Узнайте, как использовать прийти в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Я не смог прийти на вечеринку, да и не хотел.
Translate from Русский to Русский
Когда нам говорят не приходить, нам только ещё сильнее хочется прийти.
Translate from Русский to Русский
Ты не можешь хоть раз прийти вовремя? Я ждала тебя целый час.
Translate from Русский to Русский
Он обещал мне прийти сюда.
Translate from Русский to Русский
Могу ли я на днях прийти к Вам домой?
Translate from Русский to Русский
Почему ты не можешь прийти?
Translate from Русский to Русский
В том случае, если я не смогу прийти, я заранее тебе позвоню.
Translate from Русский to Русский
Макс объяснил Джули, почему он не мог прийти на её прощальную вечеринку.
Translate from Русский to Русский
Из-за моего прострела я не смогу прийти на вечеринку Коидзуми.
Translate from Русский to Русский
Думаю, жаль, что ты не смог прийти на нашу вечеринку.
Translate from Русский to Русский
Кэнсукэ и Тодзи сделали всё возможное, чтобы прийти на станцию.
Translate from Русский to Русский
Мы не уверены, что сможем прийти вечером.
Translate from Русский to Русский
Я бы хотел прийти на твою вечеринку.
Translate from Русский to Русский
Когда понадобится, ты можешь прийти ко мне.
Translate from Русский to Русский
Я заболел, так что не смог прийти в школу.
Translate from Русский to Русский
Он уже должен был бы прийти.
Translate from Русский to Русский
Не думаю, что кто-нибудь из учеников ещё захочет прийти.
Translate from Русский to Русский
Он лишь должен был прийти домой, когда я ему позвоню.
Translate from Русский to Русский
Мы попытались прийти с ними к компромиссу.
Translate from Русский to Русский
Он должен прийти в офис через час.
Translate from Русский to Русский
Можете прийти завтра в любое время после обеда.
Translate from Русский to Русский
Дай мне знать, в какие дни ты можешь прийти.
Translate from Русский to Русский
В случае если я не смогу прийти, я предварительно позвоню тебе.
Translate from Русский to Русский
Будьте добры прийти к трём.
Translate from Русский to Русский
Я рад, что ты смог прийти.
Translate from Русский to Русский
Будьте добры объяснить, почему Вы не можете прийти.
Translate from Русский to Русский
В какое время мне прийти?
Translate from Русский to Русский
Он хотел прийти с нами.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь взять всех, кто хочет прийти.
Translate from Русский to Русский
Он не смог прийти из-за болезни.
Translate from Русский to Русский
Ты должен постараться и прийти на вечеринку.
Translate from Русский to Русский
Вы можете прийти завтра?
Translate from Русский to Русский
В котором часу вы могли бы прийти к нам завтра?
Translate from Русский to Русский
Не хотите ли вы прийти на мою вечеринку?
Translate from Русский to Русский
Жаль, что вы не можете прийти.
Translate from Русский to Русский
Он пообещал прийти.
Translate from Русский to Русский
Он не мог прийти, так как был болен.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь прийти ко мне завтра.
Translate from Русский to Русский
Очень занят, поэтому, наверное, завтра не смогу прийти.
Translate from Русский to Русский
Он не смог прийти на вечеринку, потому что был болен.
Translate from Русский to Русский
В котором часу мне прийти?
Translate from Русский to Русский
Вы можете завтра прийти на заседание?
Translate from Русский to Русский
ОК, я рад, что ты смог прийти.
Translate from Русский to Русский
Я не мог прийти, потому что болел.
Translate from Русский to Русский
Когда ты можешь прийти?
Translate from Русский to Русский
Я здесь, потому что меня попросили прийти.
Translate from Русский to Русский
Он обещал мне прийти рано.
Translate from Русский to Русский
Вы должны точно сказать, сможете ли прийти.
Translate from Русский to Русский
Тебе следовало прийти домой раньше.
