Узнайте, как использовать всему в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Всему своё время.
Translate from Русский to Русский
Он проявляет любопытство ко всему.
Translate from Русский to Русский
Новости вызвали тревогу по всему посёлку.
Translate from Русский to Русский
Не верь всему, что слышишь.
Translate from Русский to Русский
Судя по всему, она здорова.
Translate from Русский to Русский
Эта статья в журнале выставила напоказ всему свету его дьявольские деяния.
Translate from Русский to Русский
Он оставлял книги по всему дому.
Translate from Русский to Русский
У него красные пятна по всему телу.
Translate from Русский to Русский
Английский — язык, на котором говорят по всему миру.
Translate from Русский to Русский
Новые офисные здания, похоже, появляются по всему городу.
Translate from Русский to Русский
Всему свое время.
Translate from Русский to Русский
Это правило применимо ко всему.
Translate from Русский to Русский
Английский учат по всему миру.
Translate from Русский to Русский
Он путешествовал по всему миру.
Translate from Русский to Русский
Он верит всему, что я скажу.
Translate from Русский to Русский
Он верит всему, что я ни скажу.
Translate from Русский to Русский
Он знаменит по всему миру.
Translate from Русский to Русский
Судя по всему, они счастливая пара.
Translate from Русский to Русский
Английский изучают по всему миру.
Translate from Русский to Русский
Всему есть предел.
Translate from Русский to Русский
Также множество домов было повреждено; многие окна были разбиты по всему городу.
Translate from Русский to Русский
Такие типы храмов распространены по всему Ближнему востоку, особенно в Египте.
Translate from Русский to Русский
Вчера я ходил пешком по всему городу, и поэтому сегодня у меня болят мышцы.
Translate from Русский to Русский
В итоге, космические полёты принесут пользу всему человечеству.
Translate from Русский to Русский
Она путешествует по всему миру.
Translate from Русский to Русский
Ты не можешь верить всему, что этот парень говорит.
Translate from Русский to Русский
Она верит всему, что он говорит.
Translate from Русский to Русский
Желаю всему народу Казахстана мирного неба над головой, процветания и благополучия, новых свершений во благо нашей Родины - Республики Казахстан.(Н.Назарбаев)
Translate from Русский to Русский
Мы должны быть готовы ко всему.
Translate from Русский to Русский
Дети поверят всему, что скажут им родители.
Translate from Русский to Русский
Она такая доверчивая, что поверит всему, что вы ей скажете.
Translate from Русский to Русский
В дополнение ко всему ещё и снег пошёл.
Translate from Русский to Русский
Уже на протяжении века различные группы и кучки энтузиастов довольно навязчиво проповедуют по всему миру искусственный язык "эсперанто", издают десятки журналов на нем, даже проводят свои ежегодные международные конгрессы.
Translate from Русский to Русский
Бог есть причина всему.
Translate from Русский to Русский
Всему миру известно, что американские монополисты, стремясь к мировому господству, грозят свободолюбивым народам разбойничьей мировой войной и атомной бомбой.
Translate from Русский to Русский
Псевдонаучные писания американских буржуазных "философов" пропитаны ядом звериной ненависти ко всему передовому в современной культуре, науке и искусстве, к благородным идеям мира, социализма и демократии, к великому и всепобеждающему учению марксизма-ленинизма.
Translate from Русский to Русский
Превращение философии в идеологию американского гангстеризма, звериная ненависть ко всему передовому, идеологический маразм и политический разврат - таковы характерные черты американского варианта платонизма.
Translate from Русский to Русский
Звёзды разбросаны по всему ночному небу.
Translate from Русский to Русский
Строительство социализма в СССР ясно показало всему миру, что без всякой "высшей" породы людей, как именуют себя эксплуататоры всех стран и особенно англо-саксонские рабовладельцы, трудящиеся сами могут успешно развивать экономику и культуру.
Translate from Русский to Русский
Варварские действия американских войск, массовое истребление ими мирного корейского населения и разрушение экономики Кореи показали всему миру, что в лице американо-английских агрессоров свободолюбивое человечество столкнулось с не менее отвратительными убийцами и палачами, чем гитлеровские выродки.
Translate from Русский to Русский
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Translate from Русский to Русский
Ко всему можно привыкнуть.
Translate from Русский to Русский
Не верь всему, что слышишь! Не люби всё, что видишь! Не говори всё, что знаешь! Не делай всё, что хочешь!
Translate from Русский to Русский
Она научила его всему, что знала.
Translate from Русский to Русский
Поднебесная не принадлежит одному человеку. Поднебесная принадлежит всему миру.
