Узнайте, как использовать государства в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
Translate from Русский to Русский
Благоденствие государства зависит от его граждан.
Translate from Русский to Русский
В доинтернетовскую эпоху средства массовой информации были по большей части однонаправленными и ими владели главным образом государства или мегакорпорации.
Translate from Русский to Русский
Отсюда хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь.
Translate from Русский to Русский
День основания государства (11 февраля) - день почитания памяти основания государства и воспитания патриотических чувств.
Translate from Русский to Русский
День основания государства (11 февраля) - день почитания памяти основания государства и воспитания патриотических чувств.
Translate from Русский to Русский
Глава государства поздравляет казахстанцев с праздником Пасхи.
Translate from Русский to Русский
Без языка не будет государства.
Translate from Русский to Русский
Глава государства поблагодарил Николя Саркози за многолетний труд в деле развития отношений между Францией и Казахстаном.
Translate from Русский to Русский
Государственный язык - язык государственного управления, законодательства, судопроизводства и делопроизводства, действующий во всех сферах общественных отношений на всей территории государства.
Translate from Русский to Русский
Глава государства пригласил Президента РФ посетить Казахстан с официальным визитом.
Translate from Русский to Русский
В Жамбылской области ожидается визит главы государства.
Translate from Русский to Русский
В Таразе в ходе рабочей поездки главы государства подписаны соглашения по инвестиционному проекту «Еврохим» и производству маневровых локомотивов.
Translate from Русский to Русский
Распоряжением Главы государства 5 июня в Казахстане объявлен национальный траур в связи с гибелью пограничников.
Translate from Русский to Русский
Главой государства подписан закон о внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты по вопросам противодействия легализации доходов, полученных незаконным путём, и финансированию терроризма.
Translate from Русский to Русский
Глава государства даст старт чемпионату мира по шахматам.
Translate from Русский to Русский
В адрес главы государства продолжают поступать многочисленные поздравления с днём Астаны и с днём рождения.
Translate from Русский to Русский
Глава государства вышел в краткосрочный отпуск.
Translate from Русский to Русский
Глава государства объявил о начале работы Центрально-Азиатского инновационного фонда, созданного Казахстаном и Кембриджским университетом.
Translate from Русский to Русский
Как Адмирал, так и прочие вышние и нижние Офицеры, должны охранять со всем тщанием и ревностию интересс своего Государя и Государства, где ни будут обретаться со врученною им командою, во всяких случаях.
Translate from Русский to Русский
Они извергают потоки самой разнузданной клеветы на СССР и другие миролюбивые государства, прививают американскому народу культ насилия и разрушения, проповедуют неизбежность новой мировой войны.
Translate from Русский to Русский
В своем труде И. В. Сталин дает новое глубокое освещение великой работы партии и Советского государства в деле развития культуры советских наций - социалистической по содержанию, национальной по форме.
Translate from Русский to Русский
Со времени возникновения первого в мире социалистического государства и по настоящее время Дьюи с твердолобым упорством защищает антисоветскую политику американской реакции.
Translate from Русский to Русский
Он пропагандировал необходимость единого мирового государства, управляемого римским папой, говорил о богоустановленности эксплуататорского строя и полезности сжигания живьём еретиков.
Translate from Русский to Русский
Пропагандируя идею "феодального капитализма", мечтая о том, чтобы повернуть историю вспять, Гаррингтон призывает к созданию мирового деспотического государства, политической основой которого должен быть Уолл-стрит, а идеологической - Ватикан.
Translate from Русский to Русский
В целом, распространяемая американскими социологами и попами идея создания "мирового государства" есть не что иное, как слегка завуалированная программа мировой американской империи.
Translate from Русский to Русский
Американские расисты оправдывают борьбу за "жизненное пространство", под флагом которой фашистские государства развязали вторую мировую войну.
Translate from Русский to Русский
Американо-английские империалисты готовы потопить в крови континенты, стереть с лица земли целые государства, уничтожить миллионы людей, чтобы сохранить свою власть над народами.
Translate from Русский to Русский
Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь.
Translate from Русский to Русский
Сегодня Глава государства выступит с Посланием народу Казахстана.
Translate from Русский to Русский
Тревожась за здоровье матери, Алекс решил не сообщать ей о переменах. Сыну пришлось пойти на обман и превратить свою квартиру в островок прошлого, в последний оплот несуществующего государства. Старательно делать вид, что дело Ленина по-прежнему живёт и побеждает.
Translate from Русский to Русский
Что бы ни случилось, я нахожусь здесь, во Дворце Правительства, и я останусь здесь на защите государства, которое я возглавляю по воле народа.
