Узнайте, как использовать hebben в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Laat het ons eerst hebben over de experimenten die uitgevoerd worden in laboratoria.
Translate from Нидерландский to Русский
Spanjaarden hebben twee achternamen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hebben jullie wel eens met een luchtballon gevlogen?
Translate from Нидерландский to Русский
In Wales hebben we een spreekwoord.
Translate from Нидерландский to Русский
In Wales hebben ze een spreekwoord.
Translate from Нидерландский to Русский
Je mag dit boek gratis hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
Het was erg leuk je weer eens gezien te hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
Vergeet niet dat we huiswerk hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben er weer! O, hebben we visite?
Translate from Нидерландский to Русский
We hebben Russisch geleerd in plaats van Frans.
Translate from Нидерландский to Русский
Dan hebben we een probleem...
Translate from Нидерландский to Русский
Misschien heeft dit wel helemaal niets te maken met het probleem dat we hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
Veel landen hebben met zulke problemen te maken gekregen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is vrijwel onmogelijk om het verslag morgen af te hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb me altijd afgevraagd hoe het zou zijn om broertjes en zusjes te hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat zou ik gezegd hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
De hersenen hebben een ingewikkelde structuur.
Translate from Нидерландский to Русский
Niet willen is hetzelfde als hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
We hebben een romanschrijver en een poëet uitgenodigd voor het feest.
Translate from Нидерландский to Русский
We hebben hier een aantal tasjes.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is onmogelijk dat ze zelfmoord gepleegd zou hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
We hebben goed weer gehad de afgelopen tijd.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij stierf zonder een testament opgesteld te hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
Hebben jullie de krant van vandaag al gelezen?
Translate from Нидерландский to Русский
We hebben weinig zonnige dagen gehad deze zomer.
Translate from Нидерландский to Русский
Hoe wilt u de eieren hebben?
Translate from Нидерландский to Русский
Wat wil je hebben?
Translate from Нидерландский to Русский
Ze hebben hun zoon John genoemd.
Translate from Нидерландский to Русский
Waarom hebben jullie de bank rood geschilderd?
Translate from Нидерландский to Русский
We hebben ook lenzen in ons assortiment.
Translate from Нидерландский to Русский
We hebben ook linzen in ons assortiment.
Translate from Нидерландский to Русский
Waarom geef je me niet wat ik hebben wil?
Translate from Нидерландский to Русский
Konijnen hebben lange oren.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zag een artikel op de Tatoebablog over een nieuwe versie die binnenkort uitkomt, hebben jullie het gelezen?
Translate from Нидерландский to Русский
Erectieproblemen kunnen verschillende oorzaken hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij heeft geluk zo'n goede vrouw te hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
Hier is mijn vlag voor Nynorsk. Aangezien de ideologie van het Nynorsk gebaseerd is op maximale afwijking van het Deens, wordt de Deense achtergrond van de vlag vervangen door de IJslandse, want de makers van de taal hebben het IJslands als inspiratie gebruikt. De vlag is niet rechthoekig omdat... nou ja, omdat Nynorsk gewoon raar is.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze hebben een geit geslacht als offer voor God.
Translate from Нидерландский to Русский
Zo te horen hebben jullie het wel naar je zin gehad op de kermis.
Translate from Нидерландский to Русский
Ja hoor, daar heb je hem weer met zijn dierenmishandeling. Hij kan het ook nooit eens ergens anders over hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze hebben de plakkaten dadelijk van de muur gehaald.
Translate from Нидерландский to Русский
We hebben de kolen opgemaakt.
Translate from Нидерландский to Русский
We hebben twee oren.
Translate from Нидерландский to Русский
Ieder van ons is als de maan: we hebben allemaal een donkere kant, die we nooit laten zien.
Translate from Нидерландский to Русский
We hebben nieuwe gegevens over productie en verkoop van elektrische vliegenmeppers wereldwijd.
Translate from Нидерландский to Русский
Boven alles hebben kinderen liefde nodig.
Translate from Нидерландский to Русский
Hebben wij elkaar niet al eerder ontmoet?
Translate from Нидерландский to Русский
Giraffes hebben heel lange nekken.
Translate from Нидерландский to Русский
Weet je die dag nog, dat we dat ongeluk gezien hebben?
Translate from Нидерландский to Русский
's Nachts zet ik mijn paprikaplantjes bij het open raam, zodat ze een beetje kunnen harden voor ik ze buiten poot, want ze hebben nu nog zulke dunne steeltjes.
