Узнайте, как использовать родителями в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Он, должно быть, спятил, так обращаться с родителями.
Translate from Русский to Русский
В следующую субботу я хотел бы познакомить тебя с моими родителями.
Translate from Русский to Русский
Я поговорил с родителями об обучении за рубежом.
Translate from Русский to Русский
Я познакомил Мари с моими родителями.
Translate from Русский to Русский
Ты живёшь с родителями?
Translate from Русский to Русский
Я хочу, чтобы ты познакомился с моими родителями.
Translate from Русский to Русский
Она постоянно спорит со своими родителями.
Translate from Русский to Русский
Перед тем как решиться на брак, ты должен посоветоваться с родителями.
Translate from Русский to Русский
Перед тем как решиться на брак, ты должна посоветоваться с родителями.
Translate from Русский to Русский
Я живу с родителями.
Translate from Русский to Русский
Она постоянно ссорится с родителями.
Translate from Русский to Русский
Она говорит обо всем со своими родителями.
Translate from Русский to Русский
Я связался со своими родителями.
Translate from Русский to Русский
Она вечно препирается со своими родителями.
Translate from Русский to Русский
Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону.
Translate from Русский to Русский
Я хочу, чтобы ты встретился с моими родителями.
Translate from Русский to Русский
Я говорил с моими родителями.
Translate from Русский to Русский
Я говорила с моими родителями.
Translate from Русский to Русский
Она вернулась вместе с родителями.
Translate from Русский to Русский
Он живет с родителями.
Translate from Русский to Русский
После окончания университета я вернулся в родные края и три года прожил вместе с родителями.
Translate from Русский to Русский
Мои бабушка и дедушка живут с моими родителями в очень большом доме.
Translate from Русский to Русский
Он отказался поехать в отпуск с родителями.
Translate from Русский to Русский
Том в отпуске с родителями.
Translate from Русский to Русский
Со своими родителями Том говорит только по-французски.
Translate from Русский to Русский
Том говорит только по-французски со своими родителями.
Translate from Русский to Русский
Она живёт со своими родителями.
Translate from Русский to Русский
Я очень горжусь моими родителями.
Translate from Русский to Русский
Ты уверен, что не хочешь жить дома со своими родителями?
Translate from Русский to Русский
Ты уверена, что не хочешь жить дома со своими родителями?
Translate from Русский to Русский
Вы уверены, что не хотите жить дома со своими родителями?
Translate from Русский to Русский
Женщина, ребёнок которой заснул, беседовала с другими родителями.
Translate from Русский to Русский
Она сказала, что мне слишком рано знакомиться с ее родителями.
Translate from Русский to Русский
Он со своими родителями.
Translate from Русский to Русский
Я очень горжусь своими родителями.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу встречаться с Вашими родителями.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу встречаться с твоими родителями.
Translate from Русский to Русский
Вы живёте с родителями?
Translate from Русский to Русский
Затем он завёл разговор с родителями о женитьбе.
Translate from Русский to Русский
Том живёт со своими родителями.
Translate from Русский to Русский
Я устал от детей, которые думают, что они крутые из-за того, что травят других детей на игровой площадке, а с родителями ведут себя невинно.
Translate from Русский to Русский
Недавно был случай: сидим под Новый год с родителями, и папа хочет сказать тост, а я тем временем с пультом вожусь, так как он не хочет включить звук на ТВ, где как раз идет юмористическое шоу "95 квартал". Ну папа и говорит: «Сейчас я хотел бы выпить знаете за что, конечно, за...» — и в эту секунду я таки смогла врубить звук на ТВ, а ведущий как раз говорит "Юля Тимошенко"!
Translate from Русский to Русский
Ана в мечети со своими родителями.
Translate from Русский to Русский
Завтра я собираюсь познакомиться с родителями моей девушки.
Translate from Русский to Русский
Мэри до сих пор живёт с родителями.
Translate from Русский to Русский
Том всё ещё живёт с родителями.
Translate from Русский to Русский
Они всё ещё живут со своими родителями.
Translate from Русский to Русский
Ты как разговариваешь с родителями!
Translate from Русский to Русский
В последнее время я не лажу с родителями.
Translate from Русский to Русский
Она обо всём говорит со своими родителями.
