Узнайте, как использовать ваши в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Сдайте ваши работы.
Translate from Русский to Русский
Добрый вечер, как ваши дела?
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь удовлетворить ваши желания.
Translate from Русский to Русский
Как прошли ваши выходные?
Translate from Русский to Русский
Какие ваши доказательства?
Translate from Русский to Русский
Это ведро - максимум, что вы можете купить на ваши деньги.
Translate from Русский to Русский
Как ваши дела? Давно не виделись.
Translate from Русский to Русский
Вымойте ваши ноги.
Translate from Русский to Русский
Какие ваши любимые цветы?
Translate from Русский to Русский
Ваши права, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Я уверен, что оправдаю ваши ожидания.
Translate from Русский to Русский
Ваши дети выглядят здоровыми.
Translate from Русский to Русский
Ваши глаза так же красивы как руки Венеры Милосской.
Translate from Русский to Русский
Ваши полемические аргументы никого не убедили.
Translate from Русский to Русский
Я буду иметь в виду ваши проблемы.
Translate from Русский to Русский
Наши дети в школе, а где ваши?
Translate from Русский to Русский
Все ваши развлечения в одном месте.
Translate from Русский to Русский
Мы учтём ваши чувства.
Translate from Русский to Русский
Прошу прощения, я не хотел задевать ваши чувства.
Translate from Русский to Русский
Нам придётся удалить ваши зубы мудрости. Прямо сейчас.
Translate from Русский to Русский
Я возмещу ваши потери.
Translate from Русский to Русский
Мне безразличны ваши раса, возраст и религия.
Translate from Русский to Русский
Не следует оставлять ваши проблемы неразрешенными.
Translate from Русский to Русский
Ведь это ваши дети опоздали.
Translate from Русский to Русский
Покажите, пожалуйста, Ваши водительские права.
Translate from Русский to Русский
Ваши замечания имели противоположный эффект.
Translate from Русский to Русский
Наши горы на самом деле не очень высокие. Ваши намного выше.
Translate from Русский to Русский
Мне действительно нравятся ваши точные вопросы.
Translate from Русский to Русский
Ваши глаза краснеют от плача.
Translate from Русский to Русский
Я устал слушать Ваши жалобы.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей.
Translate from Русский to Русский
Он не хотел ранить ваши чувства.
Translate from Русский to Русский
Ваши очки упали на пол.
Translate from Русский to Русский
Убедитесь, что ваши логин и пароль введены правильно.
Translate from Русский to Русский
Мы не можем удовлетворить ваши требования.
Translate from Русский to Русский
Ваши замечания были неуместны.
Translate from Русский to Русский
Ваши зернобобовые в порядке.
Translate from Русский to Русский
Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы ваши дети были в безопасности.
Translate from Русский to Русский
Мы быстро выполним любые ваши заказы.
Translate from Русский to Русский
Эти шляпы - ваши.
Translate from Русский to Русский
Ваши постоянные жалобы нестерпимы.
Translate from Русский to Русский
Ваши трудности меня не волнуют.
Translate from Русский to Русский
Разрешите взглянуть на Ваши водительские права.
Translate from Русский to Русский
Но, по крайней мере, позвольте поблагодарить вас за ваши великодушные слова. Со мной давно никто так не говорил.
Translate from Русский to Русский
Ваши водительские права просрочены.
Translate from Русский to Русский
Если мы не оправдали ваших ожиданий - это ваши проблемы!
Translate from Русский to Русский
Я понимаю Ваши чувства и мысли без слов.
Translate from Русский to Русский
Я понимал Ваши чувства и мысли без слов.
Translate from Русский to Русский
Я понимала Ваши чувства и мысли без слов.
Translate from Русский to Русский
Он понимает Ваши чувства и мысли без слов.
Translate from Русский to Русский
Он понимал Ваши чувства и мысли без слов.
Translate from Русский to Русский
Она понимает Ваши чувства и мысли без слов.
Translate from Русский to Русский
Она понимала ваши чувства и мысли без слов.
Translate from Русский to Русский
Мне противны ваши взгляды.
Translate from Русский to Русский
Надеюсь, ваши желания осуществятся.
Translate from Русский to Русский
Вот ваши ключи.
Translate from Русский to Русский
На чём основываются ваши предположения?
Translate from Русский to Русский
Это не ваши книги?
Translate from Русский to Русский
В чём Ваши сильные стороны?
Translate from Русский to Русский
Если вы не хотите, чтобы ваши предложения комментировали, не пишите их!
Translate from Русский to Русский
Врач, лечащий ваши глаза - ваш офтальмолог.
Translate from Русский to Русский
Он согласился на ваши условия.
Translate from Русский to Русский
Ваши усилия скоро окупятся.
Translate from Русский to Русский
Это ваши.
Translate from Русский to Русский
Где учатся ваши дети?
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что вы можете начать развивать ваши отношения в этом направлении с самого начала.
Translate from Русский to Русский
Если ваши ноги промокнут, вы простудитесь.
Translate from Русский to Русский
Ваши родители были дома?
Translate from Русский to Русский
Где находятся ваши оленеводческие бригады?
Translate from Русский to Русский
Где находятся ваши охотучасток, охотничья избушка?
Translate from Русский to Русский
Это ваши?
Translate from Русский to Русский
Я не цензурирую ваши статьи.
Translate from Русский to Русский
Я не цензурирую Ваши статьи.
Translate from Русский to Русский
Я люблю Ваши романы.
Translate from Русский to Русский
Каковы ваши условия?
Translate from Русский to Русский
"Это Ваши книги?" - "Нет, не мои".
Translate from Русский to Русский
Ваши замечания к делу не относятся.
Translate from Русский to Русский
Ваши ботинки здесь. А где мои?
Translate from Русский to Русский
Сравните ваши предложения с предложением на доске.
Translate from Русский to Русский
Где вы держите ваши садовые инструменты?
Translate from Русский to Русский
Мы ваши друзья.
Translate from Русский to Русский
Ваши вчерашние старания дали результат.
Translate from Русский to Русский
Каковы ваши выводы?
Translate from Русский to Русский
Ваши дети знают французский?
Translate from Русский to Русский
Вы хотите попробовать ваши силы на этой работе?
Translate from Русский to Русский
Ваши дети говорят по-французски?
Translate from Русский to Русский
Мне понравились ваши друзья.
Translate from Русский to Русский
Мне понравились ваши подруги.
Translate from Русский to Русский
Ваши кроссовки грязные. Снимите их, перед тем как зайти.
Translate from Русский to Русский
Мне не нужны ваши деньги.
Translate from Русский to Русский
Где ваши вещи?
Translate from Русский to Русский
Эти вещи Ваши?
Translate from Русский to Русский
Это ваши лошади.
Translate from Русский to Русский
К чему вам прятать ваши мысли?
Translate from Русский to Русский
Мне не нравятся ваши друзья.
Translate from Русский to Русский
Мне не нравятся ваши подруги.
Translate from Русский to Русский
Я понимаю ваши чувства.
Translate from Русский to Русский
Журнал "Альфа и омега" всегда готов ответить на ваши вопросы.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу выслушивать ваши объяснения.
Translate from Русский to Русский
Сравните Ваши предложения с предложениями, написанными на доске.
Translate from Русский to Русский
Какого цвета ваши волосы?
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: иностранцев, приедут, японский, уйти, стараться, физические, упражнения, помог, отцу, удивительный.