Узнайте, как использовать весь в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Кто будет убирать весь этот беспорядок?
Translate from Русский to Русский
Куда исчез весь хлеб?
Translate from Русский to Русский
Это заняло весь вечер.
Translate from Русский to Русский
Снег не прекращался весь день.
Translate from Русский to Русский
Весь класс сдал экзамен.
Translate from Русский to Русский
Я работал весь день.
Translate from Русский to Русский
Дверь оставалась закрытой весь день.
Translate from Русский to Русский
Мой отец проспал весь фильм.
Translate from Русский to Русский
Это весь воздух, который нам доступен.
Translate from Русский to Русский
Завтра я планирую весь день оставаться дома.
Translate from Русский to Русский
Я работал весь день и очень устал.
Translate from Русский to Русский
Прошлый раз я не смогла выносить ребёнка весь срок.
Translate from Русский to Русский
Они должны оставаться там весь день?
Translate from Русский to Русский
Ты что, собираешься там весь день стоять?
Translate from Русский to Русский
Офис весь день был занят работой.
Translate from Русский to Русский
Вчера я весь день учил наизусть английские слова.
Translate from Русский to Русский
Стены поддерживали весь вес крыши.
Translate from Русский to Русский
Семье мэра весь день приходили звонки с угрозами.
Translate from Русский to Русский
Он созвал весь офицерский состав, начиная с капитана и выше.
Translate from Русский to Русский
Мальчик весь день наблюдал за птицами.
Translate from Русский to Русский
Весь дом слёг от болезни.
Translate from Русский to Русский
Джим весь день вёл себя странно.
Translate from Русский to Русский
Я провёл весь день, вычищая комнату.
Translate from Русский to Русский
Внезапно весь свет погас.
Translate from Русский to Русский
Из ресторана можно видеть весь парк.
Translate from Русский to Русский
Весь оркестр был доволен их успехом.
Translate from Русский to Русский
С этой горы виден весь город.
Translate from Русский to Русский
Я должен был оставаться в постели весь день.
Translate from Русский to Русский
Сколько за весь пакет?
Translate from Русский to Русский
Весь коллектив гордится свой работой.
Translate from Русский to Русский
Река течет через весь город.
Translate from Русский to Русский
Мы закончим работу, даже если это потребует от нас весь день.
Translate from Русский to Русский
Девушка ничего не делала весь день, только читала.
Translate from Русский to Русский
Весь день была хорошая погода.
Translate from Русский to Русский
Я буду работать над моим отчётом весь завтрашний день.
Translate from Русский to Русский
Он весь день играл в теннис.
Translate from Русский to Русский
Я думал об этом весь день.
Translate from Русский to Русский
Весь смысл заключался в деталях, которые вы не заметили.
Translate from Русский to Русский
Весь город был в огне.
Translate from Русский to Русский
Этот чёрт с ума сходит, весь его здравый смысл вышел прогуляться.
Translate from Русский to Русский
Когда ты вернёшься домой, уже весь вишнёвый цвет опадёт.
Translate from Русский to Русский
Весь экипаж был спасен.
Translate from Русский to Русский
Весь эксперимент записан на плёнку.
Translate from Русский to Русский
Весь город оказался без электричества.
Translate from Русский to Русский
Мне приходится носить беруши, чтобы заглушить весь шум от стройки по соседству.
Translate from Русский to Русский
Вчера было воскресенье, так что я весь день спал.
Translate from Русский to Русский
Куда делся весь хлеб?
Translate from Русский to Русский
Весь вечер дождь то шел, то переставал.
Translate from Русский to Русский
Я работаю с компьютером весь день.
Translate from Русский to Русский
Она весь год проработала волонтёром в рамках Волонтёрской службы Европы.
Translate from Русский to Русский
Весь урок он мух считал.
Translate from Русский to Русский
Его речи гремят, весь город сотрясают.
Translate from Русский to Русский
Он вложил в этот бизнес весь свой капитал.
