Узнайте, как использовать вместе в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Потом каждый полдень они встречались на набережной, завтракали вместе, обедали, гуляли, восхищались морем.
Translate from Русский to Русский
Великий критик и поэт путешествуют вместе.
Translate from Русский to Русский
Сейчас такое время, когда мы должны работать вместе.
Translate from Русский to Русский
Давай споём вместе песню.
Translate from Русский to Русский
Певцы спели вместе, чтобы собрать деньги для помощи больным СПИДом.
Translate from Русский to Русский
Мы вместе должны заботиться о собаке.
Translate from Русский to Русский
Они вместе путешествовали.
Translate from Русский to Русский
Положение в Афганистане показывает цели Америки и необходимость для нас работать вместе.
Translate from Русский to Русский
Вместе мы никому и ничему не уступаем.
Translate from Русский to Русский
Надеюсь, мы вскоре сможем работать вместе.
Translate from Русский to Русский
У трёх человек вместе было 50 фунтов.
Translate from Русский to Русский
Побежали вместе до следующей остановки!
Translate from Русский to Русский
Хочешь пойти вместе?
Translate from Русский to Русский
Они жили вместе два года, прежде чем пожениться.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу идти, если ты не пойдёшь вместе со мной.
Translate from Русский to Русский
Мы приехали из провинции, где вместе росли.
Translate from Русский to Русский
Туфли продаются вместе.
Translate from Русский to Русский
Приходи вместе с отцом.
Translate from Русский to Русский
Давай вместе петь английские песни.
Translate from Русский to Русский
Та группа людей пришла вместе с нами.
Translate from Русский to Русский
Они вместе работали над тушением огня.
Translate from Русский to Русский
Вылили ребёночка вместе с банной водой.
Translate from Русский to Русский
Если бы я мог заново выстроить порядок букв в английском алфавите, я бы поставил I и U вместе.
Translate from Русский to Русский
Я хочу, чтобы мы были вместе.
Translate from Русский to Русский
Я всегда хотел отправиться в Австралию вместе со своей семьей.
Translate from Русский to Русский
Лиса и медведь жили вместе.
Translate from Русский to Русский
Я еду вместе с тобой.
Translate from Русский to Русский
Что веселее: веселиться самому или вместе с другими людьми?
Translate from Русский to Русский
Хочешь, мы пойдем на матч вместе?
Translate from Русский to Русский
Птицы часто летают вместе.
Translate from Русский to Русский
Я хочу умереть вместе с Геттер Яани.
Translate from Русский to Русский
Члены семьи поужинали вместе.
Translate from Русский to Русский
Вам нужно только сложить их вместе.
Translate from Русский to Русский
Мы лучше ещё хорошенько подумаем об этом вместе и придумаем что-нибудь получше.
Translate from Русский to Русский
Мы будем вместе до конца.
Translate from Русский to Русский
Как насчет поужинать вместе?
Translate from Русский to Русский
Они обожают вместе играть.
Translate from Русский to Русский
Марк живёт вместе со своей младшей сестрой в доме у пляжа.
Translate from Русский to Русский
Ты же сейчас придёшь вместе с нами.
Translate from Русский to Русский
В детстве вместе с папой я часто ловила рыбу в речке; обычно попадались ерши, которым я была не особенно рада, потому что они колючие.
Translate from Русский to Русский
США тратят на военные расходы больше, чем все другие страны вместе взятые.
Translate from Русский to Русский
Это моя подруга Рейчел, мы вместе ходили в институт.
Translate from Русский to Русский
Господин Филипс, вместе с друзьями и соседями, планирует торжество.
Translate from Русский to Русский
Смейтесь вместе с ними.
Translate from Русский to Русский
Иногда мы вместе ходим в кино.
Translate from Русский to Русский
Давай сегодня оплатим счет вместе.
Translate from Русский to Русский
Журналы сложены вместе на столе.
Translate from Русский to Русский
Я мог слышать голоса нескольких других гостей, которые приехали и уже ели вместе в главной столовой.
Translate from Русский to Русский
Во всем мире люди разговаривают на семи тысячах языках, все вместе они составляют самую большую коллекцию человеческих знаний, которая когда-либо существовала.
Translate from Русский to Русский
Читайте за мной все вместе.
Translate from Русский to Русский
Пойдём вместе?
Translate from Русский to Русский
Вместе и батьку хорошо бить.
Translate from Русский to Русский
Он вместе с дедушкой поехал в город.
Translate from Русский to Русский
Что ты скажешь на то, чтобы сходить поужинать вместе?
Translate from Русский to Русский
Не вылейте вместе с водой для купания и ребёнка.
