Примеры предложений на Русский со словом "сделаем"

Узнайте, как использовать сделаем в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Давай сделаем паузу.
Translate from Русский to Русский

Давайте сделаем это как первый шаг.
Translate from Русский to Русский

Мы сделаем работу за день.
Translate from Русский to Русский

Давай сделаем это.
Translate from Русский to Русский

Давайте что-нибудь сделаем!
Translate from Русский to Русский

Давайте сделаем перерыв на чай.
Translate from Русский to Русский

Давай сделаем это в другой раз.
Translate from Русский to Русский

Мы сделаем это, когда у нас будет время.
Translate from Русский to Русский

Мы сделаем это с удовольствием.
Translate from Русский to Русский

Давайте сделаем вид, что ничего не знаем о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Хорошо это или плохо, давайте всё равно это сделаем.
Translate from Русский to Русский

Давайте сделаем чайную паузу.
Translate from Русский to Русский

Так и сделаем!
Translate from Русский to Русский

Попробуем подойти, сделаем один заход, скорее всего, ничего из этого не получится.
Translate from Русский to Русский

Давайте сделаем анализ мочи.
Translate from Русский to Русский

Давайте сделаем рентгеновский снимок на всякий случай.
Translate from Русский to Русский

Давай сделаем тест на беременность.
Translate from Русский to Русский

Давай сделаем больше.
Translate from Русский to Русский

Давайте сделаем больше, чем нужно.
Translate from Русский to Русский

Сделаем больше, чем от нас ждут.
Translate from Русский to Русский

И как же мы это сделаем?
Translate from Русский to Русский

Давай сделаем это, когда он придет.
Translate from Русский to Русский

Давайте сделаем так, чтобы каждый осознавал свою ответственность за красоту города.
Translate from Русский to Русский

Мы сделаем это, как будет время.
Translate from Русский to Русский

Сделаем вид, будто ничего не произошло.
Translate from Русский to Русский

Давай сделаем это правильно.
Translate from Русский to Русский

Мы это сделаем бесплатно.
Translate from Русский to Русский

Хорошо, мы сделаем для вас исключение.
Translate from Русский to Русский

Мы сделаем всё, что в наших силах.
Translate from Русский to Русский

Давайте, может быть, сделаем перерыв на кофе?
Translate from Русский to Русский

Мы сделаем это завтра.
Translate from Русский to Русский

Мы это сделаем.
Translate from Русский to Русский

Мы сделаем это.
Translate from Русский to Русский

Сделаем это так.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, что мы сделаем это, если поспешим.
Translate from Русский to Русский

Это мы сделаем бесплатно.
Translate from Русский to Русский

Давайте сделаем перерыв на десять минут.
Translate from Русский to Русский

Давайте сделаем десятиминутный перерыв.
Translate from Русский to Русский

Давай сделаем перерыв на десять минут.
Translate from Русский to Русский

Давай сделаем десятиминутный перерыв.
Translate from Русский to Русский

Давай сделаем в отношениях шаг вперёд.
Translate from Русский to Русский

Как мы сделаем это?
Translate from Русский to Русский

Мы что-нибудь сделаем.
Translate from Русский to Русский

Давайте сделаем перерыв и посмотрим на эту историю с несколько иной точки зрения.
Translate from Русский to Русский

Давайте сделаем это сами.
Translate from Русский to Русский

Может быть, сделаем паузу?
Translate from Русский to Русский

Давайте сделаем вид, что этого никогда не было.
Translate from Русский to Русский

Мы это сделаем, но только после передачи. А сейчас нам надо отвечать на вопросы ребят.
Translate from Русский to Русский

Мы не сделаем этого.
Translate from Русский to Русский

Мы такого не сделаем.
Translate from Русский to Русский

В вашем случае мы сделаем исключение.
Translate from Русский to Русский

В твоём случае мы сделаем исключение.
Translate from Русский to Русский

Давай сделаем несколько упражнений, чтобы у нас появился аппетит.
Translate from Русский to Русский

Давайте сделаем несколько упражнений, чтобы у нас появился аппетит.
Translate from Русский to Русский

Давайте сделаем несколько физических упражнений, чтобы разогреть аппетит.
Translate from Русский to Русский

Давайте сделаем паузу.
Translate from Русский to Русский

Кто будет согласовывать наши действия, если мы не сделаем этого сами?
Translate from Русский to Русский

Давай это сделаем.
Translate from Русский to Русский

Если мы это сделаем, Том нас никогда не простит.
Translate from Русский to Русский

Давайте сделаем рентген на всякий случай.
Translate from Русский to Русский

Уверяю вас, мы сделаем всё возможное, чтобы найти Тома.
Translate from Русский to Русский

Давай сделаем это снова.
Translate from Русский to Русский

Сначала сделаем это.
Translate from Русский to Русский

Давайте сделаем это в первую очередь.
Translate from Русский to Русский

Давайте сделаем это в удобном для нас темпе без спешки.
Translate from Русский to Русский

Давай сделаем это немедленно.
Translate from Русский to Русский

Сделаем это.
Translate from Русский to Русский

Когда-нибудь мы сделаем из мира место получше.
Translate from Русский to Русский

Давайте сделаем вам УЗИ.
Translate from Русский to Русский

Мы сделаем это вместе.
Translate from Русский to Русский

Однажды мы сделаем мир местом получше.
Translate from Русский to Русский

Мы сделаем это как-нибудь в другой раз.
Translate from Русский to Русский

Мы это сделаем как-нибудь в другой раз.
Translate from Русский to Русский

Давайте это сделаем.
Translate from Русский to Русский

Сделаем это позже.
Translate from Русский to Русский

Мы сделаем это позже.
Translate from Русский to Русский

Сделаем это позднее.
Translate from Русский to Русский

Мы сделаем это позднее.
Translate from Русский to Русский

Сегодня мы на краю пропасти, завтра - сделаем шаг вперёд.
Translate from Русский to Русский

Хорошо, давайте сделаем это в другой раз.
Translate from Русский to Русский

Мы сделаем все от нас зависящее, чтобы найти Тома.
Translate from Русский to Русский

Давай сделаем это позже.
Translate from Русский to Русский

Давайте сделаем это позже.
Translate from Русский to Русский

Мы ещё сделаем из тебя солдата.
Translate from Русский to Русский

Давай сделаем это ещё раз.
Translate from Русский to Русский

Хочешь, сделаем что-нибудь вместе?
Translate from Русский to Русский

Давайте сделаем то, чего Том от нас хочет.
Translate from Русский to Русский

Это будет следующее, что мы сделаем.
Translate from Русский to Русский

Договорились. Мы сделаем этот шаг.
Translate from Русский to Русский

Я скажу тебе, что мы сделаем.
Translate from Русский to Русский

Давай сделаем по-твоему.
Translate from Русский to Русский

Давай сделаем это вместе.
Translate from Русский to Русский

Мы сделаем всё возможное, чтобы работа шла как можно быстрее.
Translate from Русский to Русский

Когда мы это сделаем?
Translate from Русский to Русский

Давай это потом сделаем.
Translate from Русский to Русский

Давайте это потом сделаем.
Translate from Русский to Русский

Мы скоро сделаем перерыв.
Translate from Русский to Русский

Давайте сделаем что-нибудь хорошее.
Translate from Русский to Русский

Давай сделаем что-нибудь хорошее.
Translate from Русский to Русский

Это не легко, но мы это всё равно сделаем.
Translate from Русский to Русский

Мы сделаем всё, что можем.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: глупый, вопрос, показать, поскольку, вполне, хотелось, однажды, придется, искать, виагра.