Translate from Русский to Русский
Задача дипломатии состоит в представлении интересов государства и в ведении переговоров между несколькими сторонами.
Translate from Русский to Русский
Дипломатия — это искусство, занимающееся от имени государства вопросами международной политики.
Translate from Русский to Русский
Не допускается незаконное вмешательство государства в дела общественных объединений и общественных объединений в дела государства, возложение на общественные объединения функций государственных органов.
Translate from Русский to Русский
Не допускается незаконное вмешательство государства в дела общественных объединений и общественных объединений в дела государства, возложение на общественные объединения функций государственных органов.
Translate from Русский to Русский
Не допускаются пропаганда или агитация насильственного изменения конституционного строя, нарушения целостности республики, подрыва безопасности государства, войны, социального, расового, национального, религиозного, сословного и родового превосходства, а также культа жестокости и насилия.
Translate from Русский to Русский
Брак и семья, материнство, отцовство и детство находятся под защитой государства.
Translate from Русский to Русский
Президент Республики Казахстан является главой государства, его высшим должностным лицом, определяющим основные направления внутренней и внешней политики государства и представляющим Казахстан внутри страны и в международных отношениях.
Translate from Русский to Русский
Президент Республики Казахстан является главой государства, его высшим должностным лицом, определяющим основные направления внутренней и внешней политики государства и представляющим Казахстан внутри страны и в международных отношениях.
Translate from Русский to Русский
Указом Главы государства утверждена Концепция внедрения государственного аудита в Республике Казахстан.
Translate from Русский to Русский
Глава государства направил телеграмму соболезнования семье и родным известного писателя Д. Досжана в связи с его смертью.
Translate from Русский to Русский
Глава государства также подчеркнул, что труд писателя в разные годы был отмечен значимыми премиями и государственными наградами в области литературы.
Translate from Русский to Русский
Государства процветают или тогда, когда господствуют философы, или тогда, когда господа философствуют.
Translate from Русский to Русский
Что касается позиции университета в национальных рейтинговых агентствах, то и здесь второй год подряд пальму первенства в лидерах лучших университетов страны удерживает первый национальный вуз - Евразийский имени Л.Н. Гумилева, созданный по инициативе Главы государства Нурсултана Назарбаева в 1996 году.
Translate from Русский to Русский
В соответствии с инициативой Главы государства Нурсултана Назарбаева в стране реализуется масштабная задача по расширению и углублению исследований в области национальной истории.
Translate from Русский to Русский
В эпоху глобализации единственным способом сохранить территориальное единство России остаётся переход на конфедеративное устройство государства. Без этого те прогрессивные изменения, которые происходят в мире, не смогут проникнуть в страну, и её народы - как угнетённые, так и "правящие" - продолжат своё существование в нищете и бесправии.
Translate from Русский to Русский
Личность может духовно развиваться только в рамках национальной культуры, а нация - при попечительстве государства.
Translate from Русский to Русский
Построение независимого государства требует обращения к древним национальным истокам во всех областях культурной и духовной жизни народа.
Translate from Русский to Русский
Многие считают, что север и юг Бразилии как два разных государства.
Translate from Русский to Русский
Герб – один из главных символов государства.
Translate from Русский to Русский
Флаг – это один из главных символов государства, олицетворяющий его суверенитет и идентичность.
Translate from Русский to Русский
Правда - смертельный враг лжи, таким образом, она становится и самым большим врагом государства.
Translate from Русский to Русский
Наша главная цель – к 2050 году создать общество благоденствия на основе сильного государства, развитой экономики и возможностей всеобщего труда.
Translate from Русский to Русский
Наша модель основывается на активной роли государства в привлечении иностранных инвестиций.
Translate from Русский to Русский
За это преступление по отношению к интересам государства Том был приговорён к пожизненному заключению.
Translate from Русский to Русский
Эти два государства разорвали дипломатические отношения.
Translate from Русский to Русский
Финансовая система государства должна быть устойчивой.
Translate from Русский to Русский
В настоящее время оба государства находятся на решающей стадии быстрого развития.
Translate from Русский to Русский
Народ нуждался во вмешательстве государства.
Translate from Русский to Русский
Ибо в малом умедлении времяни, великий интерес Государства пренебрежен быти может.
Translate from Русский to Русский
Это было в начале 1970-х годов. Однажды Вилли Брандт возразил Вилли Штофу на его высказывание, что существуют два немецких государства, так: “Вы же сами поёте в своём гимне о Германии как единой Отчизне!”
Translate from Русский to Русский
Многие государства подписали договор о ядерном разоружении.
