Примеры предложений на Русский со словом "большую"

Узнайте, как использовать большую в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Он оставался в гостинице большую часть следующего дня, беседуя с друзьями и сторонниками.
Translate from Русский to Русский

Я разложил большую карту на столе.
Translate from Русский to Русский

Он должен был содержать большую семью.
Translate from Русский to Русский

Ему оставалось проделать большую работу.
Translate from Русский to Русский

В пожаре почтовый поезд потерял большую часть почты.
Translate from Русский to Русский

Именно с рекламных объявлений газеты получают большую часть дохода.
Translate from Русский to Русский

Чтобы вернуть его, мне пришлось заплатить большую сумму.
Translate from Русский to Русский

Продав плантацию, он выручил большую сумму.
Translate from Русский to Русский

Большую часть своей карьеры он был дипломатом.
Translate from Русский to Русский

Он провёл большую часть карьеры дипломатом.
Translate from Русский to Русский

Ювелир поместил в брошь большую жемчужину.
Translate from Русский to Русский

Мэри разложила большую карту на столе.
Translate from Русский to Русский

Он обманул своих клиентов на большую сумму денег.
Translate from Русский to Русский

Я должен содержать большую семью.
Translate from Русский to Русский

Она ищет большую квартиру.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, что он делает большую ошибку, отказываясь от этой должности.
Translate from Русский to Русский

Слово ко времени большую силу имеет.
Translate from Русский to Русский

Его музыка приобрела большую популярность за границей.
Translate from Русский to Русский

Как ты собираешься потратить такую большую сумму денег?
Translate from Русский to Русский

Как ты получил такую большую сумму денег?
Translate from Русский to Русский

Они сделали это за большую цену.
Translate from Русский to Русский

Он безрезультатно пытался у них одолжить большую сумму.
Translate from Русский to Русский

Работа занимает большую часть его времени.
Translate from Русский to Русский

Он много работает, чтобы содержать свою большую семью.
Translate from Русский to Русский

Река затопила большую область.
Translate from Русский to Русский

Его доходы слишком малы, чтобы содержать большую семью.
Translate from Русский to Русский

Во всем мире люди разговаривают на семи тысячах языках, все вместе они составляют самую большую коллекцию человеческих знаний, которая когда-либо существовала.
Translate from Русский to Русский

Старик поймал большую рыбу.
Translate from Русский to Русский

Я извлёк большую пользу из этой книги.
Translate from Русский to Русский

Художник использует много тюбиков с краской, чтобы нарисовать большую картину.
Translate from Русский to Русский

Она потратила большую часть жизни, заботясь о бедных.
Translate from Русский to Русский

Катя удивилась, когда увидела такую большую собаку.
Translate from Русский to Русский

Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.
Translate from Русский to Русский

Я совершил большую ошибку, считая его честным человеком.
Translate from Русский to Русский

Мне кажется, что он совершает большую ошибку, отказываясь от этой работы.
Translate from Русский to Русский

Мы добавили большую поддержку для 64-разрядных серверов.
Translate from Русский to Русский

Мы обнаружили большую ошибку в системе.
Translate from Русский to Русский

Она тратит большую часть доходов на еду.
Translate from Русский to Русский

Люди во всем мире всегда борются за большую свободу и равенство.
Translate from Русский to Русский

На какое занятие вы тратите большую часть своего времени?
Translate from Русский to Русский

Чем вы занимаетесь большую часть времени?
Translate from Русский to Русский

Этот обогреватель не нагреет такую большую комнату.
Translate from Русский to Русский

Вода покрывает большую часть поверхности Земли.
Translate from Русский to Русский

Я никогда не видел такую большую собаку.
Translate from Русский to Русский

Это представляет большую ценность.
Translate from Русский to Русский

Том тратит большую часть своих денег на еду.
Translate from Русский to Русский

Одну большую бутылку минеральной воды, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Большую роль в борьбе против американо-английского расизма сыграла состоявшаяся в августе 1948 г. сессия Всесоюзной академии сельскохозяйственных наук им. Ленина.
Translate from Русский to Русский

В этой пропаганде человеконенавистничества большую роль играет также реакционная генетика.
Translate from Русский to Русский

Том поймал большую рыбу.
Translate from Русский to Русский

Мы будем продолжать разоблачать гитлеровскую большую ложь о том, что Советский Союз угрожает Соединенным Штатам.
Translate from Русский to Русский

