Примеры предложений на Нидерландский со словом "raad"

Узнайте, как использовать raad в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Goede raad is duur.
Translate from Нидерландский to Русский

Meer en meer landen in Europa weten zich geen raad met de groeiende stroom immigranten.
Translate from Нидерландский to Русский

Tijd brengt raad.
Translate from Нидерландский to Русский

Nacht geeft raad.
Translate from Нидерландский to Русский

Als je de zinnen inoefent, raad ik je aan om de 'keuze'-methode te gebruiken, want je kan de zinnen op verschillende manieren schrijven.
Translate from Нидерландский to Русский

Hem raad geven heeft geen zin.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik neem uw raad ter harte.
Translate from Нидерландский to Русский

Dankzij zijn raad ben ik geslaagd.
Translate from Нидерландский to Русский

Raad eens wat ik meegemaakt heb.
Translate from Нидерландский to Русский

Bedankt voor uw raad.
Translate from Нидерландский to Русский

Omdat ik niet wist wat doen, vroeg ik hem om raad.
Translate from Нидерландский to Русский

Uiteindelijk hebben we beslist de raad te vragen van onze leerkracht.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij negeerde de raad van zijn vader.
Translate from Нидерландский to Русский

Als je je privéleven beu bent, raad ik je aan om je bij Facebook in te schrijven. Het is de beste manier om ervanaf te geraken.
Translate from Нидерландский to Русский

Zoek goede raad alvorens te beginnen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze vraagt mijn raad.
Translate from Нидерландский to Русский

Aarzel niet om raad te vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Als Bob mijn raad gevolgd had, zou alles nu in orde zijn.
Translate from Нидерландский to Русский

Gratis raad is niet altijd goede raad.
Translate from Нидерландский to Русский

Gratis raad is niet altijd goede raad.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze was zo vriendelijk mij raad te geven.
Translate from Нидерландский to Русский

Het spijt mij dat ik de raad van de dokter niet opgevolgd heb.
Translate from Нидерландский to Русский

Waarom zoudt ge niet naar zijn raad luisteren?
Translate from Нидерландский to Русский

Wie kan, mag raad geven.
Translate from Нидерландский to Русский

Iedereen geeft raad, maar niet als het nodig is.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik raad u aan te stoppen met drinken.
Translate from Нидерландский to Русский

Raad eens waar ik geweest ben?
Translate from Нидерландский to Русский

Hij vroeg om mijn raad.
Translate from Нидерландский to Русский

Komt tijd, komt raad.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik zal u raad geven in die zaak.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik waardeer uw raad ten zeerste.
Translate from Нидерландский to Русский

Raad eens wat ze gekregen hebben! Een bolhoed voor hem, en leren laarzen voor haar!
Translate from Нидерландский to Русский

Voor dit werk raad ik u aan een hoekslijpmachine te gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ge kunt ook raad vragen aan uw leraar.
Translate from Нидерландский to Русский

Waarom vraag je je leerkracht niet om raad?
Translate from Нидерландский to Русский

Ik had mijn ouders moeten raad vragen in die zaak.
Translate from Нидерландский to Русский

Mijn beste vriend geeft me altijd goede raad.
Translate from Нидерландский to Русский

Mijn beste vriendin geeft me altijd goede raad.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik had de raad van de dokter moeten volgen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb haar niet alleen raad gegeven, maar ook gebeft.
Translate from Нидерландский to Русский

Hem raad geven is als tegen de muren spreken.
Translate from Нидерландский to Русский

Hadt ge mijn raad gevolgd, dan zoudt ge niet zo in de problemen geraakt zijn.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij moet mijn raad opvolgen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik kan niet zonder jouw raad.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij gaf mij een goede raad.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik raad je echter aan om de JR Narita Express te nemen (een trein vertrekt elke 30-60 minuten vanaf de luchthaven), om te voorkomen dat je moet overstappen.
Translate from Нидерландский to Русский

26 september is de Europese Dag van de Talen. De Raad van Europa wil de aandacht toespitsen op het veeltalig erfgoed van Europa, de meertaligheid van de maatschappij bevorderen en de burgers aanmoedigen talen te leren. Tatoeba als gemakkelijk bruikbaar leermiddel en als levendige gemeenschap ondersteunt op een zeer praktische manier het leren van en de waardering voor talen.
Translate from Нидерландский to Русский

