Узнайте, как использовать закончить в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Мне удалось закончить работу.
Translate from Русский to Русский
В любом случае я должен закончить работу к завтрашнему дню.
Translate from Русский to Русский
Для него закончить это за день было бы невозможным.
Translate from Русский to Русский
Для меня нереально закончить работу за день.
Translate from Русский to Русский
Мне удалось закончить книгу.
Translate from Русский to Русский
Я надеялась закончить это вчера.
Translate from Русский to Русский
Я должен закончить это до моего ухода.
Translate from Русский to Русский
Закончить отчёт до завтра практически невозможно.
Translate from Русский to Русский
Он сказал мне, что я должен закончить работу к шести часам.
Translate from Русский to Русский
Я сумел закончить работу.
Translate from Русский to Русский
Он должен закончить своё домашнее задание сегодня.
Translate from Русский to Русский
Благодаря твоей помощи, я смог закончить эту работу.
Translate from Русский to Русский
Он мне сказал, что я должен закончить работу до шести часов.
Translate from Русский to Русский
Он мне сказал, что я должна закончить работу до шести часов.
Translate from Русский to Русский
Если начнём рано, то можем закончить к обеду.
Translate from Русский to Русский
Он сказал мне, что я должен закончить работу к шести.
Translate from Русский to Русский
Тому не хватает мотивации, чтобы закончить эту работу.
Translate from Русский to Русский
Вы можете закончить работу в срок?
Translate from Русский to Русский
Я смог закончить работу.
Translate from Русский to Русский
Если работу нужно закончить до Июня, то больше людей должны прилагать больше усилий.
Translate from Русский to Русский
У Тома определённо было достаточно времени, чтобы закончить работу.
Translate from Русский to Русский
Для меня невозможно закончить эту работу за день.
Translate from Русский to Русский
В любом случае, мы должны закончить эту главу, прежде чем мы начнем следующую.
Translate from Русский to Русский
Мне осталось два года, чтобы закончить этот курс.
Translate from Русский to Русский
Я устал, но тем не менее я должен закончить своё домашнее задание.
Translate from Русский to Русский
Благодаря его совету, мы смогли закончить раньше, чем ожидали.
Translate from Русский to Русский
У Сэма не хватает выносливости, чтобы закончить марафон.
Translate from Русский to Русский
Ему далось с трудом закончить работу.
Translate from Русский to Русский
Нам нужно закончить работу.
Translate from Русский to Русский
Он уже должен был закончить свою работу.
Translate from Русский to Русский
Я должен был закончить работу вчера.
Translate from Русский to Русский
Я надеялся закончить это ещё вчера.
Translate from Русский to Русский
Абсолютно не возможно закончить работу в течение месяца.
Translate from Русский to Русский
Мы должны закончить эту работу любой ценой.
Translate from Русский to Русский
Ты должен суметь закончить эту работу за месяц.
Translate from Русский to Русский
Ты должен как-то закончить эту работу за месяц.
Translate from Русский to Русский
Ты не дал мне закончить.
Translate from Русский to Русский
Вы считаете, эту работу нельзя закончить до пяти?
Translate from Русский to Русский
Закончить эту работу вовремя будет нелегко.
Translate from Русский to Русский
Давайте сегодня позволим рабочим закончить раньше.
Translate from Русский to Русский
Эту работу невозможно закончить за один день.
Translate from Русский to Русский
Три месяца - это слишком короткий срок, чтобы закончить эксперимент.
Translate from Русский to Русский
Почти невозможно закончить это за один день.
Translate from Русский to Русский
Я считаю, что нам нужно два дня, чтобы закончить работу.
Translate from Русский to Русский
Сколько у нас времени, чтобы это закончить?
Translate from Русский to Русский
Мне нужно больше времени, чтобы закончить домашнюю работу.
Translate from Русский to Русский
Дайте мне пять минут, чтобы закончить последние настройки.
Translate from Русский to Русский
Мы лезем из кожи вон, чтобы закончить вовремя.
Translate from Русский to Русский
Дай мне закончить, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Я должен сначала закончить эту работу.
Translate from Русский to Русский
Я должен закончить эту работу к следующему вторнику.