Translate from Русский to Русский
Английский, немецкий, французский, иврит, идиш и арабский языки оценили в качестве возможного языка будущего государства.
Translate from Русский to Русский
Два государства должны достичь соглашения.
Translate from Русский to Русский
У курдов нет собственного государства.
Translate from Русский to Русский
Балтийские страны – это небольшие прибрежные государства, находящиеся в тени могущественного соседа.
Translate from Русский to Русский
Может ли считаться независимой страна, на территории которой расположена военная база другого государства?
Translate from Русский to Русский
Месопотамия — историческая область на Ближнем Востоке, в которую входят современные государства Ирак, Сирия и Турция.
Translate from Русский to Русский
Многие государства пытаются влиять на рождаемость.
Translate from Русский to Русский
Некоторые аналитики считают Сомали типичным примером недееспособного государства.
Translate from Русский to Русский
Будешь ты жить в столице иностранного государства.
Translate from Русский to Русский
Что касается радикального национализма — мы всегда с ним боролись, и будем бороться. Я неоднократно говорил о том, что национализм — это очень вредное разрушительное явление для целостности российского государства, потому что она изначально складывалось как многонациональная, многоконфессиональная страна.
Translate from Русский to Русский
Только в России высокий рейтинг главы государства может поддерживаться в течение долгого времени наряду с недопустимо низким рейтингом непосредственно руководимых им органов власти – парламента и правительства. Европа молча недоумевает.
Translate from Русский to Русский
Этот рубеж перейдут только сильные государства, сплочённые народы.
Translate from Русский to Русский
Когда простой человек отправляет послание в бутылке, это просто детская игра воображения. Когда его отправляет Христофор Колумб, на кону судьба целого государства.
Translate from Русский to Русский
У каждого государства был только один голос.
Translate from Русский to Русский
Ни одно государство не должно вмешиваться во внутренние дела другого государства.
Translate from Русский to Русский
Почему никто не признаёт моё право не быть гражданином никакого государства?
Translate from Русский to Русский
Промышленность сильно зависит от финансирования со стороны государства.
Translate from Русский to Русский
Главный признак стадной быдлости — это отсутствие достоверных, логически взаимосвязанных знаний о правдивом историческом прошлом своего государства.
Translate from Русский to Русский
Этот президент — захватчик, он стремится присоединить к своей стране все соседние государства.
Translate from Русский to Русский
Существуют государства с двумя столицами.
Translate from Русский to Русский
Дипломат — должностное лицо, работающее в качестве представителя государства в другой стране.
Translate from Русский to Русский
Разделение государства и церкви — один из базовых принципов Конституции.
Translate from Русский to Русский
Экономический рост достигается через федерализм. Самые сильные государства в мире — федеративные: США, Канада, Австралия. Сильные экономики Европы также начали консолидацию на этой же почве: например, Британия и Испания.
Translate from Русский to Русский
Капиталистические государства торгуют островами, как товаром: меняют, покупают, продают друг другу со всеми жителями и их потрохами.
Translate from Русский to Русский
Согласно конституции Японии, император — символ японского государства и единства японского народа.
Translate from Русский to Русский
Никакой вид расизма и колониализма не может быть оправдан никакими соображениями политического, исторического, религиозного, морального, защитного или какого-либо иного характера. Любые расистские и колониалистские действия государства являются совершенно неприемлемыми и подлежат осуждению.
Translate from Русский to Русский
Глава государства пояснил нам, что проклятые янки собирают биометрический материал по всей стране.
Translate from Русский to Русский
У меня не было других врагов, кроме врагов государства.
Translate from Русский to Русский
Они не должны вмешиваться во внутренние дела другого государства.
Translate from Русский to Русский
Жертвы урагана получили финансовую помощь со стороны государства.
Translate from Русский to Русский
Конституция - основной закон государства.
Translate from Русский to Русский
Чем отличается страна от государства?
Translate from Русский to Русский
Сначала они сами укладывают асфальт, затем решают организовать народную дружину, а потом вдруг задумываются о роли государства в их жизни. Так начинается экстремизм.
Translate from Русский to Русский
Позволят ли эти условия российскому рублю укрепиться в качестве единой валюты союзного государства?
Translate from Русский to Русский
События последних лет, на примере Ирака и Ливии, чётко продемонстрировали, что государства, не имеющие ВВС и ПВО неизбежно подвергаются демократизации.
Translate from Русский to Русский
Это собственность государства.
Translate from Русский to Русский
Какие островные государства вы знаете?
Translate from Русский to Русский
Какие островные государства ты знаешь?
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: виагра, Википедии, сформулировать, подругому, Никто, узнает, нашел, настолько, быстро, определенно.