Узнайте, как использовать показалось в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
На вечеринке показалось всего десять человек.
Translate from Русский to Русский
Мне просто показалось, что я слышал твой голос.
Translate from Русский to Русский
Мне показалось странным, что он не объявился.
Translate from Русский to Русский
Ей показалось это очень важным.
Translate from Русский to Русский
Мне показалось трудным читать эту книгу.
Translate from Русский to Русский
Ему показалось, что прошло не пять минут, а пять часов.
Translate from Русский to Русский
Мне показалось, что очень многое из того, что вы делаете, - это для того, чтобы слава была, чтобы она никуда не ушла. Вообще, она вас занимает, ваша личная слава?
Translate from Русский to Русский
Ожидание показалось нам вечностью.
Translate from Русский to Русский
Так, по крайней мере, мне показалось.
Translate from Русский to Русский
В тот момент ему показалось, что работа на этого человека обернётся сущим адом.
Translate from Русский to Русский
Ей на мгновение показалось, что она попала в ад кромешный.
Translate from Русский to Русский
Ему на мгновение показалось, что он попал в ад кромешный.
Translate from Русский to Русский
Им на мгновение показалось, что они попали в ад кромешный.
Translate from Русский to Русский
Мне показалось, что я услышал глухой стук.
Translate from Русский to Русский
Мне показалось, что я услышала глухой стук.
Translate from Русский to Русский
Вчера я стал богом, но мне показалось, что это слишком скучно, так что сегодня я стал дьяволом.
Translate from Русский to Русский
Когда Том появился у нас дома, мне сразу показалось, что доверять ему нельзя. Как оказалось - не показалось. Тем же вечером он скрылся со всеми нашими драгоценностями.
Translate from Русский to Русский
Когда Том появился у нас дома, мне сразу показалось, что доверять ему нельзя. Как оказалось - не показалось. Тем же вечером он скрылся со всеми нашими драгоценностями.
Translate from Русский to Русский
На горизонте показалось большое судно.
Translate from Русский to Русский
Мне показалось, я слышал музыку.
Translate from Русский to Русский
Заглавие книги показалось интересным.
Translate from Русский to Русский
Мне показалось, что я слышу крик.
Translate from Русский to Русский
Это не показалось тебе странным?
Translate from Русский to Русский
Это не показалось вам странным?
Translate from Русский to Русский
Это не показалось странным?
Translate from Русский to Русский
Его поведение нам показалось детским.
Translate from Русский to Русский
Солнце показалось на горизонте.
Translate from Русский to Русский
На миг мне показалось, я умру.
Translate from Русский to Русский
Мне это показалось очень забавным.
Translate from Русский to Русский
Мне показалось, я что-то видел.
Translate from Русский to Русский
Мне показалось, что я слышал тебя.
Translate from Русский to Русский
Мне показалось, что я что-то слышу.
Translate from Русский to Русский
Мне почему-то показалось, что ты это скажешь.
Translate from Русский to Русский
Мне тоже показалось это странным.
Translate from Русский to Русский
Вот он промчался мимо меня, а в следующую секунду был уже далеко. Я даже протёр глаза: не показалось ли?
Translate from Русский to Русский
Мне показалось смешным.
Translate from Русский to Русский
Мне это показалось логичным.
Translate from Русский to Русский
Мне показалось, что Том осёкся.
Translate from Русский to Русский
Мне совсем не показалось это смешным.
Translate from Русский to Русский
Мне это забавным совсем не показалось.
Translate from Русский to Русский
Возмущение Тома показалось Мэри неискренним.
Translate from Русский to Русский
Оно показалось мне вполне съедобным.
Translate from Русский to Русский
Мне это показалось очень интересным.
Translate from Русский to Русский
Мне показалось это забавным.
Translate from Русский to Русский
Мне показалось, что Том не договаривает.
Translate from Русский to Русский
Мне показалось, я видел в парке Тома.
Translate from Русский to Русский
Мне показалось, что она улыбается.
Translate from Русский to Русский
В какой-то момент мне показалось, он сошёл с ума.
Translate from Русский to Русский
Тому это показалось немного странным.
Translate from Русский to Русский
Наверное, мне показалось.