Translate from Русский to Русский
Хочет кто-нибудь из вас прийти сюда и переделать то, что я сделал?
Translate from Русский to Русский
Жаль, что ты не можешь прийти.
Translate from Русский to Русский
Он не сможет прийти в офис сегодня, потому что он плохо себя чувствует.
Translate from Русский to Русский
Он не сможет прийти, потому что болен.
Translate from Русский to Русский
Жаль, что вы не сможете прийти на праздник.
Translate from Русский to Русский
Том надеется, что Мэри сможет прийти к нему домой после полудня.
Translate from Русский to Русский
Ему нужно время, чтобы прийти в себя.
Translate from Русский to Русский
Я свободен весь день, так что могу прийти в любое удобное для тебя время.
Translate from Русский to Русский
Мне надо было прийти пораньше.
Translate from Русский to Русский
Срочное дело помешало ему прийти.
Translate from Русский to Русский
Она не смогла прийти, потому что была занята.
Translate from Русский to Русский
Я бы хотел прийти домой в пять часов.
Translate from Русский to Русский
Я был не в состоянии прийти на его день рождения.
Translate from Русский to Русский
Можешь прийти.
Translate from Русский to Русский
Существует очень малая вероятность прийти к соглашению.
Translate from Русский to Русский
Я не смогу прийти на вечеринку в связи с болезнью.
Translate from Русский to Русский
Том может не прийти.
Translate from Русский to Русский
Болезнь помешала ему прийти на праздник.
Translate from Русский to Русский
Я не знаю, когда она может прийти.
Translate from Русский to Русский
Я думал, что он мог бы прийти.
Translate from Русский to Русский
Можешь приглашать любого, кто захочет прийти.
Translate from Русский to Русский
Мы не можем точно сказать, сможем ли мы прийти.
Translate from Русский to Русский
Я позову его прийти помочь мне.
Translate from Русский to Русский
Можешь прийти в воскресенье вечером?
Translate from Русский to Русский
Я сказал ему прийти.
Translate from Русский to Русский
Он должен прийти сюда в пять.
Translate from Русский to Русский
Мудрость не может прийти без опыта.
Translate from Русский to Русский
К несчастью, он отказался прийти.
Translate from Русский to Русский
Бетти сможет прийти ещё до полудня.
Translate from Русский to Русский
Он любит иногда прийти к морю.
Translate from Русский to Русский
Я не знаю, что меня побудило прийти сюда.
Translate from Русский to Русский
Он может прийти.
Translate from Русский to Русский
Он не может прийти, он болен.
Translate from Русский to Русский
Я не смог прийти на твой день рождения.
Translate from Русский to Русский
Он может прийти в любой момент.
Translate from Русский to Русский
Можешь прийти в девять?
Translate from Русский to Русский
Я думаю, пора нам прийти к соглашению.
Translate from Русский to Русский
Ты должен был прийти пораньше.
Translate from Русский to Русский
Жаль, что ты не можешь прийти на вечеринку.
Translate from Русский to Русский
Я не смог прийти из-за дождя.
Translate from Русский to Русский
На смену унаследованной национально-буржуазной графике должен прийти алфавит социалистического общества.
Translate from Русский to Русский
Ты мог бы прийти.
Translate from Русский to Русский
Я спрошу у него, намерен ли он прийти.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь прийти в десять второго мая?
Translate from Русский to Русский
Вы можете прийти в десять второго мая?
Translate from Русский to Русский
Почему ты не смог вчера прийти?
Translate from Русский to Русский
Почему ты не смогла вчера прийти?
Translate from Русский to Русский
Он хочет прийти.
Translate from Русский to Русский
Как жаль, что она не может прийти!
Translate from Русский to Русский
Ты можешь прийти в девять?
Translate from Русский to Русский
Не забудь прийти сюда завтра в семь.
Translate from Русский to Русский
Я сказал ему прийти завтра.
Translate from Русский to Русский