Узнайте, как использовать вернуться в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Я хотел вернуться в твою деревню.
Translate from Русский to Русский
Он рвётся вернуться в школу в сентябре.
Translate from Русский to Русский
Я рассчитываю вернуться к следующему понедельнику.
Translate from Русский to Русский
На неделе я должен вернуться домой.
Translate from Русский to Русский
Как насчёт вернуться домой?
Translate from Русский to Русский
Не успела Хелен вернуться домой, как заболела.
Translate from Русский to Русский
Она должна вернуться к ланчу.
Translate from Русский to Русский
Он поторопился вернуться из Англии.
Translate from Русский to Русский
Похоже, пройдёт немало времени, прежде чем я смогу вернуться в Японию.
Translate from Русский to Русский
Я дам изгнанницам шанс вернуться в свои родные страны.
Translate from Русский to Русский
Тебе лучше сразу вернуться домой.
Translate from Русский to Русский
Сколько времени у тебя занимает вернуться домой от моего дома?
Translate from Русский to Русский
Мы надеемся вернуться в следующем году.
Translate from Русский to Русский
У меня нет другого выбора, кроме как вернуться в Нью-Йорк ночным рейсом.
Translate from Русский to Русский
Сян Юй сказал: "Не вернуться на родину после того как достиг богатства и знатности - всё равно что в вышитой одежде ходить ночью: кто об этом узнает?"
Translate from Русский to Русский
Думаю, я должен вернуться домой к своей жене.
Translate from Русский to Русский
Его сестре пришлось вернуться домой.
Translate from Русский to Русский
Она спешила вернуться домой.
Translate from Русский to Русский
Думаю, мне пора вернуться к работе.
Translate from Русский to Русский
Ты должен вернуться до десяти.
Translate from Русский to Русский
Если он должен был вернуться в семь часов, то почему он не вернулся?
Translate from Русский to Русский
Мне нужно вернуться в офис.
Translate from Русский to Русский
Мне сегодня нужно пораньше вернуться домой.
Translate from Русский to Русский
Хочу вернуться в Италию.
Translate from Русский to Русский
Он пообещал мне вернуться быстро.
Translate from Русский to Русский
Я хочу вернуться, чтобы посетить Финляндию.
Translate from Русский to Русский
Ты должен вернуться до 9 часов.
Translate from Русский to Русский
Я просто хочу вернуться домой.
Translate from Русский to Русский
Тебе лучше вернуться домой.
Translate from Русский to Русский
Ты должен сразу же вернуться.
Translate from Русский to Русский
Ты должен вернуться немедленно.
Translate from Русский to Русский
Если вы сейчас заняты, я могу вернуться чуть позже.
Translate from Русский to Русский
Я хочу вернуться домой.
Translate from Русский to Русский
Учитель позволил ему вернуться домой.
Translate from Русский to Русский
А теперь мне надо вернуться к работе.
Translate from Русский to Русский
Я должен вернуться домой раньше, чем стемнеет.
Translate from Русский to Русский
Ты должен вернуться домой прежде, чем стемнеет.
Translate from Русский to Русский
Я должен вернуться домой, пока не стемнело.
Translate from Русский to Русский
Не вернуться на дорогу жизни.
Translate from Русский to Русский
Я не могу вернуться туда без тебя.
Translate from Русский to Русский
Дик пообещал вернуться до трёх.
Translate from Русский to Русский
Если ты захочешь вернуться, я пойму.
Translate from Русский to Русский
Если вы захотите вернуться, я пойму.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, что нам нужно вернуться в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Десять лет назад Том отошел от дел, но теперь пытается снова вернуться.
Translate from Русский to Русский
Мы не можем вернуться обратно.
Translate from Русский to Русский
Я мечтал вернуться на родину.
Translate from Русский to Русский
Я мечтаю вернуться на родину.
Translate from Русский to Русский
Мы мечтаем вернуться в свою квартиру.
Translate from Русский to Русский
Ты должен вернуться до 10 часов.
Translate from Русский to Русский
Он покинул столицу Мексики, чтобы вернуться в Техас.
Translate from Русский to Русский
В скором времени ему предстоит вернуться на службу.
