Примеры предложений на Русский со словом "вместе"

Узнайте, как использовать вместе в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Потом каждый полдень они встречались на набережной, завтракали вместе, обедали, гуляли, восхищались морем.
Translate from Русский to Русский

Великий критик и поэт путешествуют вместе.
Translate from Русский to Русский

Сейчас такое время, когда мы должны работать вместе.
Translate from Русский to Русский

Давай споём вместе песню.
Translate from Русский to Русский

Певцы спели вместе, чтобы собрать деньги для помощи больным СПИДом.
Translate from Русский to Русский

Мы вместе должны заботиться о собаке.
Translate from Русский to Русский

Они вместе путешествовали.
Translate from Русский to Русский

Положение в Афганистане показывает цели Америки и необходимость для нас работать вместе.
Translate from Русский to Русский

Вместе мы никому и ничему не уступаем.
Translate from Русский to Русский

Надеюсь, мы вскоре сможем работать вместе.
Translate from Русский to Русский

У трёх человек вместе было 50 фунтов.
Translate from Русский to Русский

Побежали вместе до следующей остановки!
Translate from Русский to Русский

Хочешь пойти вместе?
Translate from Русский to Русский

Они жили вместе два года, прежде чем пожениться.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу идти, если ты не пойдёшь вместе со мной.
Translate from Русский to Русский

Мы приехали из провинции, где вместе росли.
Translate from Русский to Русский

Туфли продаются вместе.
Translate from Русский to Русский

Приходи вместе с отцом.
Translate from Русский to Русский

Давай вместе петь английские песни.
Translate from Русский to Русский

Та группа людей пришла вместе с нами.
Translate from Русский to Русский

Они вместе работали над тушением огня.
Translate from Русский to Русский

Вылили ребёночка вместе с банной водой.
Translate from Русский to Русский

Если бы я мог заново выстроить порядок букв в английском алфавите, я бы поставил I и U вместе.
Translate from Русский to Русский

Я хочу, чтобы мы были вместе.
Translate from Русский to Русский

Я всегда хотел отправиться в Австралию вместе со своей семьей.
Translate from Русский to Русский

Лиса и медведь жили вместе.
Translate from Русский to Русский

Я еду вместе с тобой.
Translate from Русский to Русский

Что веселее: веселиться самому или вместе с другими людьми?
Translate from Русский to Русский

Хочешь, мы пойдем на матч вместе?
Translate from Русский to Русский

Птицы часто летают вместе.
Translate from Русский to Русский

Я хочу умереть вместе с Геттер Яани.
Translate from Русский to Русский

Члены семьи поужинали вместе.
Translate from Русский to Русский

Вам нужно только сложить их вместе.
Translate from Русский to Русский

Мы лучше ещё хорошенько подумаем об этом вместе и придумаем что-нибудь получше.
Translate from Русский to Русский

Мы будем вместе до конца.
Translate from Русский to Русский

Как насчет поужинать вместе?
Translate from Русский to Русский

Они обожают вместе играть.
Translate from Русский to Русский

Марк живёт вместе со своей младшей сестрой в доме у пляжа.
Translate from Русский to Русский

Ты же сейчас придёшь вместе с нами.
Translate from Русский to Русский

В детстве вместе с папой я часто ловила рыбу в речке; обычно попадались ерши, которым я была не особенно рада, потому что они колючие.
Translate from Русский to Русский

США тратят на военные расходы больше, чем все другие страны вместе взятые.
Translate from Русский to Русский

Это моя подруга Рейчел, мы вместе ходили в институт.
Translate from Русский to Русский

Господин Филипс, вместе с друзьями и соседями, планирует торжество.
Translate from Русский to Русский

Смейтесь вместе с ними.
Translate from Русский to Русский

Иногда мы вместе ходим в кино.
Translate from Русский to Русский

Давай сегодня оплатим счет вместе.
Translate from Русский to Русский

Журналы сложены вместе на столе.
Translate from Русский to Русский

Я мог слышать голоса нескольких других гостей, которые приехали и уже ели вместе в главной столовой.
Translate from Русский to Русский

Во всем мире люди разговаривают на семи тысячах языках, все вместе они составляют самую большую коллекцию человеческих знаний, которая когда-либо существовала.
Translate from Русский to Русский

Читайте за мной все вместе.
Translate from Русский to Русский

Пойдём вместе?
Translate from Русский to Русский

Вместе и батьку хорошо бить.
Translate from Русский to Русский

Он вместе с дедушкой поехал в город.
Translate from Русский to Русский

Что ты скажешь на то, чтобы сходить поужинать вместе?
Translate from Русский to Русский

