Узнайте, как использовать надежда в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Надежда, а не страх — главный созидательный принцип в человеческих делах.
Translate from Русский to Русский
Есть небольшая надежда, что у него всё получится.
Translate from Русский to Русский
Надежда - это не стратегия.
Translate from Русский to Русский
Надежда манит, надежда обманывает.
Translate from Русский to Русский
Надежда манит, надежда обманывает.
Translate from Русский to Русский
Надежда требует жертв.
Translate from Русский to Русский
Надежда умирает последней — но она умирает!
Translate from Русский to Русский
Надежда умирает последней.
Translate from Русский to Русский
На его успех надежда мала.
Translate from Русский to Русский
Вчерашняя мечта - сегодняшняя надежда.
Translate from Русский to Русский
Надежда на его возвращение приободрила меня.
Translate from Русский to Русский
Надежда на успех невелика.
Translate from Русский to Русский
Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
Translate from Русский to Русский
Это была его последняя и единственная надежда.
Translate from Русский to Русский
Надежда — мать дураков, что не мешает ей быть прекрасной любовницей смелых.
Translate from Русский to Русский
Вы последняя надежда человечества.
Translate from Русский to Русский
«Том, у меня есть хоть какая-нибудь надежда затащить тебя на балет?» — «Надежда, Мэри, всегда есть. Шансов нет».
Translate from Русский to Русский
Дети - надежда завтрашнего дня.
Translate from Русский to Русский
По итогам встречи была отмечена её высокая результативность и выражена надежда на развитие дальнейшего взаимодействия.
Translate from Русский to Русский
Есть ли надежда на спасение?
Translate from Русский to Русский
Думаю, у тебя ещё есть надежда.
Translate from Русский to Русский
Думаю, у Вас ещё есть надежда.
Translate from Русский to Русский
У меня блеснула надежда.
Translate from Русский to Русский
Там, где есть страдание, есть и надежда.
Translate from Русский to Русский
Надежда, что она вернётся, была напрасной.
Translate from Русский to Русский
Её надежда не сбылась.
Translate from Русский to Русский
Надежда - это когда ты вдруг, как сумасшедший, бежишь на кухню проверить коробку шоколадного печенья, которую сам же опорожнил час назад, не наполнилась ли она снова каким-то чудесным образом.
Translate from Русский to Русский
Надежда ещё остаётся.
Translate from Русский to Русский
Я ваша единственная надежда, капитан. Если вы не сделаете то, что я говорю, вы со своим экипажем погибнете.
Translate from Русский to Русский
Надежда не потеряна.
Translate from Русский to Русский
Там, где есть жизнь, есть надежда.
Translate from Русский to Русский
Когда, зайдя в самолет, я насчитала восемь детей грудного возраста, мне объяснимо поплохело, и надежда на крепкий сон, вздрогнув, спряталась в угол подсознания.
Translate from Русский to Русский
В её взгляде он увидел, что она всё ещё любит его, и в нём проснулась надежда.
Translate from Русский to Русский
Есть ли вообще хоть какая-то надежда?
Translate from Русский to Русский
Вы наша единственная надежда.
Translate from Русский to Русский
Ты наша единственная надежда.
Translate from Русский to Русский
Ты последняя надежда человечества.
Translate from Русский to Русский
У родителей была надежда на будущее.
Translate from Русский to Русский
Надежда всегда есть.
Translate from Русский to Русский
Вы - надежда для этого народа.
Translate from Русский to Русский
Три вещи помогают выносить тяготы жизни: надежда, сон и смех.
Translate from Русский to Русский
Старик как-то сказал внуку: «Сынок, в каждом из нас ведут борьбу два волка. Один из них зол. Это злоба, зависть, алчность, обида, низость, ложь и себялюбие. Второй добр. Это радость, мир, надежда, любовь, скромность, доброта, сочувствие и правда». Мальчик подумал и спросил: «Дедушка, какой волк одолеет?» Старик тихо ответил: «Тот, кого ты кормишь».
Translate from Русский to Русский
У нас есть надежда.
Translate from Русский to Русский
Пока есть жизнь, есть надежда.
