Узнайте, как использовать внимание в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Обратите внимание, что максимум не всегда существует.
Translate from Русский to Русский
Судья принял во внимание тот факт, что это было его первое правонарушение.
Translate from Русский to Русский
Старый врач уделял каждому пациенту индивидуальное внимание.
Translate from Русский to Русский
Полицейский привлёк внимание к проблеме карманных краж.
Translate from Русский to Русский
Внезапный шум отвлёк их внимание от игры.
Translate from Русский to Русский
Ты должен обращать на него внимание.
Translate from Русский to Русский
Выступающий обратил особое внимание на необходимость делать накопления.
Translate from Русский to Русский
Они не смогли принять во внимание особые нужды пожилых людей.
Translate from Русский to Русский
Ты должен принять во внимание своё отсутствие на совещании.
Translate from Русский to Русский
Я могу обратить ваше внимание на это?
Translate from Русский to Русский
Он ни на чём не задерживает внимание.
Translate from Русский to Русский
Если мы примем во внимание дополнительные доказательства, то второй закон следует изменить.
Translate from Русский to Русский
Он выглядит очень энергичным, особенно если принять во внимание его возраст.
Translate from Русский to Русский
Внимание!
Translate from Русский to Русский
Тебе следует уделить большое внимание твоей работе.
Translate from Русский to Русский
Когда вы за рулем, вы должны обращать внимание на другие машины.
Translate from Русский to Русский
Ему было так интересно, что он уделил этому свое внимание.
Translate from Русский to Русский
Внимание, у этого человека пистолет.
Translate from Русский to Русский
Её внимание привлекла книга.
Translate from Русский to Русский
Внимание! Вместо неподдерживаемых символов отображается знак подчеркивания (_).
Translate from Русский to Русский
Парень покрасил волосы - он хотел, чтобы на него обратили внимание.
Translate from Русский to Русский
Мы не обращали внимание на цены.
Translate from Русский to Русский
Мы были само внимание.
Translate from Русский to Русский
На старт, внимание, марш!
Translate from Русский to Русский
Дети часто плачут только для того, чтобы привлечь внимание.
Translate from Русский to Русский
Он повесил у дверей объявление "Внимание, собака!" не потому, что его собачка была сколь-нибудь опасна для посетителей, а так как боялся, чтобы кто-то из них на неё не наступил.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, сосредоточь внимание на том, что ты сейчас делаешь.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, обратите внимание.
Translate from Русский to Русский
Он всегда обращает внимание на поведение его детей.
Translate from Русский to Русский
Внимание! У стен есть уши.
Translate from Русский to Русский
Я весь внимание.
Translate from Русский to Русский
Она обратила особенное внимание на это дело.
Translate from Русский to Русский
Не обращай внимание на него, он просто шутит.
Translate from Русский to Русский
Она носит цветастые платья, чтобы привлекать внимание.
Translate from Русский to Русский
Спасибо за внимание.
Translate from Русский to Русский
В наше время при замужестве женщины обращают внимание, наверное, только на то, любите ли вы его, любит ли он вас, честен ли он и искренны ли его чувства по отношению к вам, будет ли он оказывать на вас давление, будете ли вы счастливы, но не каким имуществом он владеет!
Translate from Русский to Русский
Они приняли во внимание любую возможность.
Translate from Русский to Русский
У меня не бывает времени, чтобы постоянно им уделять внимание.
Translate from Русский to Русский
Он привлёк к себе внимание многих.
Translate from Русский to Русский
На старт! Внимание! Марш!
Translate from Русский to Русский
Приняв во внимание всё, он не может быть преступником.
Translate from Русский to Русский
Он обратил внимание на картину.
Translate from Русский to Русский
Внимание, парень перед Вами - конченый придурок!
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, все внимание. Сейчас я приступаю к прослушиванию пациента. Убедитесь, что отследили правильность выполнения этой процедуры - вам предстоит обратиться к её использованию завтра.
Translate from Русский to Русский
Львовский городской совет ещё раз обращает ваше внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.
Translate from Русский to Русский
Чтобы привлечь моё внимание, он начал насвистывать мелодию из какой-то оперетты.
Translate from Русский to Русский
Мы склонны обращать внимание только на те детали, которые нам интересны.
Translate from Русский to Русский
Учитель уделил этому особое внимание.
Translate from Русский to Русский
Он уделил особое внимание этой проблеме.
Translate from Русский to Русский
Он заострил внимание на этой проблеме.
Translate from Русский to Русский
Нам следует принять во внимание этот вопрос.
Translate from Русский to Русский
Обрати внимание на невидимку!
Translate from Русский to Русский
Обратите внимание, что тут удаляют фразы, которые не являются законченными предложениями. Рекомендуется расширить имеющиеся варианты.
