Узнайте, как использовать скажите в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Если он придёт, скажите, чтобы подождал меня.
Translate from Русский to Русский
Скажите это по-английски.
Translate from Русский to Русский
Скажите мистеру Тэйту, что Элен Картрайт находится здесь и желает его видеть.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, скажите мне точное время.
Translate from Русский to Русский
Скажите мне, почему вы хотите жить в деревне.
Translate from Русский to Русский
Скажите, завтра будет дождь?
Translate from Русский to Русский
Скажите мне правду.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, скажите, в котором часу отправляется поезд?
Translate from Русский to Русский
- Ну скажите, за что вы всё-таки его убили? - За любовь.
Translate from Русский to Русский
Скажите мне, чего вы хотите.
Translate from Русский to Русский
Скажите, пожалуйста, как называется девятый месяц.
Translate from Русский to Русский
Скажите ему подождать.
Translate from Русский to Русский
Скажите ему, чтобы он подождал.
Translate from Русский to Русский
Скажите ему, пусть подождёт.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, скажите мне, как произносится это слово.
Translate from Русский to Русский
Скажите, пожалуйста, где магазин специй?
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, скажите мне, куда идти.
Translate from Русский to Русский
Скажите мне, чья это шляпа.
Translate from Русский to Русский
Скажите им, что их тут кто-то спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, скажите Ваше имя и домашний адрес.
Translate from Русский to Русский
Скажите, что делать дальше?
Translate from Русский to Русский
Скажите этим людям отойти, чтобы вертолет мог приземлиться.
Translate from Русский to Русский
Скажите, что я заболел.
Translate from Русский to Русский
Поручик, скажите каламбур!
Translate from Русский to Русский
Скажите, что вы думаете об этой статье?
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, скажите мне, когда это будет решено.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, скажите нам, что делать дальше.
Translate from Русский to Русский
И почему же, скажите на милость, вы думали, что я буду с этим согласен?
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, скажите мне, как заводить мотор.
Translate from Русский to Русский
Так, успокойтесь и скажите мне - что произошло?
Translate from Русский to Русский
Скажите, пожалуйста, кто звонит.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, скажите мне, что я должен делать.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, скажите чётко: да или нет.
Translate from Русский to Русский
Скажите пожалуйста, где найти метро?
Translate from Русский to Русский
Скажите ему, что я умер, и что мой труп теперь используется студентами-медиками одного ведущего католического университета.
Translate from Русский to Русский
Скажите, пожалуйста, над чем вы сейчас работаете?
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, скажите ему, чтобы он подождал.
Translate from Русский to Русский
Скажите ей, пожалуйста, чтобы она подождала.
Translate from Русский to Русский
Скажите ей не приближаться к собаке.
Translate from Русский to Русский
Скажите мне, как вас зовут.
Translate from Русский to Русский
Если вы хотите заставить человека смеяться вашим шуткам, скажите ему, что у него есть чувство юмора.
Translate from Русский to Русский
Не стойте столбом! Скажите что-нибудь!
Translate from Русский to Русский
Скажите, пожалуйста, где мне делать пересадку?
Translate from Русский to Русский
Скажите мне, что происходит!
Translate from Русский to Русский
Дорогие друзья, только скажите, что вам нужно!
Translate from Русский to Русский
Скажите мне правду, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Скажите мне ваше имя.
Translate from Русский to Русский
Просто сделайте то, что я сделал, когда я встретил Мэри. Скажите ей, что она красива.
Translate from Русский to Русский
Скажите мне, где Том.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, скажите ему это, если хотите.
Translate from Русский to Русский
Не могу поверить, что всё это происходит. Кто-нибудь, скажите, что это неправда!
Translate from Русский to Русский
Скажите мне, что на самом деле произошло!
Translate from Русский to Русский
"Скажите, пожалуйста, вы авантюрист?" — "Я рискую. Без риска ничего не добьёшься".
Translate from Русский to Русский
Скажите мне правду, я умираю?
Translate from Русский to Русский
Скажите, пожалуйста, вы были членом КПСС?
Translate from Русский to Русский
"Скажите, пожалуйста, как называют людей, которые плавают на кораблях и грабят другие корабли?" — "Таких людей называют пиратами".
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, скажите ему, чтобы подождал.
Translate from Русский to Русский
Скажите, пожалуйста, где находится ближайшая станция метро?
Translate from Русский to Русский
Скажите ему, чтобы он пришёл ко мне.
Translate from Русский to Русский
Скажите ему, пожалуйста, чтобы он пришёл ко мне.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, скажите своё имя ещё раз.
Translate from Русский to Русский
Скажите ему, что я заболел.
Translate from Русский to Русский
Ну, скажите на милость, кто тут напрудил?
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, скажите ему, что я звонил.
Translate from Русский to Русский
Скажите, а до этого вам приходилось играть смерть на сцене или в кадре?
Translate from Русский to Русский
Скажите "до свидания".
Translate from Русский to Русский
Скажите "здравствуйте".
Translate from Русский to Русский
Скажите что-нибудь.
Translate from Русский to Русский
Скажите всем.
Translate from Русский to Русский
Скажите всем и каждому.
Translate from Русский to Русский
Скажите Тому.
Translate from Русский to Русский
Скажите, пожалуйста, как пройти на пляж?
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, скажите нам.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, скажите мне.
Translate from Русский to Русский
Скажите им, что вы видели в лесу.
Translate from Русский to Русский
Скажите мне, где она!
Translate from Русский to Русский
Скажите мне, где он!
Translate from Русский to Русский
Скажите мне, где она находится.
Translate from Русский to Русский
Скажите мне, где он находится.
Translate from Русский to Русский
Если вы хотите, чтобы я остался, просто скажите мне.
Translate from Русский to Русский
Если вы хотите, чтобы я осталась, просто скажите мне.
Translate from Русский to Русский
Скажите спасибо Джиму за ваш провал.
Translate from Русский to Русский
Скажите ей, что я её жду.
Translate from Русский to Русский
Скажите Тому, что я хочу поговорить с ним прямо сейчас.
Translate from Русский to Русский
Скажите Тому, что я хочу увидеть его.
Translate from Русский to Русский
Скажите Тому почему.
Translate from Русский to Русский
Скажите ей, что я устал.
Translate from Русский to Русский
Скажите ей, что я устала.
Translate from Русский to Русский
Скажите ваше мнение!
Translate from Русский to Русский
Скажите своё мнение!
Translate from Русский to Русский
Скажите мне честно, что вы об этом думаете.
Translate from Русский to Русский
Скажите мне, как пользоваться стиральной машиной.
Translate from Русский to Русский
Скажите, пожалуйста, который час?
Translate from Русский to Русский
Скажите, пожалуйста, этот автобус идёт в центр?
Translate from Русский to Русский
Скажите, пожалуйста, где ближайшая станция метро?
Translate from Русский to Русский
Скажите ему, что я его жду.
Translate from Русский to Русский
Скажите, пожалуйста, как пройти на взморье?
Translate from Русский to Русский
Скажите ему не подходить к собаке слишком близко.
Translate from Русский to Русский
Скажите ей не подходить к собаке слишком близко.
Translate from Русский to Русский
Скажите Тому, что меня там не будет.
Translate from Русский to Русский
Скажите им дать вам это.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: вопросов, пригласить, другого, платил, вежливо, поклонилась, удался, парковки, побеспокоить, возьму.