Не вылейте вместе с водой для купания и ребёнка.
Translate from Русский to Русский

Том, Мэри и Джон вместе заплатили за вечеринку.
Translate from Русский to Русский

Убедитесь, что вы держитесь вместе и никто не потерялся.
Translate from Русский to Русский

Они договорились работать вместе.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, перешлите это сообщение вместе с информацией о семинаре соответствующим менеджерам вашей фирмы.
Translate from Русский to Русский

Эти двое всегда будут вместе.
Translate from Русский to Русский

Том и Мэри вместе выглядят хорошо.
Translate from Русский to Русский

Всё вместе - порядка ста пятидесяти долларов.
Translate from Русский to Русский

Том и Мэри работали вместе.
Translate from Русский to Русский

Мы с Тони вчера играли вместе.
Translate from Русский to Русский

Он пошёл туда вместе с ней.
Translate from Русский to Русский

Разве не ты всё время говоришь, что мы должны проводить больше времени вместе?
Translate from Русский to Русский

Все ундер офицеры и рядовые, которые посланы будут на берег, или на какое нибудь судно, для корабельных нужд, или иной какой работы, и покинув свою работу куды отойдут, за то купаны будут с райны; а ежели кто от своих товарищев отстанет и не вместе придет к боту или шлюпке, также кто на берегу заночует, те будут биты у машты по разсмотрению командирскому.
Translate from Русский to Русский

О, сын, плыви вместе с нами и не будь с неверными.
Translate from Русский to Русский

"Не могу поверить, что они спят вместе!" - "Почему же? Ведь совершенно нормально брать с собой в постель плюшевого медведя".
Translate from Русский to Русский

Мы придём вместе.
Translate from Русский to Русский

Два брата отправились вместе в путешествие.
Translate from Русский to Русский

Может, опять вместе поедим рамэн?
Translate from Русский to Русский

Ты можешь пойти со мной вместе.
Translate from Русский to Русский

Вместе с тем Конгресс решительно заявил, что война не является фатальной неизбежностью, и народы мира своей борьбой способны сорвать кровавые планы поджигателей войны.
Translate from Русский to Русский

Этот анализ вместе с тем разоблачает жалкие потуги американо-английских философствующих фальсификаторов науки, всячески замазывающих подлинные причины возникновения империалистических войн.
Translate from Русский to Русский

Мы часто обедаем вместе.
Translate from Русский to Русский

"Можно пойти вместе с Вами?" - "Конечно, пожалуйста".
Translate from Русский to Русский

Страх и боль часто появляются вместе, у них много общего.
Translate from Русский to Русский

Сейчас все зависит от того, что сделает каждый из нас и все мы вместе.
Translate from Русский to Русский

Том попытался убедить Мэри пойти в церковь вместе с ним.
Translate from Русский to Русский

Собака и кошка вместе спят в корзине.
Translate from Русский to Русский

У него больше книг, чем у всех остальных вместе взятых.
Translate from Русский to Русский

Том и Мария не могут находиться вместе в одной комнате.
Translate from Русский to Русский

Мы будем вместе навсегда.
Translate from Русский to Русский

Насколько мне известно, они до сих пор вместе.
Translate from Русский to Русский

Я хочу работать вместе с Томом.
Translate from Русский to Русский

Вместе или раздельно?
Translate from Русский to Русский

Я скажу тебе мое имя только после того, как ты мне пообещаешь, что мы каждое утро будем завтракать вместе.
Translate from Русский to Русский

Жду того дня, когда мы будем завтракать вместе.
Translate from Русский to Русский

В субботу мы будем завтракать вместе.
Translate from Русский to Русский

А в десять приезжайте ко мне; будем завтракать вместе.
Translate from Русский to Русский

Я не смогу с Вами вместе работать, если Вы мне не доверяете.
Translate from Русский to Русский

Я собираюсь пойти вместе с Томом.
Translate from Русский to Русский

Я хотел бы, чтобы Вы пошли вместе с нами.
Translate from Русский to Русский

Мы должны научиться жить вместе как братья или погибнуть вместе как дураки.
Translate from Русский to Русский

Мы должны научиться жить вместе как братья или погибнуть вместе как дураки.
Translate from Русский to Русский

Вы всё ещё работаете вместе с Томом?
Translate from Русский to Русский

Пойдёмте есть вместе.
Translate from Русский to Русский

Настоящие друзья держатся вместе и в добре, и во зле.
Translate from Русский to Русский

Вместе вы представляете гармонию между традицией и прогрессом.
Translate from Русский to Русский

Она вернулась вместе с родителями.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: неожиданные, веер, кредит, зарабатываете, Приклейте, бланку, легенды, потомкам, рок, первоочередной.