Translate from Русский to Русский
Вы должны принять во внимание сказанное им.
Translate from Русский to Русский
Она привлекла мое внимание.
Translate from Русский to Русский
Сведя характеристику современных Запада и Востока к вымышленному им самим различию между разумом и интуицией, американский профессор состряпал насквозь лживую идеалистическую реакционную "теорию", призванную замазать подлинное противоречие современности - противоречие между лагерем империализма и лагерем демократии и социализма, скрыть антагонизм между империализмом и колониальными народами, борющимися за свободу и независимость, отвлечь внимание трудящихся от противоречия между трудом и капиталом.
Translate from Русский to Русский
Буржуазные философы, социологи, моралисты всеми силами стараются отвлечь внимание народов от острых вопросов политической и общественной жизни.
Translate from Русский to Русский
Большое внимание было уделено безопасности пассажиров.
Translate from Русский to Русский
Назначение этой философии - переключать внимание и волю человека с земных реальных интересов на фантастический потусторонний или "внутренний духовный" мир.
Translate from Русский to Русский
Всеми этими лживыми рассуждениями "об излишнем населении" английские мальтузианцы стремятся отвлечь внимание трудящихся Англии от истинных виновников их тяжелого положения - американо-английских монополистов и их лейбористских прислужников.
Translate from Русский to Русский
Он привлек мое внимание, потому что был в костюме.
Translate from Русский to Русский
Том не хотел привлекать к себе внимание.
Translate from Русский to Русский
Она не принимает во внимание тот факт, что общепринятый порядок слов в эсперанто часто отличается от порядка слов во французском языке.
Translate from Русский to Русский
Нам следует принять во внимание, что она ещё молода.
Translate from Русский to Русский
Проект был успешным в том смысле, что он привлек всеобщее внимание.
Translate from Русский to Русский
Я пытался привлечь твоё внимание.
Translate from Русский to Русский
Я пытался привлечь ваше внимание.
Translate from Русский to Русский
Обрати внимание на то, что он говорит.
Translate from Русский to Русский
При этом, мало кто уделил внимание научному аспекту экспедиции.
Translate from Русский to Русский
Фокусник привлекал внимание детей.
Translate from Русский to Русский
Её внимание сосредоточено на детях.
Translate from Русский to Русский
Расскажи мне свой случай. Я - само внимание.
Translate from Русский to Русский
Вы не приняли во внимание тот факт, что он молод.
Translate from Русский to Русский
Вы не приняли во внимание его молодость.
Translate from Русский to Русский
Попробуйте, насколько это будет возможно, оценить человека, противостоящего вам, обратив внимание на его физические и психические данные, его настроение и возможные особенности в поведении.
Translate from Русский to Русский
Она любит привлекать внимание.
Translate from Русский to Русский
Она боится потерять влияние и внимание.
Translate from Русский to Русский
Мы приняли во внимание это.
Translate from Русский to Русский
Внимание, здесь скользко, не упади!
Translate from Русский to Русский
Он обратил внимание на то, что этот план будет стоить больших денег.
Translate from Русский to Русский
Она обращает внимание только на внешнюю сторону вещей.
Translate from Русский to Русский
Ты должен принять во внимание его психическое состояние.
Translate from Русский to Русский
Ты должен принимать во внимание его психическое состояние.
Translate from Русский to Русский
Мы должны принять во внимание то, что он очень молодой.
Translate from Русский to Русский
Совершенно ясно, что ты не обратила внимание.
Translate from Русский to Русский
Наши преподаватели используют интерактивный метод обучения, где общению с учеником уделяется особое внимание.
Translate from Русский to Русский
Всем внимание!
Translate from Русский to Русский
Мы должны принимать во внимание его молодость.
Translate from Русский to Русский
Обама сосредоточил своё внимание на финансовом кризисе.
Translate from Русский to Русский
Автор сосредоточил своё внимание на переживаниях Тома. Чувства Марии он описал не так детально.
Translate from Русский to Русский
Книга привлекла его внимание.
Translate from Русский to Русский
Книга привлекла её внимание.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, что мы привлекли внимание Тома.
Translate from Русский to Русский
Том обратил всеобщее внимание на некоторые проблемы.
Translate from Русский to Русский
Не обращайте на него внимание.
Translate from Русский to Русский
Своей наружностью он привлёк к себе внимание.
Translate from Русский to Русский
Двор, заросший травой, не привлекал внимание детворы.
Translate from Русский to Русский
Вы должны обратить внимание на его совет.
Translate from Русский to Русский
Ты должен обратить внимание на его совет.
Translate from Русский to Русский
Озаглавьте текст так, чтобы он привлёк внимание потенциального читателя.
Translate from Русский to Русский
Озеро, усеянное островами, привлекло внимание юных путешественников.
Translate from Русский to Русский