Примеры предложений на Русский со словом "понадобится"

Узнайте, как использовать понадобится в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Мне понадобится твоя помощь.
Translate from Русский to Русский

Когда понадобится, ты можешь прийти ко мне.
Translate from Русский to Русский

Чтобы принять участие в управлении бизнесом, вам понадобится командный дух для работы со многими коллегами.
Translate from Русский to Русский

Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится.
Translate from Русский to Русский

Чтобы это открыть, нам понадобится инструмент.
Translate from Русский to Русский

Ему понадобится время, чтобы оправиться от ранений.
Translate from Русский to Русский

Если Вам понадобится какая-либо помощь, просто дайте мне знать.
Translate from Русский to Русский

Как считаете, много времени нам понадобится, чтобы добраться до аэропорта?
Translate from Русский to Русский

Чтобы доставить эти товары, нам понадобится много времени.
Translate from Русский to Русский

Если вам что-либо понадобится, обязательно звоните! С радостью Вам помогу!
Translate from Русский to Русский

Чтобы отвинтить эти винты, понадобится отвёртка.
Translate from Русский to Русский

Чтобы отвинтить эти винты, тебе понадобится отвёртка.
Translate from Русский to Русский

Если тебе что-нибудь понадобится, ты знаешь, где меня найти.
Translate from Русский to Русский

Если вас укусила разъярённая собака, понадобится сделать прививку от столбняка.
Translate from Русский to Русский

Мне понадобится ваша помощь.
Translate from Русский to Русский

Мне понадобится его помощь.
Translate from Русский to Русский

Мне понадобится её помощь.
Translate from Русский to Русский

Мне понадобится загрузить это.
Translate from Русский to Русский

Если мне понадобится твоё мнение, я у тебя спрошу.
Translate from Русский to Русский

Вам это не понадобится.
Translate from Русский to Русский

Тебе понадобится наша помощь.
Translate from Русский to Русский

Если тебе понадобится какая-нибудь помощь, просто позвони мне!
Translate from Русский to Русский

Не думаю, что мне понадобится что-нибудь ещё.
Translate from Русский to Русский

Тебе понадобится их помощь.
Translate from Русский to Русский

Понадобится помощь - звони.
Translate from Русский to Русский

Если понадобится моя помощь, пожалуйста, звоните в любое время.
Translate from Русский to Русский

Если тебе когда-нибудь понадобится работа, приходи ко мне.
Translate from Русский to Русский

Если вам что-то понадобится, говорите, не стесняйтесь, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Думаю, нам понадобится помощь Тома.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, нам понадобится помощь Тома.
Translate from Русский to Русский

Интересно, сколько времени понадобится, чтобы очистить эти авгиевы конюшни, полные навоза.
Translate from Русский to Русский

Тебе понадобится ангельское терпение, чтобы ужиться с ним.
Translate from Русский to Русский

Вам понадобится ангельское терпение, чтобы ужиться с ним.
Translate from Русский to Русский

Тебе понадобится ангельское терпение, чтобы ужиться с ней.
Translate from Русский to Русский

Вам понадобится ангельское терпение, чтобы ужиться с ней.
Translate from Русский to Русский

Им понадобится ангельское терпение, чтобы ужиться с ней.
Translate from Русский to Русский

Им понадобится ангельское терпение, чтобы ужиться с ним.
Translate from Русский to Русский

Тебе понадобится ангельское терпение, чтобы совладать с этим ребёнком.
Translate from Русский to Русский

Вам понадобится ангельское терпение, чтобы совладать с этим ребёнком.
Translate from Русский to Русский

Тебе понадобится ангельское терпение, чтобы ухаживать сразу за шестью собаками.
Translate from Русский to Русский

Мне понадобится ещё немного времени.
Translate from Русский to Русский

Мне понадобится помощь с этим.
Translate from Русский to Русский

Мне понадобится несколько вещей.
Translate from Русский to Русский

Мне это больше не понадобится.
Translate from Русский to Русский

Мне понадобится несколько минут.
Translate from Русский to Русский

Надеюсь, что нам никогда не понадобится это переделывать.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, тебе это понадобится.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, это не понадобится.
Translate from Русский to Русский

