Примеры предложений на Русский со словом "получает"

Узнайте, как использовать получает в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Кто не рискует, тот не получает.
Translate from Русский to Русский

Он получает от чтения большое удовольствие.
Translate from Русский to Русский

Транжир недолго получает удовольствие, скупердяй — никогда.
Translate from Русский to Русский

Кроме зарплаты он получает доход от инвестиций.
Translate from Русский to Русский

Слишком разборчивый ничего не получает.
Translate from Русский to Русский

Наконец, он получает нечто формально правильное, а по сути издевательство.
Translate from Русский to Русский

Он получает в три раза больше, чем я.
Translate from Русский to Русский

Он получает в три раза больше меня.
Translate from Русский to Русский

Боб получает удовольствие от наблюдения за насекомыми.
Translate from Русский to Русский

Мальчик, который пишет лучше, получает награду.
Translate from Русский to Русский

Каждый получает то, что заслуживает.
Translate from Русский to Русский

Он получает удовольствие от длительных прогулок по лесу.
Translate from Русский to Русский

Тот, кто много требует, много получает. Тот, кто слишком много требует, не получает ничего.
Translate from Русский to Русский

Тот, кто много требует, много получает. Тот, кто слишком много требует, не получает ничего.
Translate from Русский to Русский

Счастлив не тот, кто получает подарок, а тот, кто дарит подарок.
Translate from Русский to Русский

Он, казалось, получает удовольствие от своей жизни и своей работы.
Translate from Русский to Русский

Эта комната получает мало солнечного света.
Translate from Русский to Русский

Она получает хорошую зарплату.
Translate from Русский to Русский

Она много получает.
Translate from Русский to Русский

И тот, кто думает иначе, получает шанс подумать об этом в течение двенадцати лет на свежем воздухе сибирских лесов.
Translate from Русский to Русский

Тот, кто пытается высосать последнюю каплю из сосуда, получает по носу крышкой.
Translate from Русский to Русский

Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам; ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.
Translate from Русский to Русский

Она получает удовольствие от просмотра фильмов ужасов.
Translate from Русский to Русский

Она всегда получает то, что хочет.
Translate from Русский to Русский

Том обычно получает то, чего хочу я.
Translate from Русский to Русский

Она может и много работает, но получает мало.
Translate from Русский to Русский

Контекст - самая важная вещь в переводе. Переводчик может забыть слово, но если контекст ему хорошо понятен, он может понять всё без проблем, но если он получает отдельное предложение без объяснения, он может понять его двусмысленно и не переведёт истинное значение с исходного языка. Поэтому вы должны всегда предоставлять контекст, обращаясь к переводчику за помощью.
Translate from Русский to Русский

Если ты ешь три сытных обеда в день, твоё тело получает необходимую ему энергию.
Translate from Русский to Русский

Том получает большое удовлетворение от своей работы.
Translate from Русский to Русский

Он получает большую зарплату.
Translate from Русский to Русский

Он получает хорошую зарплату.
Translate from Русский to Русский

Том получает хорошую зарплату.
Translate from Русский to Русский

Том получает более пятидесяти электронных писем в день.
Translate from Русский to Русский

И "Оскар" получает Том!
Translate from Русский to Русский

На самом деле Том не получает удовольствия от переводов.
Translate from Русский to Русский

Он получает ключи.
Translate from Русский to Русский

Том не получает карманных денег.
Translate from Русский to Русский

Она получает хорошие оценки по английскому.
Translate from Русский to Русский

Осёл возит на мельницу зерно, а сам получает только чертоплох.
Translate from Русский to Русский

Он получает пять процентов от объёма своих продаж.
Translate from Русский to Русский

Том всегда получает то, что хочет.
Translate from Русский to Русский

Том всегда получает, что хочет.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, Том получает удовольствие.
Translate from Русский to Русский

Том получает очень высокую зарплату.
Translate from Русский to Русский

Она получает свою первую роль в шестнадцать лет.
Translate from Русский to Русский

Она получает свою первую роль в возрасте шестнадцати лет.
Translate from Русский to Русский

Он получает, в лучшем случае, средний балл.
Translate from Русский to Русский

Том получает всё, чего захочет.
Translate from Русский to Русский

Пехотинец получает редкую возможность расшибить свою бошку об дерево.
Translate from Русский to Русский

