Примеры предложений на Русский со словом "внимание"

Узнайте, как использовать внимание в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Обратите внимание, что максимум не всегда существует.
Translate from Русский to Русский

Судья принял во внимание тот факт, что это было его первое правонарушение.
Translate from Русский to Русский

Старый врач уделял каждому пациенту индивидуальное внимание.
Translate from Русский to Русский

Полицейский привлёк внимание к проблеме карманных краж.
Translate from Русский to Русский

Внезапный шум отвлёк их внимание от игры.
Translate from Русский to Русский

Ты должен обращать на него внимание.
Translate from Русский to Русский

Выступающий обратил особое внимание на необходимость делать накопления.
Translate from Русский to Русский

Они не смогли принять во внимание особые нужды пожилых людей.
Translate from Русский to Русский

Ты должен принять во внимание своё отсутствие на совещании.
Translate from Русский to Русский

Я могу обратить ваше внимание на это?
Translate from Русский to Русский

Он ни на чём не задерживает внимание.
Translate from Русский to Русский

Если мы примем во внимание дополнительные доказательства, то второй закон следует изменить.
Translate from Русский to Русский

Он выглядит очень энергичным, особенно если принять во внимание его возраст.
Translate from Русский to Русский

Внимание!
Translate from Русский to Русский

Тебе следует уделить большое внимание твоей работе.
Translate from Русский to Русский

Когда вы за рулем, вы должны обращать внимание на другие машины.
Translate from Русский to Русский

Ему было так интересно, что он уделил этому свое внимание.
Translate from Русский to Русский

Внимание, у этого человека пистолет.
Translate from Русский to Русский

Её внимание привлекла книга.
Translate from Русский to Русский

Внимание! Вместо неподдерживаемых символов отображается знак подчеркивания (_).
Translate from Русский to Русский

Парень покрасил волосы - он хотел, чтобы на него обратили внимание.
Translate from Русский to Русский

Мы не обращали внимание на цены.
Translate from Русский to Русский

Мы были само внимание.
Translate from Русский to Русский

На старт, внимание, марш!
Translate from Русский to Русский

Дети часто плачут только для того, чтобы привлечь внимание.
Translate from Русский to Русский

Он повесил у дверей объявление "Внимание, собака!" не потому, что его собачка была сколь-нибудь опасна для посетителей, а так как боялся, чтобы кто-то из них на неё не наступил.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, сосредоточь внимание на том, что ты сейчас делаешь.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, обратите внимание.
Translate from Русский to Русский

Он всегда обращает внимание на поведение его детей.
Translate from Русский to Русский

Внимание! У стен есть уши.
Translate from Русский to Русский

Я весь внимание.
Translate from Русский to Русский

Она обратила особенное внимание на это дело.
Translate from Русский to Русский

Не обращай внимание на него, он просто шутит.
Translate from Русский to Русский

Она носит цветастые платья, чтобы привлекать внимание.
Translate from Русский to Русский

Спасибо за внимание.
Translate from Русский to Русский

В наше время при замужестве женщины обращают внимание, наверное, только на то, любите ли вы его, любит ли он вас, честен ли он и искренны ли его чувства по отношению к вам, будет ли он оказывать на вас давление, будете ли вы счастливы, но не каким имуществом он владеет!
Translate from Русский to Русский

Они приняли во внимание любую возможность.
Translate from Русский to Русский

У меня не бывает времени, чтобы постоянно им уделять внимание.
Translate from Русский to Русский

Он привлёк к себе внимание многих.
Translate from Русский to Русский

На старт! Внимание! Марш!
Translate from Русский to Русский

Приняв во внимание всё, он не может быть преступником.
Translate from Русский to Русский

Он обратил внимание на картину.
Translate from Русский to Русский

Внимание, парень перед Вами - конченый придурок!
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, все внимание. Сейчас я приступаю к прослушиванию пациента. Убедитесь, что отследили правильность выполнения этой процедуры - вам предстоит обратиться к её использованию завтра.
Translate from Русский to Русский

Львовский городской совет ещё раз обращает ваше внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.
Translate from Русский to Русский

Чтобы привлечь моё внимание, он начал насвистывать мелодию из какой-то оперетты.
Translate from Русский to Русский

Мы склонны обращать внимание только на те детали, которые нам интересны.
Translate from Русский to Русский

Учитель уделил этому особое внимание.
Translate from Русский to Русский

Он уделил особое внимание этой проблеме.
Translate from Русский to Русский

Он заострил внимание на этой проблеме.
Translate from Русский to Русский

Нам следует принять во внимание этот вопрос.
Translate from Русский to Русский

Обрати внимание на невидимку!
Translate from Русский to Русский

Обратите внимание, что тут удаляют фразы, которые не являются законченными предложениями. Рекомендуется расширить имеющиеся варианты.
Translate from Русский to Русский

