Узнайте, как использовать продать в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Дилер хочет продать автомобиль.
Translate from Русский to Русский
Вы можете продать мне книгу за пятьсот иен?
Translate from Русский to Русский
Он решил продать свою машину.
Translate from Русский to Русский
Вы можете продать мне эту книгу за пятьсот иен?
Translate from Русский to Русский
Я подумываю о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
Translate from Русский to Русский
Где ты хочешь это продать?
Translate from Русский to Русский
Эрзац-хлеб никогда и ничем не "дополнит", не заменит хлеб настоящий, если последнего в достатке, и продать эрзац в одном, скажем так, магазине с ним можно только при одном условии: если умалить величие истинного хлеба, опорочить, не мытьем так катаньем вытеснить "конкурента".
Translate from Русский to Русский
Сейчас многие хотят продать свой дом.
Translate from Русский to Русский
У нас были самолёты, но нам пришлось их продать.
Translate from Русский to Русский
Чтобы продать что-нибудь ненужное, надо сначала купить что-нибудь ненужное.
Translate from Русский to Русский
Мне удалось продать свою подержанную машину за 100 долларов.
Translate from Русский to Русский
Мне нужно продать это сегодня.
Translate from Русский to Русский
Том хотел это продать.
Translate from Русский to Русский
Том хочет продать это.
Translate from Русский to Русский
Я хотел продать мою старую машину Тому.
Translate from Русский to Русский
Я хотела продать мою старую машину Тому.
Translate from Русский to Русский
Каждый, у кого нет машины, мечтает её купить. И каждый, у кого есть машина, мечтает её продать.
Translate from Русский to Русский
Ты хочешь продать свой дом?
Translate from Русский to Русский
Вы хотите продать свой дом?
Translate from Русский to Русский
Он хочет продать свою машину, а я хочу купить.
Translate from Русский to Русский
Наши соседи были вынуждены продать свой дом.
Translate from Русский to Русский
Не думаю, что вы сможете это продать.
Translate from Русский to Русский
Не думаю, что ты сможешь это продать.
Translate from Русский to Русский
Наших соседей вынудили продать свои дома.
Translate from Русский to Русский
Думаю, что им придётся продать дом.
Translate from Русский to Русский
Я собираюсь продать свой дом.
Translate from Русский to Русский
Том решил продать свой бизнес и уйти на покой.
Translate from Русский to Русский
Тома уволили с работы, и он был вынужден продать дом.
Translate from Русский to Русский
При такой цене тебе будет не так просто продать дом.
Translate from Русский to Русский
При такой цене тебе будет очень сложно продать дом.
Translate from Русский to Русский
Такой дом нелегко продать.
Translate from Русский to Русский
Том пытался продать мне свою старую машину, но я сказал ему, что мне неинтересно.
Translate from Русский to Русский
Она заставила меня продать собаку.
Translate from Русский to Русский
Продавщица рыбы покупает рыбу у рыбака, чтобы продать её в рыбном магазине.
Translate from Русский to Русский
Он вынужден был продать свою машину, чтобы расплатиться с долгами.
Translate from Русский to Русский
Я не могу продать тебе это.
Translate from Русский to Русский
Я не могу тебе это продать.
Translate from Русский to Русский
Я должен продать свою недвижимость, чтобы погасить свои долги.
Translate from Русский to Русский
Я должна продать свою недвижимость, чтобы погасить свои долги.
Translate from Русский to Русский
Ты не можешь продать его.
Translate from Русский to Русский
Том предложил Энн продать дом.
Translate from Русский to Русский
Когда мистер Хилтон захотел продать свой дом, он разместил объявление в газете.
Translate from Русский to Русский
Я собираюсь продать свою машину.
Translate from Русский to Русский
Я не смог продать последнюю.
Translate from Русский to Русский
Почему ты хочешь продать его?
Translate from Русский to Русский
Почему ты хочешь продать её?
Translate from Русский to Русский
Почему она хочет продать его?
Translate from Русский to Русский
Почему вы хотите продать его?
Translate from Русский to Русский
Почему вы хотите продать её?
Translate from Русский to Русский
Почему он хочет продать её?
Translate from Русский to Русский
Он пообещал продать.
Translate from Русский to Русский
Том решил продать свою машину.
Translate from Русский to Русский
Том решил продать машину.
Translate from Русский to Русский
Я должен сегодня их все продать.
