
То, что она сказала, рассердило его.
Translate from Русский to Русский
Она посмотрела на меня и сказала: "Это моя вендетта."
Translate from Русский to Русский
Я размышлял о том, что она мне сказала.
Translate from Русский to Русский
Это то, что она сказала.
Translate from Русский to Русский
Что же она сказала на самом деле?
Translate from Русский to Русский
Она сказала мне, что её мама купила ей это.
Translate from Русский to Русский
Она сказала ему, чтобы он убрал в своей комнате.
Translate from Русский to Русский
Ещё наша учительница сказала, что её свадьба будет не такой, как у других. Мы спросили, в чём будет заключаться отличие, но она не сказала.
Translate from Русский to Русский
Ещё наша учительница сказала, что её свадьба будет не такой, как у других. Мы спросили, в чём будет заключаться отличие, но она не сказала.
Translate from Русский to Русский
Девушка из прогноза погоды сказала, что как максимум у нас сегодня вечером будет слабый дождь.
Translate from Русский to Русский
Она сказала: "Я очень счастлива".
Translate from Русский to Русский
Она сказала: "Я очень довольна".
Translate from Русский to Русский
- Я не могу это исправить, - сказала она, - я уже влюблена в него.
Translate from Русский to Русский
Я сделаю это, потому что она сказала.
Translate from Русский to Русский
Когда она сказала мне, что беременна, у меня едва не начался сердечный приступ.
Translate from Русский to Русский
Ты издеваешься надо мной, или что? Я уже трижды сказала, чтобы ты перестал разговаривать и сосредоточился на уроке.
Translate from Русский to Русский
Она сказала ему не беспокоиться.
Translate from Русский to Русский
Том рассердился из-за того, что сказала Мэри.
Translate from Русский to Русский
Она сказала ему сесть.
Translate from Русский to Русский
Она сказала, что у неё была лёгкая простуда.
Translate from Русский to Русский
Мама сказала мне вести себя хорошо.
Translate from Русский to Русский
Мама сказала мне подстричь газон.
Translate from Русский to Русский
Сидеть, я сказала!
Translate from Русский to Русский
Только спустя годы мать сказала мне правду.
Translate from Русский to Русский
На вечеринке Мэри подошла к Тому и сказала, что она в него влюбилась.
Translate from Русский to Русский
Почему ты нам не сказала, что беременна?
Translate from Русский to Русский
Удивительно, что она это сказала.
Translate from Русский to Русский
Она сказала, что никогда там не была.
Translate from Русский to Русский
Она сказала, что сфотографировала привидение.
Translate from Русский to Русский
Девочка сказала, что никогда не слыхала о таком человеке.
Translate from Русский to Русский
Девушка сказала, что никогда не слыхала о таком человеке.
Translate from Русский to Русский
Явившись ему во сне, черепаха сказала: "Отпусти меня в воду, не убивай."
Translate from Русский to Русский
Она так сказала?
Translate from Русский to Русский
Я понял, что она сказала.
Translate from Русский to Русский
Мэри сказала Тому: "Давай начнём с короткого предложения, а там посмотрим..."
Translate from Русский to Русский
Она сказала, что самый большой пластический хирург — это Бог.
Translate from Русский to Русский
Моя мама сказала мне с ним не водиться.
Translate from Русский to Русский
Она сказала себе: "Я счастлива".
Translate from Русский to Русский
Я ему ясно сказала, что не выйду за него.
Translate from Русский to Русский
Я хотел бы узнать, почему она так сказала.
Translate from Русский to Русский
Она мне даже "с добрым утром" не сказала.
Translate from Русский to Русский
То, что сказала моя мать, было правдой.
Translate from Русский to Русский