Узнайте, как использовать идеи в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Я против этой идеи.
Translate from Русский to Русский
У меня кончаются идеи.
Translate from Русский to Русский
Твои идеи так старомодны.
Translate from Русский to Русский
Твои идеи устарели.
Translate from Русский to Русский
Твои идеи не такие, как мои.
Translate from Русский to Русский
Завтра у людей будут другие идеи.
Translate from Русский to Русский
В сегодняшней газете написано, что премьер отказался от идеи нанести визит в Америку.
Translate from Русский to Русский
Не все из нас против её идеи.
Translate from Русский to Русский
Он отказался от этой идеи.
Translate from Русский to Русский
История движется вперёд, и новые идеи замещают старые.
Translate from Русский to Русский
Я посеял в его голове новые идеи.
Translate from Русский to Русский
Его идеи были слишком продвинуты, чтобы быть принятыми обычными людьми.
Translate from Русский to Русский
Общее мнение гласит, что мы против предложенной идеи.
Translate from Русский to Русский
Его идеи не заработали ему ни копейки.
Translate from Русский to Русский
Их идеи слишком старомодны.
Translate from Русский to Русский
Твои крамольные идеи вызвали недовольство начальства.
Translate from Русский to Русский
Его разум ополчился против новой идеи.
Translate from Русский to Русский
Вы за или против этой идеи?
Translate from Русский to Русский
Я совсем не понимаю его идеи.
Translate from Русский to Русский
Некоторые вечные идеи уже умерли от голода.
Translate from Русский to Русский
Не могу сказать, что я разделяю ваш энтузиазм по поводу этой идеи.
Translate from Русский to Русский
За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод.
Translate from Русский to Русский
Я отказался от идеи о прогулке и остался дома.
Translate from Русский to Русский
Ты не должен пытаться насаждать свои идеи остальным.
Translate from Русский to Русский
Когда идеи получают известность, они становятся концепциями.
Translate from Русский to Русский
Наши общественные деятели одарены богатым воображением и часто придумывают новые идеи.
Translate from Русский to Русский
Твои идеи отличаются от моих.
Translate from Русский to Русский
Джон Керри выступил против этой идеи.
Translate from Русский to Русский
Оригинальные идеи обеспечивали ему высокий доход.
Translate from Русский to Русский
Я вообще не могу понять его идеи.
Translate from Русский to Русский
У тебя есть идеи на этот счёт?
Translate from Русский to Русский
Ты должен записывать свои идеи.
Translate from Русский to Русский
Ты против моей идеи?
Translate from Русский to Русский
Его идеи современны.
Translate from Русский to Русский
Профессор отверг его идеи.
Translate from Русский to Русский
Естественно поэтому, что обоснованием этой политики могут быть лишь наиболее реакционные, человеконенавистнические социологические идеи.
Translate from Русский to Русский
Самым замечательным и решающим опровержением американского расизма является наша великая Советская страна, не только теоретически, но и практически разгромившая растленные идеи расизма, страна, в которой дружба народов является одной из движущих сил развития общества.
Translate from Русский to Русский
Ленинско-сталинские идеи равноправия и дружбы народов являются величайшей притягательной силой для свободолюбивых народов всего мира.
Translate from Русский to Русский
Мальтузианские идеи о перенаселении используются вейсманистами-морганистами для оправдания империалистических войн.
Translate from Русский to Русский
Фашистские идеи о существовании "расы господ" и "расы рабов" нашли в США даже ещё более благоприятную почву, чем та, которая имелась в свое время у Гитлера.
Translate from Русский to Русский
У тебя есть идеи, кто мог это сделать?
Translate from Русский to Русский
Идеи не несут ответственности за то, что люди с ними делают.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что и коммунистические идеи и христианская церковь имеют право на существование.
Translate from Русский to Русский
Я убедил его отказаться от этой идеи.
Translate from Русский to Русский
Я уговорил его отказаться от этой идеи.
Translate from Русский to Русский
У Вас есть какие-нибудь идеи на этот счёт?
Translate from Русский to Русский
Идеи не принадлежат никому, они парят в воздухе.
Translate from Русский to Русский
Саша подчёркивает наиболее понравившиеся идеи из книги двумя жирными линиями.
Translate from Русский to Русский
Коле совершенно нет никакой разницы: писать в книгах или на закладках, подчёркивать основные и наиболее интересные идеи карандашом или ручкой, — для него наиболее важен сам процесс, если угодно, сам акт чтения.
Translate from Русский to Русский
Выбрось все эти наивные идеи из головы.