Translate from Русский to Русский
Том, Мэри и Джон вместе заплатили за вечеринку.
Translate from Русский to Русский
Убедитесь, что вы держитесь вместе и никто не потерялся.
Translate from Русский to Русский
Они договорились работать вместе.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, перешлите это сообщение вместе с информацией о семинаре соответствующим менеджерам вашей фирмы.
Translate from Русский to Русский
Эти двое всегда будут вместе.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри вместе выглядят хорошо.
Translate from Русский to Русский
Всё вместе - порядка ста пятидесяти долларов.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри работали вместе.
Translate from Русский to Русский
Мы с Тони вчера играли вместе.
Translate from Русский to Русский
Он пошёл туда вместе с ней.
Translate from Русский to Русский
Разве не ты всё время говоришь, что мы должны проводить больше времени вместе?
Translate from Русский to Русский
Все ундер офицеры и рядовые, которые посланы будут на берег, или на какое нибудь судно, для корабельных нужд, или иной какой работы, и покинув свою работу куды отойдут, за то купаны будут с райны; а ежели кто от своих товарищев отстанет и не вместе придет к боту или шлюпке, также кто на берегу заночует, те будут биты у машты по разсмотрению командирскому.
Translate from Русский to Русский
О, сын, плыви вместе с нами и не будь с неверными.
Translate from Русский to Русский
"Не могу поверить, что они спят вместе!" - "Почему же? Ведь совершенно нормально брать с собой в постель плюшевого медведя".
Translate from Русский to Русский
Мы придём вместе.
Translate from Русский to Русский
Два брата отправились вместе в путешествие.
Translate from Русский to Русский
Может, опять вместе поедим рамэн?
Translate from Русский to Русский
Ты можешь пойти со мной вместе.
Translate from Русский to Русский
Вместе с тем Конгресс решительно заявил, что война не является фатальной неизбежностью, и народы мира своей борьбой способны сорвать кровавые планы поджигателей войны.
Translate from Русский to Русский
Этот анализ вместе с тем разоблачает жалкие потуги американо-английских философствующих фальсификаторов науки, всячески замазывающих подлинные причины возникновения империалистических войн.
Translate from Русский to Русский
Мы часто обедаем вместе.
Translate from Русский to Русский
"Можно пойти вместе с Вами?" - "Конечно, пожалуйста".
Translate from Русский to Русский
Страх и боль часто появляются вместе, у них много общего.
Translate from Русский to Русский
Сейчас все зависит от того, что сделает каждый из нас и все мы вместе.
Translate from Русский to Русский
Том попытался убедить Мэри пойти в церковь вместе с ним.
Translate from Русский to Русский
Собака и кошка вместе спят в корзине.
Translate from Русский to Русский
У него больше книг, чем у всех остальных вместе взятых.
Translate from Русский to Русский
Том и Мария не могут находиться вместе в одной комнате.
Translate from Русский to Русский
Мы будем вместе навсегда.
Translate from Русский to Русский
Насколько мне известно, они до сих пор вместе.
Translate from Русский to Русский
Я хочу работать вместе с Томом.
Translate from Русский to Русский
Вместе или раздельно?
Translate from Русский to Русский
Я скажу тебе мое имя только после того, как ты мне пообещаешь, что мы каждое утро будем завтракать вместе.
Translate from Русский to Русский
Жду того дня, когда мы будем завтракать вместе.
Translate from Русский to Русский
В субботу мы будем завтракать вместе.
Translate from Русский to Русский
А в десять приезжайте ко мне; будем завтракать вместе.
Translate from Русский to Русский
Я не смогу с Вами вместе работать, если Вы мне не доверяете.
Translate from Русский to Русский
Я собираюсь пойти вместе с Томом.
Translate from Русский to Русский
Я хотел бы, чтобы Вы пошли вместе с нами.
Translate from Русский to Русский
Мы должны научиться жить вместе как братья или погибнуть вместе как дураки.
Translate from Русский to Русский
Мы должны научиться жить вместе как братья или погибнуть вместе как дураки.
Translate from Русский to Русский
Вы всё ещё работаете вместе с Томом?
Translate from Русский to Русский
Пойдёмте есть вместе.
Translate from Русский to Русский
Настоящие друзья держатся вместе и в добре, и во зле.
Translate from Русский to Русский
Вместе вы представляете гармонию между традицией и прогрессом.
Translate from Русский to Русский
Она вернулась вместе с родителями.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: неожиданные, веер, кредит, зарабатываете, Приклейте, бланку, легенды, потомкам, рок, первоочередной.