Узнайте, как использовать начинать в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Скажешь, когда мне начинать.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, сообщите мне, когда начинать.
Translate from Русский to Русский
Сейчас неподходящий момент начинать новое предприятие.
Translate from Русский to Русский
Такуя сказал мне начинать немедленно.
Translate from Русский to Русский
Они чувствовали, что сейчас не тот момент, чтобы начинать гражданскую войну.
Translate from Русский to Русский
Они чувствовали, что не время начинать гражданскую войну.
Translate from Русский to Русский
Вам следует начинать прямо сейчас.
Translate from Русский to Русский
Вам следует начинать уже сейчас.
Translate from Русский to Русский
Зачем нужно было начинать такое широкое обсуждение этой темы?
Translate from Русский to Русский
Зачем нужно было начинать такое широкое обсуждение этого вопроса?
Translate from Русский to Русский
Уход за полостью рта необходимо начинать ещё до прорезывания первого зуба.
Translate from Русский to Русский
Почти уже время начинать.
Translate from Русский to Русский
Мы не будем начинать до прихода Боба.
Translate from Русский to Русский
"Когда лучше начинать изучать иностранный язык?" — "Сегодня".
Translate from Русский to Русский
Том не имеет понятия, с чего начинать.
Translate from Русский to Русский
Том не имеет понятия, откуда начинать.
Translate from Русский to Русский
Когда мне начинать?
Translate from Русский to Русский
Никогда хорошо не жили, нечего и начинать.
Translate from Русский to Русский
Когда ты планируешь начинать?
Translate from Русский to Русский
Промежуточные экзамены на следующей неделе. Зубрёжка за ночь до экзамена не сделает тебя готовым. Время начинать учить сейчас.
Translate from Русский to Русский
В марийских школах все предметы нужно начинать преподавать на родном языке.
Translate from Русский to Русский
Сериал нужно начинать смотреть, когда все сезоны уже отсняты!
Translate from Русский to Русский
В любом случае, мы должны закончить эту главу, прежде чем начинать следующую.
Translate from Русский to Русский
Я должен начинать беспокоиться?
Translate from Русский to Русский
Я должна начинать беспокоиться?
Translate from Русский to Русский
Том ничего не сказал, потому что не хотел начинать спор.
Translate from Русский to Русский
Том говорит, что мы можем начинать без него.
Translate from Русский to Русский
Тебе надо было начинать без меня.
Translate from Русский to Русский
Вам надо было начинать без меня.
Translate from Русский to Русский
Нам лучше бы начинать двигаться дальше.
Translate from Русский to Русский
В русском после двоеточия полагается начинать с прописной буквы, только если за ним следует цитата или прямая речь.
Translate from Русский to Русский
Говорят, не стоит начинать бизнес с женщиной: все успехи — её заслуга, неудачи — твоя.
Translate from Русский to Русский
Должны ли мы начинать?
Translate from Русский to Русский
Я должен начинать?
Translate from Русский to Русский
Все на месте, можно начинать.
Translate from Русский to Русский
Он встал, и это послужило сигналом остальным, что им нужно начинать выходить из комнаты.
Translate from Русский to Русский
Начинать всегда трудно.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, пора начинать чуть больше помогать Тому.
Translate from Русский to Русский
Нам нужно начинать.
Translate from Русский to Русский
Любое письмо следует начинать с даты.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, нам пора начинать готовиться.
Translate from Русский to Русский
Всегда сложно начинать письмо.
Translate from Русский to Русский
Предложение надо начинать с большой буквы.
Translate from Русский to Русский
Только не надо опять начинать.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, пора начинать готовиться.
Translate from Русский to Русский
Надо начинать прямо сейчас.
Translate from Русский to Русский
Так как нужно доделать к шести, то надо начинать сразу после обеда, иначе не успеем.
Translate from Русский to Русский
Что ж, давайте начинать.
Translate from Русский to Русский
Скажи мне, когда начинать.
Translate from Русский to Русский
Пора начинать.
Translate from Русский to Русский
Пора начинать действовать!
Translate from Русский to Русский
Пора тебе начинать готовиться к школе.
Translate from Русский to Русский
Если Вы — медведь, то вам следует начинать готовить берлогу ещё в середине лета.
Translate from Русский to Русский
Думаю, пора начинать.
Translate from Русский to Русский
Мы не хотели начинать без тебя.
Translate from Русский to Русский
Откуда мне начинать?
Translate from Русский to Русский
Хорошо. Я думаю, мы можем начинать.
Translate from Русский to Русский
Думаю, мы можем начинать.
Translate from Русский to Русский
Давай не будем снова это начинать.
Translate from Русский to Русский
Надо же было с чего-то начинать.
Translate from Русский to Русский
Мне начинать?
Translate from Русский to Русский
Начинать?
Translate from Русский to Русский
Кому начинать?
Translate from Русский to Русский
Все готовы? Давайте начинать.
Translate from Русский to Русский
Нам начинать?
Translate from Русский to Русский
Я не могу начинать до шести часов.
Translate from Русский to Русский
Можно было начинать действовать.
Translate from Русский to Русский
Том не мог решить, когда начинать.
Translate from Русский to Русский
Чтобы стать столетним, надо начинать в молодости.
Translate from Русский to Русский
Если мы сейчас всё бросим, придётся начинать с начала.
Translate from Русский to Русский
Тебе начинать.
Translate from Русский to Русский
Начинать легко, не отступать - искусство.
Translate from Русский to Русский
Такуя приказал мне немедленно начинать.
Translate from Русский to Русский
Можем и без него начинать.
Translate from Русский to Русский
Пора было начинать действовать.
Translate from Русский to Русский
С чего-то нужно начинать.
Translate from Русский to Русский
Мы можем начинать?
Translate from Русский to Русский
Мне надо начинать.
Translate from Русский to Русский
Ему надо начинать.
Translate from Русский to Русский
Тому надо начинать.
Translate from Русский to Русский
Ей надо начинать.
Translate from Русский to Русский
Мэри надо начинать.
Translate from Русский to Русский
Нам надо начинать.
Translate from Русский to Русский
Вам надо начинать.
Translate from Русский to Русский
Им надо начинать.
Translate from Русский to Русский
Я не собираюсь опять начинать всё сначала.
Translate from Русский to Русский
Хочешь научиться играть на скрипке? Тебе придётся начинать с азов.
Translate from Русский to Русский
Такуя велел мне начинать немедленно.
Translate from Русский to Русский
Каждому надо с чего-то начинать.
Translate from Русский to Русский
Я должен начинать собираться.
Translate from Русский to Русский
Можешь начинать.
Translate from Русский to Русский
Можете начинать.
Translate from Русский to Русский
Надо же с чего-то начинать.
Translate from Русский to Русский
С чего-то же надо начинать.
Translate from Русский to Русский
Нам уже надо начинать.
Translate from Русский to Русский
Нам уже нужно начинать.
Translate from Русский to Русский
Похоже, что те двое совсем не собирались начинать всё с начала...
Translate from Русский to Русский
Советую вам начинать с перевода простых предложений.
Translate from Русский to Русский
Желания начинать не было.
Translate from Русский to Русский
Нечестно начинать бег раньше всех.
Translate from Русский to Русский
Вот я и вернулся, можем начинать.
Translate from Русский to Русский