Примеры предложений на Русский со словом "научиться"

Узнайте, как использовать научиться в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Чтобы стать хорошим учителем, вы должны научиться добиваться от ваших учеников всего, на что они способны.
Translate from Русский to Русский

Он сказал: "Японский менеджмент обязательно должен научиться обращению с американскими работниками".
Translate from Русский to Русский

Я мечтала научиться играть на арфе, но денег хватило только на губную гармошку.
Translate from Русский to Русский

Я не верю, что в мире есть что-то, чему нельзя научиться в Берлине, кроме немецкого языка.
Translate from Русский to Русский

Независимо от того, на каком музыкальном инструменте вы хотите научиться играть, важно не делать ошибок с самого начала, потому что ошибки всегда запоминаются лучше, чем все остальное, делаемое правильно.
Translate from Русский to Русский

Ты должен научиться сдерживаться.
Translate from Русский to Русский

Научиться плавать очень легко.
Translate from Русский to Русский

Я хочу научиться плавать.
Translate from Русский to Русский

Мы должны научиться жить в гармонии с природой.
Translate from Русский to Русский

Я пытался научиться играть на гитаре.
Translate from Русский to Русский

Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-либо студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.
Translate from Русский to Русский

Я хотел бы научиться играть на пианино, гитаре или флейте.
Translate from Русский to Русский

Каждый должен научиться готовить.
Translate from Русский to Русский

Каждый мужчина должен научиться готовить.
Translate from Русский to Русский

Я занимаюсь с целью научиться говорить на языке кечуа.
Translate from Русский to Русский

Прежде чем отдавать приказы, нужно научиться подчиняться.
Translate from Русский to Русский

Я всегда хотел научиться готовить как ты.
Translate from Русский to Русский

Форвард его команды должен научиться признавать поражения.
Translate from Русский to Русский

Нельзя научить человека чему-либо - он может научиться только сам.
Translate from Русский to Русский

Мы хотим научиться испанским песням.
Translate from Русский to Русский

Думаю, что должность, которую вы предлагаете, даст мне возможность улучшить моё знание английского языка, а также научиться лучше переводить.
Translate from Русский to Русский

Я всегда хотел научиться играть на гобое.
Translate from Русский to Русский

Я всегда хотела научиться играть на гобое.
Translate from Русский to Русский

Он хочет научиться готовить.
Translate from Русский to Русский

Чтобы научиться русскому языку, нужно начать понимать его законы, напрямую связанные с законами загадочной русской души.
Translate from Русский to Русский

Том должен научиться расслабляться.
Translate from Русский to Русский

Мартину нравится читать рассказы, от которых можно не только получить удовольствие, но ещё и чему-то научиться.
Translate from Русский to Русский

Как тебе удалось научиться так хорошо готовить?
Translate from Русский to Русский

Мы должны научиться жить вместе как братья или погибнуть вместе как дураки.
Translate from Русский to Русский

Я знаю, что мне надо многому научиться.
Translate from Русский to Русский

Научиться лопотать по-английски можно уже за полгода.
Translate from Русский to Русский

Я хотел бы научиться аранжировке цветов.
Translate from Русский to Русский

Тебе придётся многому научиться.
Translate from Русский to Русский

Тебе ещё многому надо научиться.
Translate from Русский to Русский

Вам ещё многому предстоит научиться.
Translate from Русский to Русский

Я хочу научиться говорить по-чукотски.
Translate from Русский to Русский

Я хочу научиться читать по-чукотски.
Translate from Русский to Русский

Я хочу научиться писать по-чукотски.
Translate from Русский to Русский

Дети ползают на четвереньках, прежде чем научиться ходить.
Translate from Русский to Русский

Вам следует научиться пользоваться словарём.
Translate from Русский to Русский

Мне нужно многому научиться.
Translate from Русский to Русский

Я всегда хотел научиться плавать.
Translate from Русский to Русский

Эта книга поможет вам научиться писать доходчиво.
Translate from Русский to Русский

У богатых можно научиться экономить, а у бедных - готовить.
Translate from Русский to Русский

Я хочу научиться жить в гармонии с собой и другими.
Translate from Русский to Русский

Том говорит, что хотел бы научиться пилотировать самолёт.
Translate from Русский to Русский

Я хочу научиться свободно разговаривать на русском языке.
Translate from Русский to Русский

Нужно очень много терпения, чтобы научиться терпению.
Translate from Русский to Русский

Я должен многому научиться.
Translate from Русский to Русский

Мне ещё многому предстоит научиться.
Translate from Русский to Русский

Обязательно ли жить во франкоговорящей стране, чтобы научиться бегло говорить по-французски?
Translate from Русский to Русский

Обязательно ли жить во франкоговорящей стране, чтобы научиться свободному владению французским языком?
Translate from Русский to Русский