Translate from Нидерландский to Русский
Ruim drieduizend mensen hebben hun handtekening gezet om de sloop van dit historische pand tegen te houden.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zal wel een fout gemaakt hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
Vanavond hebben we plezier gehad met het samen opstellen van onze stamboom.
Translate from Нидерландский to Русский
Deze koekjes hebben de vorm van sterren.
Translate from Нидерландский to Русский
Meiden, jullie hebben het hartstikke goed gedaan. Jullie hebben deze overwinning eerlijk verdiend.
Translate from Нидерландский to Русский
Meiden, jullie hebben het hartstikke goed gedaan. Jullie hebben deze overwinning eerlijk verdiend.
Translate from Нидерландский to Русский
Lange spelers hebben een voordeel in basketbal.
Translate from Нидерландский to Русский
Jullie hebben allemaal goed werk verricht.
Translate from Нидерландский to Русский
Kinderen hebben een hekel aan irritante leraren.
Translate from Нидерландский to Русский
Kinderen hebben er een hekel aan om leraren te irriteren.
Translate from Нидерландский to Русский
We hebben het geld nodig.
Translate from Нидерландский to Русский
We hebben geld nodig.
Translate from Нидерландский to Русский
We hebben gegeten met twee Amerikanen en twee Duitse vrouwen.
Translate from Нидерландский to Русский
We hebben de boeken aan deze student gegeven.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zal je hulp nodig hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had het leuk gevonden om "Casablanca" gezien te hebben, toen er over die film gesproken werd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zou naar de film gaan, als ik tijd zou hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
We hebben twee katten; de ene is wit en de andere zwart.
Translate from Нидерландский to Русский
Nu we het toch over vreemde talen hebben, spreken jullie Frans?
Translate from Нидерландский to Русский
Herinner je je de dag nog dat we elkaar voor het eerst ontmoet hebben?
Translate from Нидерландский to Русский
We hebben je brief pas gisteren ontvangen.
Translate from Нидерландский to Русский
300 jaar lang hebben ze het omliggende land bebouwd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze hebben getracht de president te vermoorden.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij heeft toegegeven ongelijk gehad te hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
We hebben sinds de ochtend zitten wachten, maar uiteindelijk is hij niet gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Totdat jullie vrede sluiten met wie jullie zijn, zullen jullie niet tevreden zijn met wat jullie hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zou heel graag een koud glas bier willen hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
We hebben het experiment geprobeerd.
Translate from Нидерландский to Русский
We hebben gisteren gehonkbald.
Translate from Нидерландский to Русский
Maar we hebben helemaal niets gemeen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het probleem is dat we weinig geld hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze hebben alle dode bomen geveld.
Translate from Нидерландский to Русский
Over dat onderwerp hebben ze dezelfde mening.
Translate from Нидерландский to Русский
Hebben jullie deze film gezien?
Translate from Нидерландский to Русский
Alleen werklozen hebben 's woendsdags afspraakjes.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze hebben vorige week de berg Fuji beklommen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben gevoelig voor kou. Mag ik nog een deken hebben?
Translate from Нидерландский to Русский
Hij moet de trein gemist hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
We hebben in de prijzenstrijd van onze rivaal verloren.
Translate from Нидерландский to Русский
We hebben nauwelijks genoeg tijd om te ontbijten.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik wil er niet de rest van mijn leven spijt van hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn woorden hebben bijna geen overtuigingskracht.
Translate from Нидерландский to Русский
Waar hebben jullie over gesproken?
Translate from Нидерландский to Русский
We hebben veel regen gehad deze maand.
Translate from Нидерландский to Русский
We hebben de neiging fouten te maken.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik weet niet of ik tijd zal hebben om het te doen.
Translate from Нидерландский to Русский
De Bijbel draagt ons op om onze naasten én onze vijanden lief te hebben; waarschijnlijk omdat dat in het algemeen dezelfde personen zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat zou je doen áls je 10.000.000 yen zou hebben?
Translate from Нидерландский to Русский
Zou Koning Albert een geheime relatie hebben met Prinses Diana? Ik geloof van niet. Hij is te dik.
Translate from Нидерландский to Русский
Als hadden geweest is, is hebben te laat.
Translate from Нидерландский to Русский
De muren hebben oren.
Translate from Нидерландский to Русский