Translate from Русский to Русский
Выбросьте все эти наивные идеи из головы.
Translate from Русский to Русский
У меня нет абсолютно никакой идеи, почему.
Translate from Русский to Русский
У неё конструктивные идеи.
Translate from Русский to Русский
Ты за или против его идеи?
Translate from Русский to Русский
Ты за или против её идеи?
Translate from Русский to Русский
Вы за или против его идеи?
Translate from Русский to Русский
Вы за или против её идеи?
Translate from Русский to Русский
У меня кончились идеи.
Translate from Русский to Русский
Нам дано право открывать закрытые страницы полуторатысячелетней исторической давности, продолжать лучшие гуманистические идеи, которые несли в народ алашординцы, оживлять образы былого, вписывать незыблемые ценности, восстанавливать из пепла имена забытых героев.
Translate from Русский to Русский
Мужчины всегда спрашивают детей, кем те собираются стать, потому что они сами ищут для себя идеи.
Translate from Русский to Русский
Безцвѣтныя зелёныя идеи яростно спятъ.
Translate from Русский to Русский
Современным миром правят не люди, а идеи.
Translate from Русский to Русский
Серьёзных людей редко осеняют идеи. Те, кто богат на выдумки, не бывают серьёзны.
Translate from Русский to Русский
Твои идеи не слишком меня воспламенили.
Translate from Русский to Русский
Он выдавал мои идеи за свои.
Translate from Русский to Русский
У меня есть кое-какие идеи.
Translate from Русский to Русский
У тебя не найдётся идеи получше?
Translate from Русский to Русский
Тяжело воплощать идеи в дело.
Translate from Русский to Русский
Я никогда с тобой не соглашусь, какими бы разумными ни были твои идеи.
Translate from Русский to Русский
Она изложила свои идеи на бумаге.
Translate from Русский to Русский
Нам нужны какие-то новые идеи.
Translate from Русский to Русский
Нам нужны какие-нибудь новые идеи.
Translate from Русский to Русский
Что нам сейчас нужно - так это новые идеи.
Translate from Русский to Русский
Откуда ты берёшь свои идеи?
Translate from Русский to Русский
Есть какие-нибудь идеи, кому могло понадобиться украсть машину Тома?
Translate from Русский to Русский
У меня нет ни малейшей идеи, кто она такая.
Translate from Русский to Русский
Все идеи, которые должны играть важную роль в истории человечества, имеют похожую судьбу: когда они появляются, современники принимают их не просто с заметным и настойчивым недоверием, но даже с необъяснимой враждебностью.
Translate from Русский to Русский
Он подумывал о том, чтобы отпустить себе бороду, но отказался от этой идеи.
Translate from Русский to Русский
Обыватель - это человек без идеалов, который заботится лишь о повседневных, тривиальных вещах, и которого благородные идеи не интересуют.
Translate from Русский to Русский
Всё началось с идеи.
Translate from Русский to Русский
Эта статья содержит некоторые действительно новые идеи.
Translate from Русский to Русский
Эта статья содержит некоторые совершенно новые идеи.
Translate from Русский to Русский
Есть идеи получше?
Translate from Русский to Русский
Вам следовало бы отказаться от столь радикальной идеи.
Translate from Русский to Русский
У тебя есть какие-то идеи, где мы могли бы найти Тома?
Translate from Русский to Русский
Есть ещё блестящие идеи?
Translate from Русский to Русский
Я отказался от идеи купить дом.
Translate from Русский to Русский
У него странные идеи.
Translate from Русский to Русский
Мне были непонятны его идеи.
Translate from Русский to Русский
Поиск национальной идеи, который начался с распадом Советского Союза, закончился. Национальная идея России - это Владимир Путин.
Translate from Русский to Русский
Его идеи базируются на его опыте.
Translate from Русский to Русский
Почему ты отказался от идеи выучить французский?
Translate from Русский to Русский
Джон Керри был против этой идеи.
Translate from Русский to Русский
У тебя есть идеи по поводу того, что произошло?
Translate from Русский to Русский
Твои идеи странные.
Translate from Русский to Русский
Держите свои идеи при себе.
Translate from Русский to Русский
Держи свои идеи при себе.
Translate from Русский to Русский
Я нахожу его идеи о досуге интересными.
Translate from Русский to Русский
Было предложено четыре идеи.
Translate from Русский to Русский
У меня нет ни малейшей идеи.
Translate from Русский to Русский
В этой книге собраны полезные идеи.
Translate from Русский to Русский