Translate from Русский to Русский
Он работает весь день.
Translate from Русский to Русский
Весь класс смеялся над его шуткой.
Translate from Русский to Русский
Мы ждали тебя весь день.
Translate from Русский to Русский
Съест ли он весь пирог?
Translate from Русский to Русский
Пробежав пять километров, он весь мокрый, но ничуть не запыхавшийся, взбежал на гору.
Translate from Русский to Русский
Тут весь год тепло.
Translate from Русский to Русский
От одного хорошего человека уже весь мир делается лучше. (Гарин)
Translate from Русский to Русский
Сильный огонь превратил весь город в пепел.
Translate from Русский to Русский
Враг атаковал весь день.
Translate from Русский to Русский
Весь день шёл сильный дождь.
Translate from Русский to Русский
Весь сахар упал на пол.
Translate from Русский to Русский
Вчера я весь день спал, потому что было воскресенье.
Translate from Русский to Русский
Он искал письмо весь день.
Translate from Русский to Русский
Весь день я провела дома.
Translate from Русский to Русский
Я весь внимание.
Translate from Русский to Русский
К тому времени как приехала пожарная бригада, весь дом сгорел.
Translate from Русский to Русский
Когда туса сидит весь день, треплется без единого правдивого слова и забавляется собственным остроумием - с ними тяжело.
Translate from Русский to Русский
Я свободен весь день, так что могу прийти в любое удобное для тебя время.
Translate from Русский to Русский
Мы могли полностью видеть из гостиницы весь парк.
Translate from Русский to Русский
Я провёл весь день с моим другом.
Translate from Русский to Русский
Том весь день колол дрова.
Translate from Русский to Русский
Сегодня я люблю весь мир.
Translate from Русский to Русский
У Тома весь дом был в его распоряжении.
Translate from Русский to Русский
Сегодня присутствует весь класс.
Translate from Русский to Русский
Северный ветер дул весь день.
Translate from Русский to Русский
Я очень устал, так как я шёл весь день.
Translate from Русский to Русский
Чтобы избежать угрозы захвата, весь ручной багаж тщательно проверяется.
Translate from Русский to Русский
Я оббегал весь город в попытках занять немного денег.
Translate from Русский to Русский
Съешь весь свой шпинат.
Translate from Русский to Русский
Наконец-то я получил весь набор!
Translate from Русский to Русский
Он залпом выпил весь кумыс.
Translate from Русский to Русский
У меня такое впечатление, словно дождь шёл весь день.
Translate from Русский to Русский
Ты не можешь весь день здесь оставаться.
Translate from Русский to Русский
Он был весь в грязи.
Translate from Русский to Русский
Он ничего не делает, только смотрит телевизор весь день.
Translate from Русский to Русский
Я съел весь салат с картошкой.
Translate from Русский to Русский
Весь народ хочет мира.
Translate from Русский to Русский
Тебе не нужно преодолевать весь этот путь из такого далекого места.
Translate from Русский to Русский
Они заставили нас работать весь день.
Translate from Русский to Русский
Он весь ушёл в книгу.
Translate from Русский to Русский
Эта гора весь год покрыта снегом.
Translate from Русский to Русский
Я провел весь вчерашний день за уборкой моей комнаты.
Translate from Русский to Русский
Она каталась на лыжах весь день.
Translate from Русский to Русский
Он останется тут на весь вечер.
Translate from Русский to Русский
Дождь продолжался весь день.
Translate from Русский to Русский
Он проработал весь день.
Translate from Русский to Русский
Он был очень занят весь день.
Translate from Русский to Русский
В том же збережении иметь дрова и воду, также весь жир и сало, которое сходит от мяса, впредь для каши, а которое сало не годится в еству, и то отдавать в корабельное употребление и тем не корыстоваться, под штрафом биения кошками у машты, или иным наказанием по разсмотрению.
Translate from Русский to Русский