Negen keer op tien raad ik juist.
Translate from Нидерландский to Русский

Raad eens wie komt vanavond.
Translate from Нидерландский to Русский

Raad eens wat er met me gebeurd is.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze zou de raad van haar moeder in acht moeten nemen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik raad je aan je emoties opzij te zetten.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij heeft onze raad niet gevolgd.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik raad je sterk aan dat niet te doen.
Translate from Нидерландский to Русский

Volg gewoon zijn raad.
Translate from Нидерландский to Русский

Volg mijn raad op, alstublieft.
Translate from Нидерландский to Русский

Maar al te lang hebben wij ons heel dom gedragen; nu zal goede raad van ons veel euro's vragen!
Translate from Нидерландский to Русский

Ik aanvaard je raad met dank.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik raad je aan naar huis te gaan.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij sloeg de raad van zijn vader in de wind.
Translate from Нидерландский to Русский

Raad eens wie me heeft geschreven.
Translate from Нидерландский to Русский

De Raad van Ministers van algemene zaken van de EU heeft op 23 juli 2014 definitief beslist dat Litouwen voldoet al alle Maastricht-criteria en dat het toe kan treden tot de eurolanden vanaf 1 januari 2015.
Translate from Нидерландский to Русский

Raad eens welke kleur.
Translate from Нидерландский to Русский

Raad maar.
Translate from Нидерландский to Русский

Raad eens hoeveel mensen ik in dienst heb.
Translate from Нидерландский to Русский

Waarom zoudt ge niet naar haar raad luisteren?
Translate from Нидерландский to Русский

Raad eens wat?
Translate from Нидерландский to Русский

Ik herinner mij niet dat ik om uw raad gevraagd heb.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb een probleem en ik heb uw raad nodig.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb een probleem en ik heb je raad nodig.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb dat veranderd en ik dank u voor uw raad.
Translate from Нидерландский to Русский

Hey, raad eens wat ik vanavond ga doen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik wil je naïeve raad niet.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom heeft onze raad nodig.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb raad nodig.
Translate from Нидерландский to Русский

Dankzij uw raad ben ik geslaagd.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik raad u aan met Tom naar Boston te gaan.
Translate from Нидерландский to Русский

Toen hij de laatste trein miste, was hij ten einde raad.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom heeft niet naar de raad van Mary geluisterd.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom luisterde niet naar de raad van Mary.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom heeft raad.
Translate from Нидерландский to Русский

Men mag die twee totaal verschillende instanties niet met elkaar verwarren: de „Europese Raad” bestaat uit de staats- en regeringshoofden van de Europese Unie. In de „Raad van Europa” zetelen 47 staten, waaronder Rusland en de Kaukasische republieken.
Translate from Нидерландский to Русский

De Raad van Europa heeft tot doel de rechten van de mens en de parlementaire democratie te verdedigen en de eenheid van recht en rechtspraktijk in de lidstaten te garanderen.
Translate from Нидерландский to Русский

Je zou beter je eigen raad aannemen.
Translate from Нидерландский to Русский

Misschien zou je beter je eigen raad aannemen.
Translate from Нидерландский to Русский

De raad van bestuur hield een spoedvergadering.
Translate from Нидерландский to Русский

De raad van bestuur hield een noodvergadering.
Translate from Нидерландский to Русский

Haar raad heeft mij ertoe aangezet naar het buitenland te gaan.
Translate from Нидерландский to Русский

Raad eens wie er achter je staat.
Translate from Нидерландский to Русский

Raad eens hoe oud ik ben.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik raad je aan dit boek te lezen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik raad je deze chocoladepudding aan.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik raad je dit gerecht aan.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik raad een grondig medisch onderzoek aan voor uw echtgenoot.
Translate from Нидерландский to Русский

Voor dit werk raad ik u aan een haakse slijper te gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben mijn baan kwijt en ik heb geen geld. Ik ben ten einde raad.
Translate from Нидерландский to Русский

Raad eens!
Translate from Нидерландский to Русский

Omwille van het miljoenenverlies dat het bedrijf leed, stelde de raad van bestuur voor dit jaar geen dividend uit te betalen aan de aandeelhouders.
Translate from Нидерландский to Русский

Raad eens van waar ik bel.
Translate from Нидерландский to Русский

Dat raad ik niet aan.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik raad dat niet aan.
Translate from Нидерландский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: staat, alle, informatie, die, nodig, hebt, Blijf, zwemmen, tot, grens.