Translate from Русский to Русский
Мне показалось, что он очень умён.
Translate from Русский to Русский
Тебе показалось это странным?
Translate from Русский to Русский
Вам показалось это странным?
Translate from Русский to Русский
Сначала Тому показалось, что он ослышался.
Translate from Русский to Русский
Мне показалось, что его не интересовал мой ответ.
Translate from Русский to Русский
Это время мне показалось вечностью.
Translate from Русский to Русский
Тому это не показалось смешным.
Translate from Русский to Русский
Мне показалось, это впечатлит тебя.
Translate from Русский to Русский
На мгновение мне показалось, что Том действительно собирается рассказать Мэри о том, что случилось.
Translate from Русский to Русский
Тому показалось, что он не понравился Мэри.
Translate from Русский to Русский
Ей это смешным не показалось.
Translate from Русский to Русский
Ему это смешным не показалось.
Translate from Русский to Русский
Когда я пришёл домой, мне показалось странным, что дверь открыта.
Translate from Русский to Русский
Тому это смешным не показалось.
Translate from Русский to Русский
Нет там никакого паука. Тебе показалось.
Translate from Русский to Русский
Тебе показалось.
Translate from Русский to Русский
Мне сначала самому так показалось.
Translate from Русский to Русский
Том проснулся от громкого хлопка. Ему показалось, что лопнул воздушный шарик.
Translate from Русский to Русский
Мне показалось, что Том очень поправился. Но нет, это у него слишком широкий свитер.
Translate from Русский to Русский
На какой-то миг мне показалось, что я здесь уже был.
Translate from Русский to Русский
Мне показалось, что я видела на дорожке кролика.
Translate from Русский to Русский
Мне показалось, что я видел эту женщину раньше.
Translate from Русский to Русский
Её мнение мне показалось уместным.
Translate from Русский to Русский
Мне показалось, что я слышу чьи-то голоса. Я остановился и прислушался.
Translate from Русский to Русский
Что-то показалось мне странным.
Translate from Русский to Русский
Показалось.
Translate from Русский to Русский
Когда мне показалось, что машина вот-вот откажет, мы достигли пункта назначения.
Translate from Русский to Русский
Мне не показалось, что Тому скучно.
Translate from Русский to Русский
На выставке, как мне показалось, не было ни одной путной картины.
Translate from Русский to Русский
Мне так не показалось.
Translate from Русский to Русский
Да? А мне так не показалось.
Translate from Русский to Русский
Ну не знаю, мне так не показалось.
Translate from Русский to Русский
Мне показалось странным, что лошадь была без всадника.
Translate from Русский to Русский
Мне тогда небо с овчинку показалось.
Translate from Русский to Русский
Ты уверен, что тебе не показалось?
Translate from Русский to Русский
Вы уверены, что Вам не показалось?
Translate from Русский to Русский
Это просто показалось мне правильным.
Translate from Русский to Русский
"Я видел фото, где вы с Томом на пляже. И мне показалось..." — "Тебе не показалось".
Translate from Русский to Русский
"Я видел фото, где вы с Томом на пляже. И мне показалось..." — "Тебе не показалось".
Translate from Русский to Русский
Тебе не показалось.
Translate from Русский to Русский
Вам не показалось.
Translate from Русский to Русский
Мне показалось, что ты тоже Тому не веришь.
Translate from Русский to Русский
Мне показалось, что вы тоже Тому не верите.
Translate from Русский to Русский
Мне показалось, что меня ударило током.
Translate from Русский to Русский
Когда он пришёл на работу, мне показалось, что он не спал всю ночь, но через час на встрече он уже выглядел бодрячком.
Translate from Русский to Русский
Тебе не показалось это странным?
Translate from Русский to Русский
Вам не показалось это странным?
Translate from Русский to Русский
Мне показалось, что прошла вечность.
Translate from Русский to Русский
Мне показалось, что его не было целую вечность.
Translate from Русский to Русский
Мне показалось, что её не было целую вечность.
Translate from Русский to Русский
Мне это тогда показалось хорошей идеей.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: вскрыл, говорите, унаследовал, бизнес, отца, искупались, Обе, сестры, красивые, нему.