Том получает по заслугам.
Translate from Русский to Русский

Исследование англичан на тему использования мобильных телефонов молодёжью демонстрирует весьма тревожную картину, при которой парень в возрасте от шести до двадцати лет ежедневно отправляет в среднем девятнадцать сообщений, получает пятнадцать и производит девять звонков.
Translate from Русский to Русский

Том не получает деньги.
Translate from Русский to Русский

Кажется, что он получает удовольствие.
Translate from Русский to Русский

Том обычно получает все, что хочет.
Translate from Русский to Русский

Мэри обычно получает все, что хочет.
Translate from Русский to Русский

Он получает подарки.
Translate from Русский to Русский

Он никогда ничего не записывает на занятиях, но всегда получает хорошие оценки.
Translate from Русский to Русский

В Германии среднестатистический беженец получает пособие в размере от 150 до 400 евро в месяц. И это только наличными. Кроме того, ему оплачиваются проезд в общественном транспорте, медицинская страховка, коммунальные расходы и услуги переводчика.
Translate from Русский to Русский

Том получает зарплату в долларах.
Translate from Русский to Русский

Том получает высокую зарплату.
Translate from Русский to Русский

Если атом теряет или получает электроны, он становится ионом.
Translate from Русский to Русский

Какие ресурсы получает Европа из России?
Translate from Русский to Русский

Лошадь, которая тянет лучше, получает больше ударов.
Translate from Русский to Русский

Тот из участников игры, кто начинает первым, получает преимущество.
Translate from Русский to Русский

Том получает пособие по безработице.
Translate from Русский to Русский

Том получает хорошие оценки по французскому.
Translate from Русский to Русский

Том получает билет.
Translate from Русский to Русский

Том получает входной билет.
Translate from Русский to Русский

Том рисует комиксы и получает за это деньги.
Translate from Русский to Русский

Том рисует комиксы и получает от этого огромное удовольствие.
Translate from Русский to Русский

Том всего лишь получает то, что заслуживает.
Translate from Русский to Русский

Том получает результаты.
Translate from Русский to Русский

Том получает в три раза больше, чем я.
Translate from Русский to Русский

Думаешь, Том получает от этого удовольствие?
Translate from Русский to Русский

Он работает только по понедельникам и вторникам, но зарплату получает достойную.
Translate from Русский to Русский

Том получает довольно хорошие оценки.
Translate from Русский to Русский

Мама плачет, когда получает плохие известия.
Translate from Русский to Русский

Вначале каждый игрок получает по две карты.
Translate from Русский to Русский

Победитель конкурса получает ящик водки.
Translate from Русский to Русский

Он всё получает, потому что он жополиз.
Translate from Русский to Русский

Том получает такую же зарплату, как и я.
Translate from Русский to Русский

Боб получает удовольствие, наблюдая за насекомыми.
Translate from Русский to Русский

Фадель получает зарплату в сотни тысяч долларов.
Translate from Русский to Русский

Кто не просит, тот не получает.
Translate from Русский to Русский

Том получает хорошие оценки.
Translate from Русский to Русский

Виталий получает зарплату в конверте.
Translate from Русский to Русский

Том получает очень хорошую зарплату.
Translate from Русский to Русский

Том получает в школе хорошие оценки.
Translate from Русский to Русский

Как бы ты ни старался на работе, кто-то всё равно работает меньше, а получает больше тебя.
Translate from Русский to Русский

Она всегда получает всё, что хочет.
Translate from Русский to Русский

Он всегда получает всё, что хочет.
Translate from Русский to Русский

Том всегда получает на день рождения подарок.
Translate from Русский to Русский

Том всегда получает подарок на день рождения.
Translate from Русский to Русский

Том, кажется, не получает удовольствия от вечеринки.
Translate from Русский to Русский

Том в настоящее время не получает пособие по безработице.
Translate from Русский to Русский

Тот, кто ничем не рискует, ничего не получает.
Translate from Русский to Русский

— Я школьная учительница. Получаю на руки пятнадцать тысяч рублей в месяц. А в полиции никто не получает меньше пятидесяти тысяч. Почему такая несправедливость? — Потому что полиция исправляет ваши ошибки.
Translate from Русский to Русский

Наша собака получает лучшую еду.
Translate from Русский to Русский

Она получает пять процентов от моих доходов.
Translate from Русский to Русский

Он получает недостаточно материнского молока.
Translate from Русский to Русский

Она получает недостаточно материнского молока.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: сделать, одинокий, одинок, изза, страха, перед, окружающими, Почему, спрашиваешь, художник.