Translate from Русский to Русский
Я вспомнил, что обещал к обеду закончить статью.
Translate from Русский to Русский
Я собираюсь закончить это как можно скорее.
Translate from Русский to Русский
На то, чтобы закончить работу, у меня ушло пять часов.
Translate from Русский to Русский
Просто невозможно закончить курсовую работу к завтрашнему дню!
Translate from Русский to Русский
Ты должен закончить эту работу через неделю.
Translate from Русский to Русский
Эм, секунду. Дай мне закончить с этим.
Translate from Русский to Русский
Я не могу гарантировать, что нам удастся закончить работу к следующему понедельнику.
Translate from Русский to Русский
Не могу гарантировать, что нам удастся закончить работу к следующему понедельнику.
Translate from Русский to Русский
Я не могу гарантировать, что мы сможем закончить работу к следующему понедельнику.
Translate from Русский to Русский
Не могу гарантировать, что мы сможем закончить работу к следующему понедельнику.
Translate from Русский to Русский
Я не могу гарантировать, что у нас получится закончить работу к следующему понедельнику.
Translate from Русский to Русский
Не могу гарантировать, что у нас получится закончить работу к следующему понедельнику.
Translate from Русский to Русский
Он был полон решимости закончить работу любой ценой.
Translate from Русский to Русский
Могу я закончить?
Translate from Русский to Русский
Могу ли я закончить?
Translate from Русский to Русский
Можно ли мне закончить?
Translate from Русский to Русский
Я надеялась закончить это ещё вчера.
Translate from Русский to Русский
Я хочу закончить это.
Translate from Русский to Русский
Я должен закончить мою работу.
Translate from Русский to Русский
Я должна закончить мою работу.
Translate from Русский to Русский
Сложно закончить эту работу за день.
Translate from Русский to Русский
Нам нужен ещё один день, чтобы закончить эту работу.
Translate from Русский to Русский
Мы должны закончить эту работу сегодня вечером.
Translate from Русский to Русский
Мне следовало закончить это раньше.
Translate from Русский to Русский
Ты хочешь закончить как Том?
Translate from Русский to Русский
Как скоро Вы сможете закончить эту работу?
Translate from Русский to Русский
Мне надо закончить то, что я начал.
Translate from Русский to Русский
Мне надо закончить начатое.
Translate from Русский to Русский
Я сказал ей закончить отчёт быстро.
Translate from Русский to Русский
Я не могу закончить этот перевод сегодня. Оставлю его на завтра.
Translate from Русский to Русский
У меня ещё есть работа, и я должен закончить её сегодня.
Translate from Русский to Русский
Мы должны всё закончить к утру четверга.
Translate from Русский to Русский
Мне никак не закончить эту работу до завтра.
Translate from Русский to Русский
Я не смогу закончить, если только ты мне не поможешь.
Translate from Русский to Русский
Я не смогу через час закончить работу.
Translate from Русский to Русский
Я дал Тому немного больше времени, чтобы закончить отчет.
Translate from Русский to Русский
Масару не может закончить работу в течение часа, не так ли?
Translate from Русский to Русский
У тебя ровно тринадцать минут, чтобы закончить это.
Translate from Русский to Русский
Не потребуется много времени, чтобы закончить эту работу.
Translate from Русский to Русский
Чтобы закончить разработку в срок, мы требуем отложить все другие задачи, не относящиеся к делу.
Translate from Русский to Русский
Как ты думаешь, сколько ещё времени потребуется, чтобы закончить работу?
Translate from Русский to Русский
Сколько ещё денег будет стоить закончить постройку нашего дома?
Translate from Русский to Русский
На мне три проекта, которые нужно закончить до выходных!
Translate from Русский to Русский
Том работает над чем-то, что нужно закончить к 2:30.
Translate from Русский to Русский
Она помогла своему младшему брату закончить картину.
Translate from Русский to Русский
В любом случае, мы должны закончить эту главу, прежде чем начинать следующую.
Translate from Русский to Русский
В любом случае, я должен закончить эту работу до завтра.
Translate from Русский to Русский
Дайте Тому закончить.
Translate from Русский to Русский
Дай Тому закончить.
Translate from Русский to Русский
Мне надо это закончить.
Translate from Русский to Русский