Я уверен, что это не понадобится.
Translate from Русский to Русский

Я уверена, что это не понадобится.
Translate from Русский to Русский

Если вам что-нибудь понадобится, вы знаете, где меня найти.
Translate from Русский to Русский

Я позвоню тебе, если мне понадобится твоя помощь.
Translate from Русский to Русский

И кривое дерево кому-нибудь да понадобится.
Translate from Русский to Русский

Нам это не понадобится.
Translate from Русский to Русский

После праздников мне, возможно, понадобится снова сесть на диету.
Translate from Русский to Русский

Зачем мне покупать то, что мне никогда не понадобится?
Translate from Русский to Русский

Мне понадобится не меньше недели, чтобы привести дела в порядок.
Translate from Русский to Русский

Я не подумал, что нам это понадобится.
Translate from Русский to Русский

Если вам что-нибудь понадобится, не стесняйтесь.
Translate from Русский to Русский

Боюсь, что тебе понадобится нечто большее, чем остроконечная шляпа, чтобы стать настоящим волшебником.
Translate from Русский to Русский

Тебе понадобится час, чтобы дойти до станции пешком.
Translate from Русский to Русский

Вам понадобится час, чтобы дойти до станции пешком.
Translate from Русский to Русский

Сегодня нам не понадобится твоя помощь.
Translate from Русский to Русский

Мне понадобится их помощь.
Translate from Русский to Русский

Тебе понадобится моя помощь.
Translate from Русский to Русский

Тебе понадобится его помощь.
Translate from Русский to Русский

Тебе понадобится её помощь.
Translate from Русский to Русский

Тебе это не понадобится.
Translate from Русский to Русский

Если вам понадобится, чтобы кто-нибудь сменил вас у руля, обращайтесь без раздумий.
Translate from Русский to Русский

Это нам понадобится.
Translate from Русский to Русский

В следующий раз мне понадобится твоя помощь!
Translate from Русский to Русский

Удачи. Она тебе понадобится.
Translate from Русский to Русский

Тебе понадобится помощь.
Translate from Русский to Русский

Понадобится извернуться, чтобы обойти эту проблему.
Translate from Русский to Русский

Я знаю, кому позвонить, когда мне понадобится помощь.
Translate from Русский to Русский

Мне понадобится помощь Тома.
Translate from Русский to Русский

Если тебе что-нибудь понадобится, просто позвони.
Translate from Русский to Русский

Если вам что-нибудь понадобится - просто позвоните.
Translate from Русский to Русский

Тому это не понадобится.
Translate from Русский to Русский

Тому понадобится хороший адвокат.
Translate from Русский to Русский

Скажи мне, если тебе ещё что-нибудь понадобится.
Translate from Русский to Русский

Скажите мне, если вам ещё что-нибудь понадобится.
Translate from Русский to Русский

Если вам ещё что-нибудь понадобится, дайте мне знать.
Translate from Русский to Русский

Думаю, мне понадобится твоя помощь.
Translate from Русский to Русский

Тебе это понадобится.
Translate from Русский to Русский

Вам это понадобится.
Translate from Русский to Русский

Том знал, что ему понадобится немного помощи.
Translate from Русский to Русский

Думаю, нам понадобится больше денег.
Translate from Русский to Русский

Нам понадобится помощь.
Translate from Русский to Русский

Тебе понадобится ключ.
Translate from Русский to Русский

Вам понадобится ключ.
Translate from Русский to Русский

Тебе это понадобится больше, чем мне.
Translate from Русский to Русский

Как скоро тебе это понадобится?
Translate from Русский to Русский

Чтобы путешествовать автобусом, тебе понадобится билет.
Translate from Русский to Русский

Нам это понадобится.
Translate from Русский to Русский

Тебе понадобится отвёртка.
Translate from Русский to Русский

Мне понадобится помощь.
Translate from Русский to Русский

Тебе понадобится телохранитель.
Translate from Русский to Русский

Этим "они-же-детям" потом понадобится еще долго растолковывать, что такое фашизм на самом деле.
Translate from Русский to Русский

Мне понадобится ссуда.
Translate from Русский to Русский

Мне понадобится заём.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: окна, Характер, приятен, присматривали, матерью, особенное, Бет, обвинила, Салли, порвала.