Translate from Русский to Русский
«Здравствуйте, не сочтите мой вопрос за оскорбление: не согласитесь продать машину за 150 тысяч рублей? С уважением к Вам!» — «Здравствуйте! Уважаемый господин, ваш вопрос меня нисколько не оскорбил, но увы: автомобиль за 150 тысяч рублей я не продам!»
Translate from Русский to Русский
Что ты хочешь продать?
Translate from Русский to Русский
Том был вынужден продать свой дом.
Translate from Русский to Русский
Тому пришлось продать свою машину.
Translate from Русский to Русский
Фома предложил Маше продать украденную скрипку.
Translate from Русский to Русский
Том думает продать машину и купить мотоцикл.
Translate from Русский to Русский
Том думает продать мотоцикл и купить машину.
Translate from Русский to Русский
Том был вынужден продать свою ферму.
Translate from Русский to Русский
Я вынужден продать свой дом.
Translate from Русский to Русский
Том хочет продать свою машину.
Translate from Русский to Русский
Такой дом нелегко будет продать.
Translate from Русский to Русский
На пике очередной депрессии Егорова посетила мысль свести наконец счеты с жизнью. Из всех известных способов суицида больше всего ему импонировал способ Бена Сэндерсона, героя Николаса Кейджа из фильма «Покидая Лас-Вегас». Егорову требовалось лишь без остатка продать всё нажитое, уехать в Лас-Вегас и беспробудным пьянством свести себя там в могилу. Однако, прикинув расходы, Егоров с прискорбием обнаружил, что нажитого хватит ему лишь на путь до Лас-Вегаса, а на смертельное пьянство уже ничего не останется. Конечно, Лас-Вегас можно было бы заменить на родную Красную Пойму, но это было бы слишком банально и уж как-то совсем безрадостно. В общем, с красивой идеей пришлось расстаться, а там и депрессия мало-помалу сама собой сошла на нет, уступив место привычной и вполне безобидной апатии.
Translate from Русский to Русский
Ты хочешь их продать?
Translate from Русский to Русский
Повышение цен на недвижимость позволило ему продать свой дом с большой выгодой.
Translate from Русский to Русский
Повышение цен на недвижимость позволило ей продать свой дом с большой выгодой.
Translate from Русский to Русский
Как мне продать себя?
Translate from Русский to Русский
Что вы хотите нам продать?
Translate from Русский to Русский
Что ты хочешь нам продать?
Translate from Русский to Русский
Придётся продать дом.
Translate from Русский to Русский
Надо будет продать дом.
Translate from Русский to Русский
Кому я могу это продать?
Translate from Русский to Русский
Ты точно хочешь продать гитару своего отца?
Translate from Русский to Русский
Ты собираешься продать Тому свой велосипед?
Translate from Русский to Русский
Ты не можешь продать наше пианино!
Translate from Русский to Русский
Ты должен продать это.
Translate from Русский to Русский
Ты должен продать его.
Translate from Русский to Русский
Ты должен продать её.
Translate from Русский to Русский
Вы должны это продать.
Translate from Русский to Русский
Я должен продать всё сегодня.
Translate from Русский to Русский
Том собирается продать свой дом.
Translate from Русский to Русский
Я сомневаюсь, что Тому пришлось продать машину, чтобы оплатить медицинские услуги.
Translate from Русский to Русский
Почему вы хотите его продать?
Translate from Русский to Русский
Тому удалось дорого продать свою машину.
Translate from Русский to Русский
Всё равно я хотел его продать.
Translate from Русский to Русский
Всё равно я хотел её продать.
Translate from Русский to Русский
Тому пришлось продать свой дом.
Translate from Русский to Русский
Я должен продать её, пока она еще на ходу.
Translate from Русский to Русский
Мы не торгуем в розницу: разбитые пачки потом сложно продать, оптовики отказываются их брать.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри пытаются продать свой дом.
Translate from Русский to Русский
Мне надо бы его продать, пока он ещё работает.
Translate from Русский to Русский
Друзей нельзя купить. Их можно только продать.
Translate from Русский to Русский
Почему бы вам его просто не продать?
Translate from Русский to Русский
Почему бы тебе его просто не продать?
Translate from Русский to Русский
Почему бы тебе её просто не продать?
Translate from Русский to Русский
Почему бы вам её просто не продать?
Translate from Русский to Русский
Все старались продать свои акции.
Translate from Русский to Русский
Все пытались продать свои акции.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: фотографию, счастливые, дни, деревенской, Смотри, разговариваю, подумать, Услышав, новость, зарыдала.