Узнайте, как использовать больше в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Мне всегда больше нравились таинственные персонажи.
Translate from Русский to Русский
Я не буду вас сегодня больше ни о чем спрашивать.
Translate from Русский to Русский
Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.
Translate from Русский to Русский
Ты мне больше не нравишься.
Translate from Русский to Русский
Математика есть часть науки, которой можно было бы продолжать заниматься, проснувшись утром и поняв, что вселенной больше нет.
Translate from Русский to Русский
Целое больше суммы его частей.
Translate from Русский to Русский
Земля примерно в 6 раз больше Луны.
Translate from Русский to Русский
Я больше не ношу очки.
Translate from Русский to Русский
Я не могу больше терпеть.
Translate from Русский to Русский
Дождь проходит, и земля еще больше твердеет.
Translate from Русский to Русский
Я тебя больше не люблю.
Translate from Русский to Русский
Я больше не могу!
Translate from Русский to Русский
Никогда больше не трогайте эту бутылочку!
Translate from Русский to Русский
Я не хочу тебя больше видеть.
Translate from Русский to Русский
У него вдвое больше книг, чем у меня.
Translate from Русский to Русский
Больше всего меня удивило синее небо.
Translate from Русский to Русский
Сегодня больше облаков, чем вчера.
Translate from Русский to Русский
Чтоб я тебя здесь больше не видел!
Translate from Русский to Русский
Мне больше всего нравится лето.
Translate from Русский to Русский
Если ты положишь больше чайных листьев в чайник, чай будет вкуснее.
Translate from Русский to Русский
Мне больше всего нравится чай "English Breakfast".
Translate from Русский to Русский
Я не могу больше терпеть этот холод.
Translate from Русский to Русский
Не давайте ему больше денег, чем нужно.
Translate from Русский to Русский
И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.
Translate from Русский to Русский
Ты смог бы составить пазл, если бы у тебя было немного больше терпения.
Translate from Русский to Русский
Она выглядит молодой, но на самом деле ей больше 40.
Translate from Русский to Русский
Ты должен был есть больше фруктов.
Translate from Русский to Русский
Вы должны запомнить как можно больше английских слов.
Translate from Русский to Русский
Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов.
Translate from Русский to Русский
Открытие нового блюда приносит человечеству больше пользы, чем открытие новой звезды.
Translate from Русский to Русский
Из-за его недостатков он мне нравится ещё больше.
Translate from Русский to Русский
Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу.
Translate from Русский to Русский
Больше припарковать негде.
Translate from Русский to Русский
Мать больше волнуется по поводу результатов экзамена, чем я.
Translate from Русский to Русский
Твой доход примерно вдвое больше моего.
Translate from Русский to Русский
Я больше не могу терпеть его безделия!
Translate from Русский to Русский
Не надо больше твоих шуток, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Если бы я умел пользоваться компьютером, может, они бы платили мне больше.
Translate from Русский to Русский
Ей не может быть больше тридцати.
Translate from Русский to Русский
Это платье мне нравится больше, чем то.
Translate from Русский to Русский
Она больше никогда не пойдёт по Лайм-стрит.
Translate from Русский to Русский
У меня с собой не больше ста иен.
Translate from Русский to Русский
Я больше не могу терпеть её дурные манеры.
Translate from Русский to Русский
Воды больше, чем нужно.
Translate from Русский to Русский
Он больше здесь не работает.
Translate from Русский to Русский
Я больше не могу ждать.
Translate from Русский to Русский
Больше всего ей нравится Нара, потому что там она себя чувствует дома.
Translate from Русский to Русский
Тигр больше и сильнее кошки.
Translate from Русский to Русский
На вечеринку пришло больше народа, чем я рассчитывал.
Translate from Русский to Русский
Я больше беспокоюсь за тебя, чем за будущее Японии.
Translate from Русский to Русский
В эти дни, когда я слышу по новостям об этих ужасных случаях, мне всё больше кажется, что молодёжь больше не может различать реальный и виртуальный мир.
Translate from Русский to Русский
В эти дни, когда я слышу по новостям об этих ужасных случаях, мне всё больше кажется, что молодёжь больше не может различать реальный и виртуальный мир.