Translate from Русский to Русский
В письме, которое получил Том, говорилось, что он должен вернуться домой как можно скорее.
Translate from Русский to Русский
Я не могу вернуться в тюрьму.
Translate from Русский to Русский
Он приказал им вернуться в крепость.
Translate from Русский to Русский
Я должен вернуться к работе.
Translate from Русский to Русский
Я должна вернуться к работе.
Translate from Русский to Русский
Мне нужно вернуться к работе.
Translate from Русский to Русский
Я бы хотел написать ещё сотни слов для Татоэбы, но я должен вернуться к моей работе.
Translate from Русский to Русский
Я хочу вернуться.
Translate from Русский to Русский
Мне нужно вернуться в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Я собираюсь вернуться домой в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Мне нужно вернуться в свой офис.
Translate from Русский to Русский
Я собираюсь вернуться.
Translate from Русский to Русский
Если бы ты мог вернуться назад и начать жизнь сначала, с какого возраста ты бы хотел начать?
Translate from Русский to Русский
Он был вынужден вернуться в Вашингтон.
Translate from Русский to Русский
Он стремился вернуться в школу в сентябре.
Translate from Русский to Русский
Почему ты захотел сюда вернуться?
Translate from Русский to Русский
Почему вы захотели сюда вернуться?
Translate from Русский to Русский
Мне надо вернуться.
Translate from Русский to Русский
Я не могу вернуться в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Он полностью восстановился и может вернуться к работе.
Translate from Русский to Русский
Она хотела вернуться домой, но заблудилась.
Translate from Русский to Русский
Мне надо вернуться к работе.
Translate from Русский to Русский
Ты обещал мне вернуться до лета.
Translate from Русский to Русский
Я собираюсь вернуться в Бостон завтра.
Translate from Русский to Русский
Я хотел бы вернуться в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Время вернуться домой.
Translate from Русский to Русский
Ты думаешь, что я слишком стар, чтобы вернуться в школу?
Translate from Русский to Русский
Этимологически было бы правильно говорить "вернуться к родным пенатам", так как Пенаты в римской мифологии — боги-покровители домашнего очага, но многие, не будучи знакомыми с происхождением слова, говорят "вернуться в родные пенаты", переосмыслив "пенаты" как окрестности родных мест.
Translate from Русский to Русский
Этимологически было бы правильно говорить "вернуться к родным пенатам", так как Пенаты в римской мифологии — боги-покровители домашнего очага, но многие, не будучи знакомыми с происхождением слова, говорят "вернуться в родные пенаты", переосмыслив "пенаты" как окрестности родных мест.
Translate from Русский to Русский
Хотел бы я вернуться назад во времени.
Translate from Русский to Русский
Хотела бы я вернуться назад во времени.
Translate from Русский to Русский
Я должен был вернуться.
Translate from Русский to Русский
Я должен вернуться в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Я должна вернуться в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Она посоветовала ему немедленно вернуться.
Translate from Русский to Русский
Мы должны вернуться на корабль.
Translate from Русский to Русский
Когда ты собираешься вернуться?
Translate from Русский to Русский
Когда вы собираетесь вернуться?
Translate from Русский to Русский
Нам пришлось вернуться, потому что скоро должны были начаться занятия.
Translate from Русский to Русский
Я собираюсь вернуться в свой офис.
Translate from Русский to Русский
Я хочу туда вернуться.
Translate from Русский to Русский
Это может прозвучать безумно, но думаю, я хочу вернуться и сделать это снова.
Translate from Русский to Русский
Нет ничего лучше, чем вернуться домой с работы и встретить тебя!
Translate from Русский to Русский
Она сказала, что ей надо вернуться до рассвета.
Translate from Русский to Русский
Ты уверена, что хочешь вернуться к Тому?
Translate from Русский to Русский
Позвони Тому и попроси его вернуться.
Translate from Русский to Русский
Позвоните Тому и попросите его вернуться.
Translate from Русский to Русский
Если бы ты мог начать жизнь сначала, в какой возраст ты хотел бы вернуться?
Translate from Русский to Русский
Я хочу вернуться туда, где мы были.
Translate from Русский to Русский