Мне надо содержать большую семью.
Translate from Русский to Русский

Вы знаете, Александр? Знаете большую новость?
Translate from Русский to Русский

Вы совершаете большую ошибку.
Translate from Русский to Русский

Мне приходится содержать большую семью.
Translate from Русский to Русский

Книга имеет большую ценность.
Translate from Русский to Русский

Концерт Мадонны собрал большую публику.
Translate from Русский to Русский

Отыскать Большую Медведицу просто.
Translate from Русский to Русский

Вчера я съела большую тарелку горохового супа.
Translate from Русский to Русский

Он поймал большую рыбу.
Translate from Русский to Русский

Я играл всё лето в теннис и приобрёл большую сноровку.
Translate from Русский to Русский

Я поймал вчера большую рыбу.
Translate from Русский to Русский

Быть молодым в наше время - это значит нести большую ответственность.
Translate from Русский to Русский

Кажется разумным предположить, что вы получите большую пользу, если вложите свои деньги в акции с высоким ожидаемым ростом доходов.
Translate from Русский to Русский

Я прожил здесь большую часть жизни, и мне совершенно не безразлично, что здесь происходит.
Translate from Русский to Русский

Большую часть территории Сибири занимают хвойные леса.
Translate from Русский to Русский

Ты совершаешь большую ошибку.
Translate from Русский to Русский

Я заметил большую ошибку.
Translate from Русский to Русский

Это сообщение вызвало большую неразбериху.
Translate from Русский to Русский

В итальянских семьях бабушки и дедушки оказывают большую помощь в воспитании детей.
Translate from Русский to Русский

Выбирая себе жену, я совершил большую ошибку.
Translate from Русский to Русский

У людей, большую часть своей жизни активно использовавших несколько языков, симптомы болезни Альцгеймера появляются на четыре-пять лет позже, чем у тех, кто говорит только на одном языке.
Translate from Русский to Русский

Помоги мне осуществить мою большую мечту!
Translate from Русский to Русский

Помогите мне осуществить мою большую мечту.
Translate from Русский to Русский

Деньги играют большую роль в политических кругах.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь взять или большую коробку, или маленькую.
Translate from Русский to Русский

Этот продукт принёс нам большую прибыль.
Translate from Русский to Русский

Я долгое время чувствовал большую пустоту — пока я не встретил эту женщину.
Translate from Русский to Русский

Переложить тесто в большую чистую миску, затянуть миску пищевой плёнкой и убрать в тёплое место.
Translate from Русский to Русский

Она приняла слишком большую дозу героина.
Translate from Русский to Русский

Том видел большую птицу.
Translate from Русский to Русский

Том увидел большую птицу.
Translate from Русский to Русский

Мама поставила большую вазу на полку.
Translate from Русский to Русский

Мы хотим иметь большую семью.
Translate from Русский to Русский

Я дам тебе большую папку.
Translate from Русский to Русский

Я дам вам большую папку.
Translate from Русский to Русский

Нам пришлось пройти большую часть дороги пешком.
Translate from Русский to Русский

Я сказал большую глупость.
Translate from Русский to Русский

Я открываю тебе большую тайну?
Translate from Русский to Русский

Я думаю, ты совершаешь большую ошибку.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, ты совершил большую ошибку.
Translate from Русский to Русский

Мой брат поймал большую рыбу.
Translate from Русский to Русский

Мой брат поймал большую рыбину.
Translate from Русский to Русский

Мэри развернула на столе большую карту.
Translate from Русский to Русский

Мэри разложила на столе большую карту.
Translate from Русский to Русский

Король оказал нам большую честь, посетив наш город.
Translate from Русский to Русский

Час назад мы с другом съели большую пиццу.
Translate from Русский to Русский

Вы оказываете мне большую честь.
Translate from Русский to Русский

Ты оказываешь мне большую честь.
Translate from Русский to Русский

Не знаю, как благодарить Вас за ту большую услугу, которую Вы мне оказали.
Translate from Русский to Русский

Не знаю, как благодарить тебя за ту большую услугу, которую ты мне оказал.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: работой, красивой, принесу, милиционером, хочет, чувствовал, одиноким, пришёл, Урок, назначенный.