Translate from Русский to Русский
Я больше никогда не буду переходить по ссылкам, написанным Мюриэл.
Translate from Русский to Русский
Сначала я не любил рок-музыку, но потом она начала мне нравиться всё больше.
Translate from Русский to Русский
Больше всего я люблю яблоки.
Translate from Русский to Русский
У него больше денег, чем нужно.
Translate from Русский to Русский
Он больше не мог ждать и пошёл домой.
Translate from Русский to Русский
Больше всего мне нравится поп-музыка.
Translate from Русский to Русский
У меня чуть больше пяти долларов.
Translate from Русский to Русский
Выкрашенный в белый, дом кажется больше.
Translate from Русский to Русский
Путешествие на Луну — это больше не грёзы.
Translate from Русский to Русский
Чем больше, тем лучше.
Translate from Русский to Русский
«Соус ещё остался?» — «Нет, больше нету».
Translate from Русский to Русский
Он больше никогда не посетит этот город.
Translate from Русский to Русский
Собаки мне нравятся больше, чем кошки, потому что они вернее.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, одолжи мне словарь, когда он тебе больше не будет нужен.
Translate from Русский to Русский
Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
Translate from Русский to Русский
От этой книги тебе будет больше вреда, чем пользы.
Translate from Русский to Русский
Если б у меня было больше денег, я бы переехал в больший дом.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь рассчитывать на то, что этого больше не повторится.
Translate from Русский to Русский
Зайдите на мою интернет-страничку, чтобы узнать больше обо мне.
Translate from Русский to Русский
Приложив немного больше усилий.
Translate from Русский to Русский
Он с ней больше не разговаривал.
Translate from Русский to Русский
Кто выбил больше всего хоум-ранов?
Translate from Русский to Русский
Она вчера спала больше десяти часов.
Translate from Русский to Русский
Собаки мне нравятся больше, чем кошки, потому что они более верные.
Translate from Русский to Русский
Я больше не могу с ним жить.
Translate from Русский to Русский
У меня было не больше тысячи иен.
Translate from Русский to Русский
Если вам нужно больше информации, мы будем рады её вам переслать.
Translate from Русский to Русский
Я поклялся, что никогда больше не буду с нею разговаривать.
Translate from Русский to Русский
Больше никто не предложил помощь.
Translate from Русский to Русский
Когда ты привыкнешь к электронным СМИ, ты больше не сможешь без них обходиться.
Translate from Русский to Русский
Я люблю тебя больше, чем её.
Translate from Русский to Русский
Я сказал ему больше не опаздывать.
Translate from Русский to Русский
В близком будущем космическое путешествие больше не будет всего лишь мечтой.
Translate from Русский to Русский
Я больше никогда не увижу его снова.
Translate from Русский to Русский
С тех пор как Марио мне солгал, я больше с ним не разговариваю.
Translate from Русский to Русский
Больше всего ей нравится путешествовать.
Translate from Русский to Русский
Лично мне вот этот больше нравится.
Translate from Русский to Русский
«I» в «ÄrtzInnen» — это фаллический символ, и такое написание ставит своей целью лишь ещё больше подчеркнуть господство мужчин!
Translate from Русский to Русский
Тебе следует обратить больше внимания на то, что ты говоришь.
Translate from Русский to Русский
Ты богаче меня, потому что твоя зарплата вдвое больше моей.
Translate from Русский to Русский
Что уж запомнилось мне больше всего в том фильме так это последняя сцена.
Translate from Русский to Русский
Ты должна больше тренироваться.
Translate from Русский to Русский
У Кена больше книг, чем у тебя.
Translate from Русский to Русский
Красный больше не в моде.
Translate from Русский to Русский
Я туда больше не пойду.
Translate from Русский to Русский
Ты должен больше работать.
Translate from Русский to Русский
Соли больше нет.
Translate from Русский to Русский
Нам нужно больше рабочих.
Translate from Русский to Русский
Тот желтый свитер стоит в два раза больше, чем этот синий.
Translate from Русский to Русский