Translate from Русский to Русский
У них есть надежда.
Translate from Русский to Русский
Надежда ещё есть.
Translate from Русский to Русский
Пока еще живет в тебе надежда, есть шанс.
Translate from Русский to Русский
Есть слабая надежда, что они живы.
Translate from Русский to Русский
Это была его единственная надежда.
Translate from Русский to Русский
Это была её единственная надежда.
Translate from Русский to Русский
Вы моя единственная надежда.
Translate from Русский to Русский
Ты моя единственная надежда.
Translate from Русский to Русский
Надежда - последнее пристанище человека.
Translate from Русский to Русский
Пока у вас есть надежда, шанс остаётся.
Translate from Русский to Русский
У Мэри есть надежда.
Translate from Русский to Русский
Моя последняя надежда развеялась как дым.
Translate from Русский to Русский
Каждый день надежда лечь пораньше умирает где-то в районе трёх часов ночи.
Translate from Русский to Русский
Да, это единственная надежда.
Translate from Русский to Русский
Надежда есть для всех.
Translate from Русский to Русский
Говорят, что пока есть жизнь, есть надежда.
Translate from Русский to Русский
Думаешь, есть надежда?
Translate from Русский to Русский
Думаете, есть надежда?
Translate from Русский to Русский
Мы поняли, что на них надежда плохая.
Translate from Русский to Русский
Мы твоя последняя надежда.
Translate from Русский to Русский
Была надежда их спасти.
Translate from Русский to Русский
К сожалению, моя надежда была иллюзией.
Translate from Русский to Русский
Надежда - это посох, от колыбели до могилы.
Translate from Русский to Русский
Ещё остаётся надежда, что Том жив.
Translate from Русский to Русский
Ты моя последняя надежда.
Translate from Русский to Русский
Надежда уступила место полнейшему разочарованию.
Translate from Русский to Русский
Вера и надежда жили в его сердце.
Translate from Русский to Русский
Это наша единственная надежда.
Translate from Русский to Русский
У меня оставалась последняя надежда.
Translate from Русский to Русский
Надежда — тихий голос, шепчущий "возможно", когда весь мир, казалось, кричит "нет!".
Translate from Русский to Русский
Они моя единственная надежда.
Translate from Русский to Русский
Она моя единственная надежда.
Translate from Русский to Русский
Надежда найти ребёнка живым быстро тает.
Translate from Русский to Русский
Ребёнок — счастье и надежда человека.
Translate from Русский to Русский
Важно, чтобы всегда была надежда.
Translate from Русский to Русский
Я твоя единственная надежда.
Translate from Русский to Русский
Я ваша единственная надежда.
Translate from Русский to Русский
Надежда была только на внезапность и скрытность.
Translate from Русский to Русский
Может быть, есть надежда.
Translate from Русский to Русский
Есть надежда, что война закончится в ближайшее время.
Translate from Русский to Русский
Пока больной жив, есть надежда.
Translate from Русский to Русский
Я вижу нескончаемое любопытство, с которым ребёнок пытается понять окружающую среду. Выходит, надежда на лучшее общество ещё есть.
Translate from Русский to Русский
С каждым годом надежда становилась всё более призрачной.
Translate from Русский to Русский
Том — наша единственная надежда.
Translate from Русский to Русский
Том считает, что надежда есть.
Translate from Русский to Русский
Надежда Савченко — это настоящая живая легенда.
Translate from Русский to Русский
Надежда - мать дураков.
Translate from Русский to Русский
У нас у всех была надежда.
Translate from Русский to Русский
Вся надежда на тебя.
Translate from Русский to Русский
Вся надежда пропала.
Translate from Русский to Русский
Я правда думаю, что надежда есть.
Translate from Русский to Русский
Надежда есть.
Translate from Русский to Русский
Мы ваша последняя надежда.
Translate from Русский to Русский
Это моя единственная надежда.
Translate from Русский to Русский
На вас вся надежда.
Translate from Русский to Русский
Это твоя единственная надежда.
Translate from Русский to Русский
Это ваша единственная надежда.
Translate from Русский to Русский