Translate from Русский to Русский
В довершение ко всему его жена заболела.
Translate from Русский to Русский
Его имя известно по всему миру.
Translate from Русский to Русский
У Тома татуировки по всему телу.
Translate from Русский to Русский
Не верь всему, что написано в газетах.
Translate from Русский to Русский
Всему свой час, и время для каждой вещи...
Translate from Русский to Русский
Я научу тебя всему, что тебе нужно знать.
Translate from Русский to Русский
Всему есть своя мера.
Translate from Русский to Русский
Он путешествовал по всему свету.
Translate from Русский to Русский
По всему острову были возведены церкви.
Translate from Русский to Русский
Несмотря на то, что, судя по всему, ему было не больше двадцати, он выглядел намного старше.
Translate from Русский to Русский
После окончания университета я два года путешествовал по всему свету.
Translate from Русский to Русский
Ты должен позволить всему идти своим чередом.
Translate from Русский to Русский
Я искал это письмо по всему дому.
Translate from Русский to Русский
Кажется, Том верит всему, что говорит Мэри.
Translate from Русский to Русский
Я научу вас всему, что вам нужно знать.
Translate from Русский to Русский
Я хочу быть готовым ко всему.
Translate from Русский to Русский
Я хочу быть готовой ко всему.
Translate from Русский to Русский
Посолите, поперчите и добавьте ко всему горсть мускатного ореха.
Translate from Русский to Русский
Жидкость, имеющая неприятный запах, распространяется по всему селу.
Translate from Русский to Русский
Вы можете говорить по-английски в большинстве отелей по всему миру.
Translate from Русский to Русский
Газетные киоски разбросаны по всему городу.
Translate from Русский to Русский
Они выдержали вопреки всему.
Translate from Русский to Русский
Том готов ко всему.
Translate from Русский to Русский
Дедушка был капитаном, ходил на рыболовецких судах по всему свету.
Translate from Русский to Русский
Он известный не только в Японии, но и по всему миру физик.
Translate from Русский to Русский
Всему миру - доброй ночи, хорошего дня и доброго утра.
Translate from Русский to Русский
Победа - это не всё, а поражение - не конец всему.
Translate from Русский to Русский
Том считает, что всему есть своё время и место.
Translate from Русский to Русский
Вам нужно быть готовым ко всему.
Translate from Русский to Русский
Тебе нужно быть готовым ко всему.
Translate from Русский to Русский
Нам нужно быть готовыми ко всему.
Translate from Русский to Русский
Яд распространился по всему телу.
Translate from Русский to Русский
Не верь всему, что читаешь.
Translate from Русский to Русский
По всему голубому небу не видно ни облачка.
Translate from Русский to Русский
Ты не должен верить всему тому, что читаешь в газетах.
Translate from Русский to Русский
Зная тебя, я готов ко всему.
Translate from Русский to Русский
Хлеб - всему голова.
Translate from Русский to Русский
Жизнь всему научит.
Translate from Русский to Русский
Россия ждёт, мечту лелея о дивной новости одной: что, наконец, нашли еврея, который был всему виной.
Translate from Русский to Русский
Если нет надёжного доказательства этого, мы не должны верить всему.
Translate from Русский to Русский
Судя по всему, думаю, можно было сказать, что собрание было успешным и решило все свои задачи.
Translate from Русский to Русский
Голова — всему начало.
Translate from Русский to Русский
Очередь была огромной и растянулась по всему кварталу.
Translate from Русский to Русский
Она посоветовала ему не верить всему, что говорит учитель.
Translate from Русский to Русский
Всему рано или поздно приходит конец.
Translate from Русский to Русский
Нельсон Мандела был одним из тех редких людей, которым удаётся заслужить шумное одобрение по всему миру.
Translate from Русский to Русский
История иных слов представляет собой настоящий шедевр: вот, например, капут. Исходным словом послужило латинское caput — голова; а путь от "головы" до "конца всему" далёхонек.
Translate from Русский to Русский
Не верь всему тому, что слышишь в новостях.
Translate from Русский to Русский
Я не верю всему, что говорит Том.
Translate from Русский to Русский
Не верь всему тому, что говорит Том.
Translate from Русский to Русский
Я ко всему готов!
Translate from Русский to Русский
Я ко всему готова!
Translate from Русский to Русский
По всему было видно, что встреча будет напряженной, и судить о победителе было рано.
Translate from Русский to Русский
Я искал маленькую квартиру по всему городу.
Translate from Русский to Русский
У неё красные пятна по всему телу.
Translate from Русский to Русский
Он ко всему придирается.
Translate from Русский to Русский