Я хочу научиться кататься на лыжах.
Translate from Русский to Русский

Ты хочешь научиться играть на гитаре?
Translate from Русский to Русский

Вы хотите научиться играть на гитаре?
Translate from Русский to Русский

Можем ли мы действительно научиться говорить на иностранном языке как на родном?
Translate from Русский to Русский

Если вы хотите усовершенствовать иностранный язык, вы должны научиться на нём думать.
Translate from Русский to Русский

Она хочет научиться плавать.
Translate from Русский to Русский

Он хочет научиться плавать.
Translate from Русский to Русский

В девятнадцатом веке и в первые две трети двадцатого века преобладал грамматико-переводной метод. Он был основан на идее, что следует научиться языку, чтобы читать его литературу. Метод акцентировал внимание на запоминании грамматических форм и правил.
Translate from Русский to Русский

Я хочу научиться танцевать.
Translate from Русский to Русский

Я хочу научиться играть в го.
Translate from Русский to Русский

Люди посланы в этот мир для того, чтобы научиться побеждать шайтана во время испытаний Аллаха. Памятуя об этом, наши предки не считали нужным чрезмерное ограничение свободы личности.
Translate from Русский to Русский

Хочешь научиться играть на гитаре?
Translate from Русский to Русский

Я всегда хотел научиться кататься на коньках.
Translate from Русский to Русский

Том не видит ничего плохого в том, чтобы дать Мэри возможность научиться водить.
Translate from Русский to Русский

Том говорит, что хочет научиться летать на самолете.
Translate from Русский to Русский

Тебе ещё многому предстоит научиться, мой мальчик.
Translate from Русский to Русский

Хочешь научиться английскому?
Translate from Русский to Русский

Я думаю, что важно научиться себя ценить, уважать и любить таким, какой есть.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, что важно научиться себя уважать за то, что я умею, а не ругать за то, чего ещё не научился.
Translate from Русский to Русский

Том хотел научиться играть на трубе.
Translate from Русский to Русский

Здесь нельзя научиться! Это школа!
Translate from Русский to Русский

Вы могли бы кое-чему научиться у Тома.
Translate from Русский to Русский

Прежде чем начать бегать, надо научиться ходить.
Translate from Русский to Русский

Мы должны научиться ходить, прежде чем учиться бегать.
Translate from Русский to Русский

Необходимо ли жить в англоговорящей стране, чтобы научиться свободно говорить на английском?
Translate from Русский to Русский

Думаю, я многому мог бы у тебя научиться.
Translate from Русский to Русский

Думаю, я многому могла бы у тебя научиться.
Translate from Русский to Русский

Думаю, я многому мог бы у вас научиться.
Translate from Русский to Русский

Думаю, я многому могла бы у вас научиться.
Translate from Русский to Русский

Думаю, я многому мог бы у Вас научиться.
Translate from Русский to Русский

Думаю, я многому могла бы у Вас научиться.
Translate from Русский to Русский

Тебе надо научиться видеть жизнь такой, какая она есть.
Translate from Русский to Русский

Вам надо научиться видеть жизнь такой, какая она есть.
Translate from Русский to Русский

Тебе стоит научиться прислушиваться к нашим советам.
Translate from Русский to Русский

Мне надо многому у тебя научиться.
Translate from Русский to Русский

Мне надо многому у вас научиться.
Translate from Русский to Русский

Том хочет научиться боксу, но его мать думает, что это слишком опасно.
Translate from Русский to Русский

Я хотел бы научиться кататься на коньках.
Translate from Русский to Русский

Я хотела бы научиться кататься на коньках.
Translate from Русский to Русский

Я хотел бы научиться играть в шахматы.
Translate from Русский to Русский

Я хотела бы научиться играть в шахматы.
Translate from Русский to Русский

Я хочу научиться лучше распределять своё время.
Translate from Русский to Русский

Тебе не следует с ней так нянчиться. Ей нужно научиться быть независимой.
Translate from Русский to Русский

«Что, что она сказала?» — «Она сказала, что самое важное, чему мы когда-либо сможем научиться в этой жизни, — это просто любить и быть любимыми в ответ...» Она сжала его руку. «Тут и сказке конец», — сказал Том.
Translate from Русский to Русский

Тебе предстоит ещё так многому научиться.
Translate from Русский to Русский

Я хочу научиться говорить это слово на арабском языке.
Translate from Русский to Русский

Все мои дети хотят научиться говорить на французском.
Translate from Русский to Русский

Чему ещё вы хотите научиться?
Translate from Русский to Русский

Чему ещё ты хочешь научиться?
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: кошмар, Прежний, кочегар, выпил, чегото, ценой, соответствие, зарплате, волшебный, эликсир.