Вы должны принять во внимание сказанное им.
Translate from Русский to Русский

Она привлекла мое внимание.
Translate from Русский to Русский

Сведя характеристику современных Запада и Востока к вымышленному им самим различию между разумом и интуицией, американский профессор состряпал насквозь лживую идеалистическую реакционную "теорию", призванную замазать подлинное противоречие современности - противоречие между лагерем империализма и лагерем демократии и социализма, скрыть антагонизм между империализмом и колониальными народами, борющимися за свободу и независимость, отвлечь внимание трудящихся от противоречия между трудом и капиталом.
Translate from Русский to Русский

Буржуазные философы, социологи, моралисты всеми силами стараются отвлечь внимание народов от острых вопросов политической и общественной жизни.
Translate from Русский to Русский

Большое внимание было уделено безопасности пассажиров.
Translate from Русский to Русский

Назначение этой философии - переключать внимание и волю человека с земных реальных интересов на фантастический потусторонний или "внутренний духовный" мир.
Translate from Русский to Русский

Всеми этими лживыми рассуждениями "об излишнем населении" английские мальтузианцы стремятся отвлечь внимание трудящихся Англии от истинных виновников их тяжелого положения - американо-английских монополистов и их лейбористских прислужников.
Translate from Русский to Русский

Он привлек мое внимание, потому что был в костюме.
Translate from Русский to Русский

Том не хотел привлекать к себе внимание.
Translate from Русский to Русский

Она не принимает во внимание тот факт, что общепринятый порядок слов в эсперанто часто отличается от порядка слов во французском языке.
Translate from Русский to Русский

Нам следует принять во внимание, что она ещё молода.
Translate from Русский to Русский

Проект был успешным в том смысле, что он привлек всеобщее внимание.
Translate from Русский to Русский

Я пытался привлечь твоё внимание.
Translate from Русский to Русский

Я пытался привлечь ваше внимание.
Translate from Русский to Русский

Обрати внимание на то, что он говорит.
Translate from Русский to Русский

При этом, мало кто уделил внимание научному аспекту экспедиции.
Translate from Русский to Русский

Фокусник привлекал внимание детей.
Translate from Русский to Русский

Её внимание сосредоточено на детях.
Translate from Русский to Русский

Расскажи мне свой случай. Я - само внимание.
Translate from Русский to Русский

Вы не приняли во внимание тот факт, что он молод.
Translate from Русский to Русский

Вы не приняли во внимание его молодость.
Translate from Русский to Русский

Попробуйте, насколько это будет возможно, оценить человека, противостоящего вам, обратив внимание на его физические и психические данные, его настроение и возможные особенности в поведении.
Translate from Русский to Русский

Она любит привлекать внимание.
Translate from Русский to Русский

Она боится потерять влияние и внимание.
Translate from Русский to Русский

Мы приняли во внимание это.
Translate from Русский to Русский

Внимание, здесь скользко, не упади!
Translate from Русский to Русский

Он обратил внимание на то, что этот план будет стоить больших денег.
Translate from Русский to Русский

Она обращает внимание только на внешнюю сторону вещей.
Translate from Русский to Русский

Ты должен принять во внимание его психическое состояние.
Translate from Русский to Русский

Ты должен принимать во внимание его психическое состояние.
Translate from Русский to Русский

Мы должны принять во внимание то, что он очень молодой.
Translate from Русский to Русский

Совершенно ясно, что ты не обратила внимание.
Translate from Русский to Русский

Наши преподаватели используют интерактивный метод обучения, где общению с учеником уделяется особое внимание.
Translate from Русский to Русский

Всем внимание!
Translate from Русский to Русский

Мы должны принимать во внимание его молодость.
Translate from Русский to Русский

Обама сосредоточил своё внимание на финансовом кризисе.
Translate from Русский to Русский

Автор сосредоточил своё внимание на переживаниях Тома. Чувства Марии он описал не так детально.
Translate from Русский to Русский

Книга привлекла его внимание.
Translate from Русский to Русский

Книга привлекла её внимание.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, что мы привлекли внимание Тома.
Translate from Русский to Русский

Том обратил всеобщее внимание на некоторые проблемы.
Translate from Русский to Русский

Не обращайте на него внимание.
Translate from Русский to Русский

Своей наружностью он привлёк к себе внимание.
Translate from Русский to Русский

Двор, заросший травой, не привлекал внимание детворы.
Translate from Русский to Русский

Вы должны обратить внимание на его совет.
Translate from Русский to Русский

Ты должен обратить внимание на его совет.
Translate from Русский to Русский

Озаглавьте текст так, чтобы он привлёк внимание потенциального читателя.
Translate from Русский to Русский

Озеро, усеянное островами, привлекло внимание юных путешественников.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: убегаешь, жизненных, проблем, взглянуть, текст, песни, ясно, самом, деле, понимаешь.