Translate from Русский to Русский
Почему ты не со своими родителями?
Translate from Русский to Русский
Я не хочу опять жить с родителями.
Translate from Русский to Русский
Она со своими родителями посетила кинотеатр.
Translate from Русский to Русский
Она с родителями ходила в кино.
Translate from Русский to Русский
Он поздоровался с родителями.
Translate from Русский to Русский
Он поздоровался с его родителями.
Translate from Русский to Русский
Он поздоровался с её родителями.
Translate from Русский to Русский
Подростки часто спорят со своими родителями.
Translate from Русский to Русский
Подростки часто ссорятся со своими родителями.
Translate from Русский to Русский
Моя жена всё ещё не знакома с моими родителями.
Translate from Русский to Русский
Моя жена до сих пор не знакома с моими родителями.
Translate from Русский to Русский
Сыновья любимы родителями.
Translate from Русский to Русский
Ты поговорил с родителями Тома?
Translate from Русский to Русский
Вы поговорили с родителями Тома?
Translate from Русский to Русский
Эмилия учит датский, потому что этим летом она собирается вместе с родителями в Данию.
Translate from Русский to Русский
Завтра, с божьей помощью, мы будем с твоими родителями.
Translate from Русский to Русский
Он по-прежнему живёт со своими родителями.
Translate from Русский to Русский
Он до сих пор живёт с родителями.
Translate from Русский to Русский
Он всё ещё живёт со своими родителями.
Translate from Русский to Русский
Том живёт с родителями.
Translate from Русский to Русский
Мы с родителями не близки.
Translate from Русский to Русский
Дети догадываются, что происходит между их родителями.
Translate from Русский to Русский
Она со своими родителями.
Translate from Русский to Русский
Я всегда жил со своими родителями.
Translate from Русский to Русский
Сегодня вечером я познакомлюсь с родителями Тома.
Translate from Русский to Русский
Том с родителями.
Translate from Русский to Русский
Когда ты в последний раз ужинал с родителями?
Translate from Русский to Русский
Я буду присматривать за своими родителями, когда они состарятся.
Translate from Русский to Русский
Ты знаком с родителями Тома?
Translate from Русский to Русский
Вы знакомы с родителями Тома?
Translate from Русский to Русский
Том больше не живёт со своими родителями.
Translate from Русский to Русский
Том больше не живёт с родителями.
Translate from Русский to Русский
Они живут с родителями.
Translate from Русский to Русский
С нетерпением жду встречи с твоими родителями.
Translate from Русский to Русский
Между нами и нашими родителями всегда будет конфликт поколений.
Translate from Русский to Русский
Всё рождество она провела дома с родителями.
Translate from Русский to Русский
Она провела всё Рожество дома с родителями.
Translate from Русский to Русский
Том сказал, что думает, что Мэри всё ещё живёт со своими родителями.
Translate from Русский to Русский
Повезло мне с родителями!
Translate from Русский to Русский
Том не живёт со своими родителями.
Translate from Русский to Русский
Том часто разговаривает со своими родителями по Скайпу.
Translate from Русский to Русский
Как ты можешь так поступать с родителями, друзьями?
Translate from Русский to Русский
Не терпится увидеться с родителями?
Translate from Русский to Русский
Егоров! Смирнова! Вы что это там делаете, а? Ничего?! Это у вас называется «ничего»?! Совсем стыд потеряли! Так, сейчас же привели себя в порядок и марш в класс! Завтра оба в школу с родителями. Ну что «Вера Ивановна», что «Вера Ивановна»? Я уже сорок восемь лет Вера Ивановна! Всё, давайте с глаз моих долой. В следующий раз головой будете думать.
Translate from Русский to Русский
Теперь я познакомлю тебя со своими родителями.
Translate from Русский to Русский
Мой парень ещё не встречался с моими родителями.
Translate from Русский to Русский
Мы живём с родителями.
Translate from Русский to Русский
Ты всё ещё живёшь с родителями?
Translate from Русский to Русский
Том живёт в Бостоне со своими родителями.
Translate from Русский to Русский
Том провёл день с родителями.
Translate from Русский to Русский
Я поговорил с родителями Тома.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: наконец, объяснили, принимают, идиота, моим, намерением, объяснение, Теоретически, занимаюсь, математикой.